「廉価品」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 廉価品の意味・解説 > 廉価品に関連した韓国語例文


「廉価品」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1985



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 39 40 次へ>

彼女の自分勝手な行動には、非常にあきれます。

그녀의 이기적인 행동에는, 너무 어이가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて対策を必要と感じている。

그것에 관해서 대책을 필요로 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

特売には赤札がつけられることが多い。

특매품에는 빨간 딱지가 붙여지는 경우가 많다. - 韓国語翻訳例文

租税回避行為は厳しく糾弾されなくてはならない。

조세 회피행위는 강력히 규탄되지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

早急に部の入れ替えを要請してください。

조속히 부품 교체를 요청해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについてもっと論理を固める必要がある。

우리는 그것에 대해서 더 논리를 단단히 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

家畜商人が羊を連れて道を歩いていた。

가축상인이 양을 데리고 길을 걷고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は人に頼られる優しい看護士になることです。

제 꿈은 사람들에게 신뢰받는 친절한 간호사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は人に頼られる優しい看護士になることです。

제 꿈은 사람들이 믿을 수 있는 상냥한 간호사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

我々は低消費電力化を目指したいです。

우리는 저소비 전력화를 목표로 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は低消費電力化を目指します。

우리는 저소비 전력화를 목표로 합니다. - 韓国語翻訳例文

それは多くの画期的な進歩のうちの一つだった。

그것은 많은 획기적인 진보 중의 하나였다. - 韓国語翻訳例文

これらの花火の一つは世界で一番大きい。

이 불꽃 중 하나는 세계에서 가장 크다. - 韓国語翻訳例文

その必要なコストが計上されていることを確認しました。

그 필요한 비용이 계상된 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

そのパフォーマンスは聴衆によって評価される。

그 퍼포먼스는 청중에 의해 평가받는다. - 韓国語翻訳例文

住民票は3ヶ月以内に発行されたものをご用意下さい。

주민표는 3개월 이내에 발행된 것을 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文

この作は家屋の材料で作られています。

이 작품은 가옥의 재료로 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

人によっては年齢を重ねるにつれて金のありがたみに気がつく。

사람에 따라서는 나이를 먹을수록 돈의 고마움을 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文

過去の文献によればサイズが破裂リスクの一つの目安となる。

과거의 문헌에 따르면 사이즈가 파열 위험의 한 가지 기준이 된다. - 韓国語翻訳例文

彼はデジタルエリートの代表的人物の一人と見なされている。

그는 디지털 엘리트의 대표적 인물 중 한 사람으로 간주되고 있다. - 韓国語翻訳例文

連結上の簿価は、子会社の統廃合を検討する際に必要とされる。

연결상의 원가는 자회사의 통폐함을 검토할 때에 필요하다. - 韓国語翻訳例文

この件についてもし回答がすぐに必要であればご連絡ください。

이 건에 관해서 만약 회답이 즉시 필요하다면 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

私達は彼がもっと頻繁に私達を訪ねて来てくれたらと思う。

우리는 그가 더 자주 우리를 찾아와주면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

平地で暮らす人間が酸素濃度が低い高地に行けば、体はそれに適応しようとする。

평지에서 사는 인간이 산소 농도가 적은 고지대에 가면, 몸은 거기에 적응하려고 한다. - 韓国語翻訳例文

扇子を開いた時の末広がりな形が繁栄を意味するので、縁起がよいとされています。

부채를 열었을 때의 갈수록 넓어지는 모양이 번영을 의미해서, 재수가 좋다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

このスプーンは空港荷物チェックの時に引っかかるかもしれない。

이 숟가락은 공항 수하물 체크에서 걸릴 지도 몰라. - 韓国語翻訳例文

このスプーンは空港荷物チェックの時に引っかかるかもしれない。

이 숟가락은 공항 수화물 검사 때 걸릴지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

価格差異とは実際の仕入れ価格と標準価格の差を意味する。

가격 차이는 실제 매입 가격과 표준 가격의 차이를 의미한다. - 韓国語翻訳例文

休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡いたします。

휴가에서 돌아가는 대로, 필요에 따라 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

追加の休みの日がわかったら連絡します。

추가의 휴식일을 알게되면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は何につけても長引かす人である。

그는 무엇에 있어서도 흘쩍거리는 사람이다. - 韓国語翻訳例文

彼は尿管のトラブルで泌尿器科医を訪ねた。

그는 요관의 문제로 비뇨기과 의사를 찾아갔다. - 韓国語翻訳例文

彼らが理解し合えるのには時間が必要です。

그들이 이해하기 위해서는 시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはあなたの気遣いに非常に感謝しておりました。

그들은 당신의 걱정에 매우 감사하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

悲劇が感情の浄化をもたらすとアリストテレスは書いた。

비극이 감정의 정화를 가져온다고 아리스토텔레스는 써넣었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが一番仲がいいと思う人は誰ですか?

당신이 가장 친하다고 생각하는 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文

しかしある日彼は金がそこにないことに気がつきました。

하지만 어느 날 그는 돈이 그곳에 없다는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は下働きの人たちに1週間の休暇を与えた。

그는 허드렛일을 하는 사람들에게 한 주간의 휴가를 주었다. - 韓国語翻訳例文

彼は私の意見を否定はしないが推奨もしなかった。

그는 내 의견을 부정은하지 않지만 추천도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

どのように彼に対する気持ちを表現しますか。

당신은 어떻게 그에 대한 마음을 표현합니까? - 韓国語翻訳例文

その悲劇が彼に精神的外傷を与えることはなかった。

그 비극이 그에게 정신적인 외상을 입힌 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼はジョンからその仕事を引き継いだ。

그는 존으로부터 그 일을 인계받았다. - 韓国語翻訳例文

彼女の性格の女らしさが彼を引きつけた。

그녀의 성격의 여자 다움이 그를 사로잡았다. - 韓国語翻訳例文

彼はいつも私を非難ばかりしている。

그는 항상 나를 비난만 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は明るく活動的な人で、友人が多い。

그는 밝고 활동적인 사람으로, 친구가 많다. - 韓国語翻訳例文

彼はコーヒースタンドに向かって歩いた。

그는 커피 스탠드를 향해 걸었다. - 韓国語翻訳例文

彼はその研究を高く評価している。

그는 그 연구를 높게 평가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは引っ越して良かったと、満足した。

그들은 이사를 가서 다행이라며, 만족했다. - 韓国語翻訳例文

連休を前に投資家に買い手控えムードが広がった。

연휴를 앞두고 투자가에게 매매 보류 경향이 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文

トップシェアを獲得し得たのは、質・信頼性はもとより、その標準化が高く評価された結果でもあります。

톱 점유율을 획득한 것은, 품질, 신뢰성은 물론 그 표준화가 높게 평가된 결과이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 39 40 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS