意味 | 例文 |
「座薬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 144件
その事件にはやくざが絡んでいる。
그 사건에는 깡패가 얽혀있다. - 韓国語翻訳例文
私は薬剤師です。
저는 약사입니다. - 韓国語翻訳例文
ことわざの引用と翻訳
속담의 인용과 번역 - 韓国語翻訳例文
彼女は薬剤師です。
그녀는 약사입니다. - 韓国語翻訳例文
薬剤師になりたいです。
저는 약사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
臨床薬剤師として
임상약제사로서 - 韓国語翻訳例文
彼は役者を目指した。
그는 배우를 꿈꿨다. - 韓国語翻訳例文
予約ありがとうございました。
예약 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
契約書をありがとうございます。
계약서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
日本の選手の活躍がめざましい。
일본 선수의 활약이 눈부시다. - 韓国語翻訳例文
ご婚約おめでとうございます。
약혼 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご予約ありがとうございます。
예약 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この辺りは、やくざが多いので危険地帯です。
이 주변에는, 야쿠자가 많으므로 위험지대입니다. - 韓国語翻訳例文
私はようやくレポートの題材を思いついた。
나는 겨우 레포트의 소재를 생각해냈다. - 韓国語翻訳例文
神戸滞在中のホテルを予約します。
고베에서 머물 호텔을 예약합니다. - 韓国語翻訳例文
情報を提供する薬剤師
정보를 제공하는 약사 - 韓国語翻訳例文
屋久島の滞在を楽しんでいますか?
야쿠시마 생활을 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
現在ご予約は頂いておりません。
현재 예약은 받지 않고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何故、薬剤師になりたいのですか。
당신은 왜, 약사가 되고 싶은 건가요? - 韓国語翻訳例文
そこに約3日間滞在します。
저는 그곳에 약 3일 머뭅니다. - 韓国語翻訳例文
お役に立てず非常に残念です。
도움이 되지 못해 매우 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
精油の防腐剤としての役割
정유의 방부제로서의 역할 - 韓国語翻訳例文
屋久島の滞在を楽しんでいますか?
야쿠시마의 체류를 즐기고 있나요? - 韓国語翻訳例文
抗レトロウイルス性の薬剤
항레트로바이러스성 약제 - 韓国語翻訳例文
彼はうその約束で彼女を欺いた。
그는 거짓 약속으로 그녀를 속였다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお役に立てずに残念です。
당신의 도움이 되지 않아 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
将来薬剤師になりたいです。
저는 장래에 약사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
薬剤投与の効果があった時
약제 투여의 효과가 있었을 때 - 韓国語翻訳例文
契約書送付が遅くなり申し訳ございません。
계약서 전송이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
とても素早く返事をくれて、ありがとうございました。
매우 빠른 답장을 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このたびは、ご予約頂きましてまことにありがとうございます。
이번에는, 예약해주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちのホテルの予約をありがとうございます。
우리의 호텔 예약 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの製品は売約済みでございます。
이 제품은 이미 판매 예약이 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この度はご予約を頂きまして誠に有難うございます。
이번에는 예약을 해주셔서 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
この度はご予約頂き誠に有難うございます。
지난번은 예약해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
すでに他社と代理店契約を締結済みでございます。
이미 다른 회사와 대리점 계약을 체결했습니다. - 韓国語翻訳例文
外国の相撲力士の活躍がめざましい。
외국 씨름꾼의 활약이 눈부시다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお役に立てず、申しわけございません。
저는 당신의 도움이 되지 못해서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お役に立てることがございましたら、何なりとご連絡下さい。
도움이 되는 것이 있으면, 무엇이든지 연락해주십시오. - 韓国語翻訳例文
この度はご契約頂きありがとうございます。
이번에는 계약해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
直前にご予約頂いても座席を確保できない可能性がございます。
직전에 예약하셔도 좌석을 확보하지 못할 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
療養にて長らく不在にしておりましたがようやく復帰しました。
요양으로 오랫동안 부재했습니다만 비로소 복귀했습니다. - 韓国語翻訳例文
ほかの薬剤と併用する場合は事前に医師または薬剤師に相談するのが望ましいとされています。
다른 약제와 병용할 경우는 사전에 의사나 약사에게 상담하는 것이 좋다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
アルミニウムはさまざまな分野において活躍している金属です。
알루미늄은 다양한 분야에서 활약하는 금속입니다. - 韓国語翻訳例文
せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。
모처럼 권유해 주셨는데도, 도움이 되지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
詳しい情報を送っていただきありがとうございました。とても役に立ちました。
구체적인 정보를 보내 주셔서 감사했습니다. 굉장히 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
アルミニウムはさまざまな分野において活躍している金属です。
알루미늄은 다양한 분야에서 활약하고 있는 금속입니다. - 韓国語翻訳例文
契約書の草案を確認しました。2点、修正をお願いしたい点がございます。
계약서의 초안을 확인했습니다. 2점 수정을 부탁하고 싶은 점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご契約の際には身分証をご提示頂く必要がございます。
계약 시에는 신분증을 제시할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
Jones社の案件の契約書をお送りいただき、ありがとうございます。
Jones사 안건의 계약서를 보내주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |