意味 | 例文 |
「幼木」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4884件
パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。
파티에서 그의 부인은 자랑스럽게 차려입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今週は水曜日と金曜日以外の日なら時間があります。
저는 이번 주는 수요일과 금요일 이외의 날이라면 시간이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はもう一度英語を勉強しようと決意した。
나는 한번 더 영어를 공부하자고 다짐했다. - 韓国語翻訳例文
私は英語を勉強しようと決意した。
나는 영어를 공부하기로 다짐했다. - 韓国語翻訳例文
今日からその本を読み始めようと思っています。
오늘부터 그 책을 읽기 시작하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はその経験を知的に説明しようとした。
나는 그 경험을 지적으로 설명하려고 했다. - 韓国語翻訳例文
わたしはそのような状況を観察したことがありません。
저는 그런 상태를 관찰한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの期待に応えられるように努力します。
저는 당신의 기대에 부응할 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれに少し興味があるようです。
그는 그것에 조금 관심이 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
お酒を飲む前に勉強を終わらせようと思う。
나는 술을 마시기 전에 공부를 마치려고 한다. - 韓国語翻訳例文
粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。
분진이 비산하지 않도록 기계로 빨아들여 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにこのような機会を作ってもらって感謝している。
나는 당신이 이런 기회를 만들어 주어서 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
君のような美人が恋人がいないのは不自然です。
당신 같은 미인이 애인이 없다는 것은 부자연스럽습니다. - 韓国語翻訳例文
健康の為になるべくケーキを食べないようにしている。
나는 건강을 위해 되도록 케이크를 먹지 않으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
朝、人に会った時、おはようごさいますといいます。
아침, 사람을 만났을 때, 안녕하세요 라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
その時から、彼らのような合唱がしたいと思った。
그때부터, 저는 그들처럼 합창을 하고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
私はその時から蟹を食べられるようになりました。
저는 그때부터 게를 먹을 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにも素敵なことがありますように。
당신에게도 멋진 일이 생기기를. - 韓国語翻訳例文
このように影響を受けている国はツバルだけではない。
이렇게 영향을 받고 있는 나라는 투발루뿐만이 아니다. - 韓国語翻訳例文
辛いと思うような出来事に遭遇したことがほとんどない。
나는 힘들다고 생각할 만한 일을 만난 적이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
水曜日から金曜日までその打合せに参加します。
저는 수요일부터 금요일까지 그 협의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
土曜日に出発して月曜日に帰って来ました。
저는 토요일에 출발해서 월요일에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が戻って来たらあなたに電話をするように伝えます。
저는 그가 돌아오면 당신에게 전화하도록 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その子どもたちが通れるように脇によけた。
나는 그 아이들이 지나갈 수 있도록 옆으로 피했다. - 韓国語翻訳例文
私にこのような機会を与えてくれて感謝します。
저에게 이런 기회를 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
企画について、あなたはどのようにお考えですか。
기획에 대해서, 당신은 어떻게 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
一刻も早く復旧するよう最善を尽くします。
한시라도 빨리 복구하도록 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏、沖縄の叔父さんを訪ねようと思っています。
저는 올해 여름에, 오키나와의 삼촌을 찾아가겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
定期購読はこちらの用紙をご利用下さい。
정기 구독은 이쪽 용지를 이용하세요. - 韓国語翻訳例文
各自発表用資料を用意の上ご出席下さい。
각자 발표용 자료를 준비한 후에 참석 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
もっと楽しげな雰囲気が出るような図柄はありませんか。
더 신나는 분위기가 나는 도안은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに何か傷つけるようなことを言いましたか?
저는 당신에게 뭔가 상처 줄 만한 것을 말했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに彼にメールアドレスを聞くようにしてもらいたい。
나는 당신이 그에게 메일 주소를 물어봐 줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
なぜ日本語を勉強しようと思ったのですか?
왜 일본어를 공부하고자 생각하게 된 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼が仕事に対し意識を高めるよう指導します。
그가 일에 대해서 의식을 높이기 위해서 지도합니다. - 韓国語翻訳例文
ピアノと素敵な会話をしているように見えます。
당신은 피아노와 멋진 대화를 하고 있는 것처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんにとって、素敵な一年でありますように。
어머니에게, 멋진 일 년이 되기를. - 韓国語翻訳例文
お母さんにとって、素敵な年でありますように。
어머니에게, 멋진 해가 되기를. - 韓国語翻訳例文
お母さんにとって素敵な1年でありますように。
어머니에게 멋진 일 년이 되기를. - 韓国語翻訳例文
しばしば娘に部屋を綺麗にするように忠告する。
나는 종종 딸에게 방을 깨끗이 하라고 충고한다. - 韓国語翻訳例文
先に進んで、来週会議の予定を入れようと思います。
먼저 진행하고, 다음 주 회의 예정을 넣으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は昨日疲れているように見えました。
그녀는 어제 피곤한 것처럼 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
成人してから親のありがたみにようやく気付く。
어른이 되고 나서 부모님의 감사함을 이제야 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
今回の研究はどのような部分に活かされるのですか?
이번 연구는 어떠한 부분에 활용되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
今回のような場合は、除却として○に記入をお願いします。
이런 경우는, 제거로서 ○에 기재를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは、風呂敷をどのように使いますか。
당신들은, 보자기를 어떻게 씁니까? - 韓国語翻訳例文
部署全体のパワーアップを期待しよう。
부서 전체의 기능 향상을 기대하자. - 韓国語翻訳例文
このようなことが出来たらいいなと思いました。
이러한 일을 할 수 있다면 좋겠다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
その病気は5年前から注目されるようになった。
그 병은 5년 전부터 주목 받게 되었다. - 韓国語翻訳例文
舞台照明は万華鏡のように変化した。
무대 조명은 만화경처럼 변화했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |