意味 | 例文 |
「庶子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16274件
デパートで化粧品を買った。
나는 백화점에서 화장품을 샀다. - 韓国語翻訳例文
デパートに化粧品を買いに行った。
나는 백화점에 화장품을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
小さい頃から書道を習っている。
어릴 적부터 서예를 배우고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今、転職活動中です。
그녀는 지금, 전직활동 중입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は特に推理小説が好きです。
그녀는 특히 추리소설을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
明治神宮はとても有名な場所です。
메이지신궁은 매우 유명한 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
その後、急いで夜食を食べます。
저는 그 후, 급히 야식을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
その造船所で勤めています。
저는 그 조선소에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
飼い犬と散歩をする少年
키우는 개와 산책하는 소년 - 韓国語翻訳例文
ここは食堂ではありません。
여기는 식당이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
友達と一緒に行きたいです。
친구와 같이 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は小児虐待を疑われた。
그는 소아 학대를 의심받았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は将来美人になるだろう。
그녀는 나중에 미인이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女を食事に誘っている。
그는 그녀를 식사에 초대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは営業職の経験がある。
그들은 영업직 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文
そのお見積書を送ります。
그 견적서를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
商品は今日到着する予定です。
상품은 오늘 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
野菜と肉を一緒に炒める。
채소와 고기를 함께 볶는다. - 韓国語翻訳例文
ロンドン塔はもともと刑務所だった。
런던탑은 원래 교도소였다. - 韓国語翻訳例文
この代替商品はないだろう。
이 대체 상품은 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼の不実の証拠はなかった。
그의 성실치 못한 행동의 증거는 없었다. - 韓国語翻訳例文
ペイヨーテは幻覚症状を生み出す。
선인장은 환각상태를 일으킨다. - 韓国語翻訳例文
必要な分だけ朝食を食べる。
나는 필요한 만큼만 아침을 먹는다. - 韓国語翻訳例文
一生に一度はぜひいってみたい。
평생에 한 번은 꼭 가보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたを一生離さない。
나는 당신을 평생 떠나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この書類は彼宛に送っています。
이 서류는 그의 앞으로 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この料金に朝食は含まれますか?
이 요금은 아침을 포함합니까? - 韓国語翻訳例文
ときどき一緒に映画を観ませんか?
가끔 함께 영화 보지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
車を持つことが推奨されている。
차를 가지는 것이 권장되고 있다 - 韓国語翻訳例文
あなたとコミニュケーションを取りたい。
당신과 소통을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなた方にその報告書を送ります。
당신들에게 보고서를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
いつも彼と一緒に寝ています。
항상 그와 함께 자고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはよく食堂を使っていますか。
당신은 자주 식당을 이용합니까? - 韓国語翻訳例文
和食で何が食べたいですか?
일식에서 무엇이 먹고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
この食材は火が通りにくい。
이 식재료는 익히기 힘들다. - 韓国語翻訳例文
インスピレーションを掻き立てられる。
영감을 주다. - 韓国語翻訳例文
みんなで勝利をつかみとれ。
함께 승리를 차지하자. - 韓国語翻訳例文
ジョンは昼食を作りません。
존은 점심을 만들지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
朝食会場は1階です。
아침 식사 회장은 1층입니다. - 韓国語翻訳例文
誰と一緒に旅行に行きますか。
당신은 누구와 함께 여행을 갑니까? - 韓国語翻訳例文
この内容は衝撃的です。
이 내용은 충격적입니다. - 韓国語翻訳例文
将来タレントになりたい。
나는 미래에 탤런트가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この商品は現在検討中です。
이 상품은 현재 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
有効な許可書を送って下さい。
유효한 허가서를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
すべての商品は税抜き価格です。
모든 상품은 세금 별도 가격입니다. - 韓国語翻訳例文
手に障害を負う恐れがあります。
손에 장애를 입을 위험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
全商品税抜き価格です。
전 품목 세금 비포함 가격입니다. - 韓国語翻訳例文
自分で食事を作る必要がある。
스스로 음식을 만들 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の怪我はほんの軽傷にすぎない。
그의 상처는 그저 경상에 불과하다. - 韓国語翻訳例文
ときどき一緒に映画を観ませんか?
가끔 함께 영화를 보지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |