例文 |
「庵 いお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 260件
この案でいいと思う。
이 안으로 괜찮을 것 같아. - 韓国語翻訳例文
観光案内所の対応
관광안내소의 대응 - 韓国語翻訳例文
企画書の案をお送りいたします。
기획안을 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それがあんな大きな式だったことに、ぼくは驚いた。
그게 저렇게 큰 식인 것에, 나는 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
安全なオンライン購入
안전한 온라인 구입 - 韓国語翻訳例文
接客員がお席へご案内いたします。
접객원이 좌석으로 안내해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
契約書草案をお確かめ下さい。
계약서 초안을 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
アンケートにお答えください。
앙케트에 답해주세요. - 韓国語翻訳例文
アンケートにお答えください。
설문조사에 답해주세요. - 韓国語翻訳例文
楽しみよりも不安が大きい。
즐거움보다도 불안이 더 크다. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案の通りに対応します。
저는 당신의 제안대로 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
アンケートにご協力お願いします。
설문 조사에 협력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今回の案件を担当しております。
이번의 안건을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
おすすめ商品の案内です。
추천 상품 안내입니다. - 韓国語翻訳例文
これらは彼の道案内のおかげだ。
이것들은 그의 길 안내 덕분이다. - 韓国語翻訳例文
先着順にご案内しております。
선착순으로 안내하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あんなに美味しいものを食べたことがない。
나는 그렇게 맛있는 것을 먹은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
あんな席はもうないと思えるぐらい近くて幸せだった。
저런 자리는 이제 없다고 생각될 만큼 가까워서 행복했다. - 韓国語翻訳例文
安全性を高めて、安定した運転を行います。
저는 안전성을 높여서, 안정된 운전을 합니다. - 韓国語翻訳例文
日本は安全だと思い込んでいた。
일본은 안전하다고 믿고 있었다. - 韓国語翻訳例文
保安検査が行われていない。
안전 검사가 이루어지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
とても良い案だと思います。
정말 좋은 안건이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
このラーメンはあんまり美味しくないかな。
이 라면은 그다지 맛이 없다. - 韓国語翻訳例文
この提案をどう思いますか?
당신은 이 제안을 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
オーストラリア経済は安定してます。
호주 경제는 안정되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案通りに訂正します。
저는 당신의 제안대로 정정합니다. - 韓国語翻訳例文
横断における案内は正確に行われた。
횡단에서의 안내는 정확하게 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
どうやってあんな高いところから飛び降りるのですか?
어떻게 저렇게 높은 곳에서 뛰어내립니까? - 韓国語翻訳例文
あんなに胆の据わった男は見たことがない。
그렇게 마음이 넉넉한 남자는 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
オランダの治安は良いですか?
네덜란드의 치안은 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
安定した生活を送る事が出来る。
안정된 생활을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
音楽はいつも私を安心させる。
음악은 항상 나를 안심시킨다. - 韓国語翻訳例文
我々は主に治安を考慮いたします。
우리는 주로 치안을 고려합니다. - 韓国語翻訳例文
体温の激動がなくなり安定した。
체온의 격동이 없어져서 안정됐다. - 韓国語翻訳例文
請求書はクライアントに送られます。
청구서는 고객에게 보내집니다. - 韓国語翻訳例文
本場のイタリアンが美味しかった。
본고장의 이탈리아 요리가 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの案内お待ちしております。
저는 당신의 안내를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このお守りは家内安全のお守りです。
이 부적은 집을 안전하게 지켜줍니다. - 韓国語翻訳例文
最近の彼らの音楽はあんまり好きではありません。
최근 그들의 음악은 그다지 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
主に安全上の問題から
주로 안전상의 문제부터 - 韓国語翻訳例文
不安はさらなる脅威を引き起こす。
불안은 더한 위협을 일으킨다. - 韓国語翻訳例文
ご案内が遅くなり、申し訳ありません。
안내가 늦어져서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
まず、あなたからの回答と提案にお礼を言います。
우선, 당신의 답변과 제안에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
どうぞ推薦しているお店を私に案内してください。
부디 추천하는 가게를 저에게 안내해주세요. - 韓国語翻訳例文
草案の内容をご指摘頂いたとおりに修正しました。
초안 내용을 지적하신 대로 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
本案件へのご理解のほど、よろしくお願いいたします。
본 안건의 이해, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お客様への心遣いおよび彼らの安全を最優先に考えてください。
당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 최우선으로 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文
新商品の提案をしたいと思うのですがどちらにお送りしたらよいでしょうか。
신상품 제안을 하고 싶은데 누구에게 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
この商品は安全にお使いいただけます。
이 상품은 안전하게 사용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その結果、私たちが提案をおこなう機会が増えています。
그 결과, 우리가 제안을 할 기회가 늘어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |