例文 |
「府内藩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
ご飯をたくさん食べ過ぎなければ太らない。
밥을 많이 먹지 않으면 살찌지 않는다. - 韓国語翻訳例文
二つの結果の差は、計測誤差範囲内であった。
두 결과의 차는, 계측 오차 범위 내였다. - 韓国語翻訳例文
総合判定結果は不合格、そのため製品化しないと決定しました。
종합 판정 결과는 불합격, 그래서 제품화하지 않기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
総合判定結果は不合格、そのため製品化しないと決定しました。
종합 판정 결과는 불합격, 그렇기 때문에 제품화하지 않기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
政府は政策に対して批判が起きないよう先手を打つ必要がある。
정부는 정책에 대해 비판이 일어나지 않도록 선수를 칠 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
フランチャイズ加盟者は、この契約上の義務について違反を犯していることにはならないとする。
프랜차이즈 가맹자는, 그 계약 상의 의무에 대해서 위반하는 일은 없는 것으로 한다. - 韓国語翻訳例文
そのファイルはアップロードした本人、もしくは違反を通報した人によって削除されたかもしれない。
그 파일은 업로드한 본인, 혹은 위반을 신고한 사람에 의해 삭제되었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
ファイルサイズが大きくなり、我々の今までのコンピュータの容量では対処できない事が判明した。
파일 크기가 커져서, 우리의 지금까지의 컴퓨터 용량으로는 대처할 수 없는 것이 판명됐다. - 韓国語翻訳例文
我が社の財産所得は回復したものの、まだ2011年第4四半期の水準には達していない。
우리 회사의 재산 소득은 회복했지만 아직 2011년 제4분기 수준에 못 미친다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこの商品を再び販売する予定があるかどうか私に教えていただけないでしょうか。
당신은 이 상품을 다시 판매할 예정이 있는지 제게 가르쳐주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
どんなに清潔で整頓された店頭を持った食品スーパーでも、バックヤードが不潔で汚いものだったら、市衛生条例によって反則金納付を言い渡される恐れがある。
아무리 청결하고 정돈된 매장을 가진 식품 슈퍼라도 근처가 불결하고 더럽다면 위생 조례에 따른 범칙금 납부를 선고받을 위험이 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |