「庶子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 庶子の意味・解説 > 庶子に関連した韓国語例文


「庶子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16274



<前へ 1 2 .... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 .... 325 326 次へ>

私の大学生活が特集記事として紹介されました。

제 대학생활이 특집 기사로서 소개되었습니다. - 韓国語翻訳例文

署名した後用紙を提出してもらえますか。

서명한 후 용지를 제출하시겠어요? - 韓国語翻訳例文

容器をしっかり閉めて、湿気の無い場所に保存してください。

용기를 꼭 닫고, 습기 없는 곳에서 보관해 주세요. - 韓国語翻訳例文

このたび、念願の司法書士として独立することになりました。

이번에, 염원하던 법무사로서 독립하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今回、一身上の都合により、A社を辞職いたしました。

이번에, 일신상의 사정으로, A사를 사직했습니다. - 韓国語翻訳例文

悲しい表情をした少年と話した。

나는 슬픈 표정을 한 소년과 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその請求書を紛失してしまった。

우리는 그 청구서를 분실해버렸다. - 韓国語翻訳例文

その後、私たちは親族で食事をしました。

그 후, 우리는 친척끼리 식사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

これは私が就労していることを保証します。

이것은 제가 취업하고 있음을 보증합니다. - 韓国語翻訳例文

ヘアースタイルを変えました。ショートヘアーにチェンジしました。

머리 스타일을 바꿨습니다. 짧은 머리로 변신했습니다. - 韓国語翻訳例文

商品は、明日ご来社の際にお渡しいたします。

상품은, 내일 내사 때 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は対象のデータを更新しました。

저는 대상의 데이터를 갱신했습니다. - 韓国語翻訳例文

この文書は指摘事項に対して修正したものである。

이 문서는 지적 사항에 대해서 수정한 것이다. - 韓国語翻訳例文

私たちは小学校に行って星空を観察しました。

우리는 초등학교에 가서 밤하늘을 관찰했습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、日本の女性はたいてい化粧をしています。

하지만, 일본 여자는 대부분 화장을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、日本の女性はみんな化粧をします。

그러나, 일본 여자는 모두 화장을 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがご注文しようとした商品は売り切れました。

당신이 주문하려고 한 상품은 매진되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この薬は私が歯医者に処方してもらいました。

이 약은 제가 치과 의사에게 처방받았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは大声で話しながら、食事をしていました。

그들은 큰 소리로 이야기하며, 식사하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今後は新しい住所でご対応よろしくお願いいたします。

앞으로는 새로운 주소로 대응 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

現像した後、メモリーカードのデータは消去していました。

인화한 후, 메모리 카드의 데이터는 삭제했습니다. - 韓国語翻訳例文

金額を訂正した請求書を本日発送いたしました。

금액을 정정한 청구서를 오늘 발송해드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。

그의 암은 축소돼서, 업무에 복귀했다. - 韓国語翻訳例文

受け取った契約書に押印して返送致しました。

받은 계약서에 도장을 찍고 반송했습니다. - 韓国語翻訳例文

出勤したら、秋のカタログに載せる商品の写真撮影があって、撮影の終わった食品の試食がありました。

출근했더니 가을 카탈로그에 게재될 상품 촬영이 있어서 촬영이 끝난 식품을 시식했습니다. - 韓国語翻訳例文

オリエンテーションの最初の週は、新入社員の皆さんが、会社の諸手続きや方針を詳しく知るのに役立ちます。

오리엔테이션의 첫째 주는, 신입 사원 모두가, 회사의 다양한 절차 및 지침을 자세히 아는 데 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

出勤したら、秋のカタログに載せる商品の写真撮影があって、撮影の終わった食品の試食がありました。

출근했더니, 가을 카탈로그에 올리는 상품의 사진촬영이 있어서, 촬영이 끝난 식품의 시식이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

株式消却したため、我が社の1株あたりの利益が上昇し、株価も上がった。

주식 소각을 했기 때문에, 우리 회사의 1주당의 이익이 상승하고, 주가도 올랐다. - 韓国語翻訳例文

もし私がもっと男らしくなれば、大学の中で一番人気者になれるでしょう。

만약 제가 더 남자다워진다면, 대학에서 가장 인기 있는 사람이 되겠지요. - 韓国語翻訳例文

出産の為に仕事を退職したが、ジョブリターン制度を利用して、職場復帰できた。

출산 때문에 일을 퇴직했지만 직업 리턴 제도를 이용해서 직장에 복귀할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

トレードポイントは、しばしばロンドン証券取引所のライバルとして位置づけられる。

트레이드 포인트는 종종 런던 증권 거래소의 경쟁자로 규정된다. - 韓国語翻訳例文

ご注文した商品の中に未発送の商品がありましたら、それはキャンセルして下さい。

주문한 상품 안에 미발송의 상품이 있으면, 그것은 취소해 주세요. - 韓国語翻訳例文

4月20日になっても商品がまだ到着しておらず、弊社の業務に支障をきたしております。

4월 20일이 돼서도 상품이 아직 도착하지 않았고, 폐사의 업무에 지장을 초래하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お手数をおかけしてしまい申し訳ございませんが、手伝っていただけませんでしょうか?

수고를 끼쳐서 죄송합니다만, 도와주실 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

その建設会社は、社員用駐車場のフェンスの修理に1万ドル請求してくるでしょう。

그 건설 회사는, 사원용 주차장의 울타리 수리에 1만 달러 청구해 올 것입니다. - 韓国語翻訳例文

先日いただいたメールの一部を、社員教育用の資料に引用してもよろしいでしょうか?

요전 주신 메일의 일부를, 사원 교육용 자료에 인용해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文

アスベストを扱う仕事をしていた人々は、石綿症、肺がんなどの病気を発症するかもしれない。

석면을 다루는 일을 하던 사람들은、 석면증、 폐암 등의 병을 얻을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

昨日、裁判所に呼ばれて出頭しました。

저는 어제, 재판소에 불려서 출두했습니다. - 韓国語翻訳例文

この申告書に記入して送り返してください。

이 신고서에 기입하고 되돌려 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

その作曲家はしばしばシンコペーションを用いる。

그 작곡가는 종종 싱커페이션을 이용한다. - 韓国語翻訳例文

その文章を正しい形式に直した。

나는 그 문장을 올바른 형식으로 고쳤다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれに対して可能な限り対処します。

우리는 그것에 대해서 가능한 한 대처하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

書類を送信していただくようお願いします。

서류를 송신해주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今の仕事や職場に対して、どの程度、満足していますか?

당신은 지금의 일이나 직장에 대해서, 어느 정도, 만족하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

船積書類を入手したら、あなたに連絡します。

선적 서류를 입수하면, 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの処女作の映画を観て、私は感動しました。

당신의 처녀작 영화를 보고, 저는 감동하였습니다.. - 韓国語翻訳例文

私たちは朝食としてジュースを野菜から作りました。

우리는 아침 식사로 주스를 채소로 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

この文章は私に何を説明しようとしているのですか?

이 문장은 저에게 무엇을 설명하려 하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

私の不注意で、そのメールを消去してしまった。

내 부주의로, 그 메일을 삭제해버렸다. - 韓国語翻訳例文

遅くなりましたが、この書類を提出します。

늦어졌지만, 저는 이 서류를 제출합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 .... 325 326 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS