意味 | 例文 |
「平編」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 142件
それらの写真を撮ろうとしたけど大変でした。
그것들의 사진을 찍으려고 했지만 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
人が一人通るのも大変なくらい狭い道だ。
사람이 하나 지나가기도 어려울 정도로 좁은 길이다. - 韓国語翻訳例文
散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。
이발한 뒤, 흩어진 머리카락을 청소하는 것이 힘들다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれらの写真を見て大変喜びました。
그는 그 사진들을 보고 매우 기뻐했습니다. - 韓国語翻訳例文
鉄の箸はつるっとすべっちゃうから食べるのがちょっと大変。
쇠젓가락은 미끈거려서 먹는 것이 조금 힘들어. - 韓国語翻訳例文
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。
여러분 이제부터가 중요하다고 생각합니다만 힘내주세요 . - 韓国語翻訳例文
大変嬉しいことに~であることをお知らせします。
대단히 기쁘게 ~라는 것을 알립니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんとお別れをしなければならなくて大変残念です。
여러분들과 헤어져야 해서 정말 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女に大変素晴らしいお花を贈った。
나는 그녀에게 대단히 멋있는 꽃을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
それらの英語版の製品案内を作ることは大変です。
그것의 영어판 제품안내를 만드는 것은 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
我々は遍在する危機に対処しなければならない。
우리는 편재하고 있는 위기에 대처해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私は彼からのいい返事を期待します。
나는 그에게서 좋은 답장을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
自分とそっくりな女性の写真を見せられ大変驚いた。
자신과 똑 닮은 여성의 사진을 봐서 매우 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
今、お客様からその返信が来ました。
지금, 고객님에게서 그 답장이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
家から駅の往復は大変でしたでしょう?
집에서 역까지 왕복은 힘드셨죠? - 韓国語翻訳例文
そのうちあなたから返事が来ることを期待しています。
머지않아 당신에게 답장이 오기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私たちの訪問を大変喜んだ。
그들은 우리의 방문을 매우 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。
저는 당신이 공항까지 마중 나와 준다면 매우 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたからの返事を期待しています。
저는 당신으로부터의 답장을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
見物客は彼らの芸を大変好んだ。
구경꾼은 그들의 재주를 보는 것을 매우 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
その知らせを聞いて、私は大変残念に思います。
그 소식을 듣고, 저는 정말 안타깝게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
その知らせを聞いて私は大変残念です。
그 소식을 듣고 저는 정말 안타까웠습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい仕事も大変ですが、頑張ります。
새로운 일도 힘들지만, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が大変遅くなり、まことに申し訳ございません。
연락이 많이 늦어져서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
フランスは大変過ごしやすい国だと思います。
프랑스는 굉장히 지내기 좋은 나라라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
フランスは大変生活しやすい国だと思います。
프랑스는 매우 생활하기 좋은 나라라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
直前のご連絡となってしまい大変申し訳ございません。
직전에 연락해서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
大変暑いので体に気をつけてください。
매우 더우니 몸조심하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの働きぶりとご協力には大変感謝している。
당신의 활약과 협력에는 정말 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
連絡が大変遅くなり申し訳ありません。
연락이 많이 늦어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が遅くなり大変申し訳ありません。
연락이 늦어져서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
連絡が遅れて大変申し訳ありません。
연락이 늦어져 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
急な依頼をして大変申し訳ございません。
급한 의뢰를 해서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お力になれずに、大変申し訳なく思っております。
힘이 되어 드리지 못해, 대단히 죄송하게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が大変遅れまして申し訳ありません。
연락이 많이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の将来を大変心配しています。
저는 그의 장래를 몹시 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今回のトレーニングは大変有意義なカリキュラムでした。
이번 훈련은 매우 뜻있는 커리큘럼이었습니다. - 韓国語翻訳例文
連絡が、遅くなり、大変申し訳ありません。
연락이, 늦어져서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
並びに関係者みなさま大変お疲れ様でした。
및 관계자 여러분 매우 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の力になってくれると私は大変嬉しいです。
당신이 내 힘이 되어준다면 나는 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
既存のエラーへの対応手順に変更はない。
기존의 에러에 대한 대응 절차에 변경은 없다. - 韓国語翻訳例文
彼はいま平仮名に大変興味を持っているところです。
그는 지금 히라가나에 몹시 흥미를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は、こちらからお電話を差し上げることができず、大変失礼いたしました。
어제는, 저희가 전화를 드리지 못해, 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
言葉が分からなくて大変だと思うけど、これからも頑張ろうね。
말을 몰라서 힘들다고 생각하지만, 앞으로도 열심히 하자. - 韓国語翻訳例文
新しいメンバーの知らせを聞いて大変嬉しく思っています。
저는 새로운 멤버의 소식을 듣고 아주 기쁘게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし今回のご連絡が入れ違いになっておりましたら大変失礼いたしました。
만약 이번 연락이 엇갈렸다면 정말 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
このような素晴らしい会社で働けることを大変光栄に思います。
저는 이런 멋진 회사에서 일할 수 있는 것을 매우 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
来社いただけるとのお申し出をいただきながら、大変申し訳ございません。
회사에 와주실 수 있다는 제의를 해주셔서, 정말로 황송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに二重にチャージされた支払いを返金していただきたい。
저는 당신에게 이중으로 부과된 지불을 환불해드리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。
당사의 야마다 씨로부터, 스즈키 사장님께 대단히 신세를 많이 졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |