意味 | 例文 |
「幼木」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4884件
あなたの提案は私たちの要求に沿っている。
당신의 제안은 우리의 요구에 따르고 있다. - 韓国語翻訳例文
この番組は子供が見るには適さない内容が多い。
이 프로그램은 아이들이 보기에는 적합하지 않은 내용이 많다. - 韓国語翻訳例文
現地での宿泊料金のお支払いが不要です。
현지에서의 숙박 요금 지불이 필요하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
黒曜石と真珠岩はどちらも流紋岩である。
흑요석과 진주 바위는 어느 쪽도 유문암이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその件で鈴木さんに確認が必要です。
우리는 그 건으로 스즈키 씨에게 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその件で鈴木さんへ確認が必要です。
우리는 그 건으로 스즈키 씨에게 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その中から印象的なものを引用してみました。
저는 그중에서 인상적인 것을 인용해봤습니다. - 韓国語翻訳例文
根本的に見直す必要がありそうだ。
근본적으로 재검토할 필요가 있을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
需要予測方式は株の価格を決定するために使われる。
수요 예측 방식은 주식의 가격을 결정하기 위해서 사용된다. - 韓国語翻訳例文
これは当社の重要業績評価指標の1つである。
이것은 당시의 중요 업적 평가 지표 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
フランスの初回雇用契約は2006年4月10日に撤回された。
프랑스의 최초 고용 계약은 2006년 4월 10일에 철회되었다. - 韓国語翻訳例文
上場会社は証券取引法会計に従う必要がある。
상장회사는 증권거래법 회게에 따를 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
お客様の細部に亘る要望に合わせる。
고객의 세부적인 요구에 맞춘다. - 韓国語翻訳例文
あなたが身分証明書を得る時にはそれらが必要です。
당신이 신분 증명서를 받을 때는 그것들이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの要求通りに作業して下さい。
당신은 우리의 요구대로 작업해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らが成長している様子を聞いて満足でした。
그들이 성장하고 있는 모습을 듣고 만족스러웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が勤めている会社の定休日は木曜日です。
제가 근무하는 회사의 정기 휴일은 목요일입니다. - 韓国語翻訳例文
私が見た時はそのページの内容が違いました。
제가 봤을 때는 그 페이지의 내용이 달랐습니다. - 韓国語翻訳例文
新聞印刷用紙はインクの吸収がよい。
신문 인쇄 용지는 잉크 흡수가 좋다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその会議に出席する必要はない。
우리는 그 회의에 참석할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
リーチングとは帯域幅の不法流用を指す。
리칭은 대역폭의 불법 유용을 가르킨다. - 韓国語翻訳例文
亜区レベルでの協力が非常に重要である。
지역 차원의 협력이 대단히 중요하다. - 韓国語翻訳例文
彼は全く緊張していない様子です。
그는 전혀 긴장하지 않은 모습입니다. - 韓国語翻訳例文
その表と請求書を一致させる必要がある。
당신은 그 표와 청구서를 일치시킬 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
ボイスチャットのどの機能が一番重要ですか?
음성 채팅의 어느 기능이 가장 중요합니까? - 韓国語翻訳例文
そのためにはあなたの協力が必要です。
그것을 위해서는 당신의 협력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私の要求をもはや対応しなくてもよいです。
제 요구에 이젠 대응하지 않아도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その外洋客船は1週間に1度、この港にやってくる。
그 외양 여객선은 1주일에 1번, 이 항구에 온다. - 韓国語翻訳例文
工場内でその機械の必要性は高い。
공장 안에서 그 기기의 필요성은 높다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその機会を最大限に活用する。
우리는 그 기회를 최대한으로 활용한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は会社にその費用の請求書を送った。
그녀는 회사에 그 비용 청구서를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんはそれには変更が必要と判断した。
스즈키 씨는 그것에는 변경이 필요하다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文
早急に部品の入れ替えを要請してください。
신속히 부품 교체를 요청해주세요. - 韓国語翻訳例文
自己破産には裁判所による免責決定が必要である。
자기 파산에는 법원의 면책 결정이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
時間的価値はオプションの価値の構成要素の1つである。
시간적 가치는 옵션의 가치 구성 요소 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
その会議を金曜日の午後に変更しますか?
그 회의를 금요일 오후로 변경합니까? - 韓国語翻訳例文
遅刻の免除は30分間の試験には適用されなかった。
지각의 면제는 30분 동안의 시험에는 적용되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
下記にてご予約内容をご確認下さいませ。
아래의 예약 내용을 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
汗の臭いも気にならないフレグランスをご用意しております。
땀 냄새에도 걱정 없는 향수를 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
必要な数を記載して注文してください。
필요한 수를 기재해서 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
本来なら保険が適用されるはずの医療である。
원래는 보험이 적용되어야 할 의료이다. - 韓国語翻訳例文
ご希望であればサンプルを用意いたします。
원하신다면 샘플을 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
誰か小テストの内容を聞いていますか?
누군가 퀴즈의 내용을 듣고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その仕様を決めているので、少し待ってください。
제가 그 방법을 정하고 있으므로, 조금만 기다려 주세요. - 韓国語翻訳例文
その出荷ラベルの記載内容を追加する。
나는 그 출하 라벨 기재 내용을 추가한다. - 韓国語翻訳例文
仕事で英語が必要になったため勉強しました。
일에서 영어가 필요하게 되어서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は本番と同様にリハーサルをします。
오늘은 실전과 마찬가지로 리허설합니다. - 韓国語翻訳例文
上記の内容について説明を受けました。
저는 상기 내용에 대해서 설명을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
危険のない資産運用の選択肢がほかにありますか。
위험 없는 자산 운용의 선택 사항이 더 있나요? - 韓国語翻訳例文
メキシコの人々は料理にトマティーヨを多用する。
멕시코 사람들은 요리에 토마틸로를 많이 사용한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |