意味 | 例文 |
「平水位」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 78件
いつから住みたい?
언제부터 살고 싶어? - 韓国語翻訳例文
いつからタイ行くのですか。
언제부터 태국에 가는 건가요? - 韓国語翻訳例文
いえ、全体が入らなくてもいいです。
아니요, 전체가 들어가지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはいい加減な態度を取ります。
그들은 무책임한 태도를 보입니다. - 韓国語翻訳例文
将来田舎に住みたいです。
저는 장래 시골에서 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい家に引っ越したいです。
저는 새로운 집으로 이사하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
将来医者になりたいです。
저는 장래 의사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと将来一緒になりたいです。
저는 당신과 미래에 함께하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
大体いつ頃こちらに着きますか?
당신은 대강 언제쯤 이쪽에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
ふくらはぎが痛いのですがどうしたらいいでしょうか。
종아리가 아픈데 어떻게 하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
イラストレーターになりたい。
일러스트레이터가 되고 싶어 . - 韓国語翻訳例文
牛乳は冷たいのか暖かいのどちらがいいですか?
우유는 차가운 것과 따뜻한 것, 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
牛乳は冷たいのか暖かいのどちらがいいですか?
우유는 찬 것과 따듯한 것 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らといい関係でいたいと願っています。
우리는 그들과 좋은 관계로 지내고 싶다고 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それに対してどう対応すればいいか解らない。
나는 그것에 대해서 어떻게 대응하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
お月見、一度でいいからしてみたいんですけど。
달구경, 한 번이라도 좋으니 해보고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文
今日は天気がいいので、午後からテニスをしたい。
오늘은 날씨가 좋아서, 나는 오후부터 테니스를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それなら一体どうすればいいのですか?
그렇다면 도대체 어떻게 하면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それなら一体どうすればいいのですか?
그렇다면 대체 어떻게 하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
私の姉は将来、イギリスで働きたいと思っています。
제 누나는 장래에, 영국에서 일하고 싶어 합니다. - 韓国語翻訳例文
例に倣い、以下の問いに対する返事を下から選びなさい。
예문에 따라 다음 질문에 대한 대답을 아래 중에서 고르시오. - 韓国語翻訳例文
例に倣い、以下の問いに対する返事を下から選びなさい。
예를 따라서, 아래의 질문에 대한 답을 아래에서 고르시오. - 韓国語翻訳例文
なるべく早くお支払いいただけるとありがたいです。
될 수 있는 대로 빨리 지급해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか、娘とこの素晴らしい世界を旅したい。
언젠가, 나는 딸과 이 멋진 세계를 여행하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いつか、娘ともう一度、この素晴らしい世界を旅したい。
언젠가, 나는 딸과 다시 한 번, 이 멋진 세계를 여행하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いつか、娘にこの素晴らしい世界を見せてあげたい。
언젠가, 나는 딸에게 이 멋진 세계를 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私とどれくらい一緒にいたいですか?
당신은 저와 얼마나 함께 있고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
どうしたらあなたみたいに可愛いくなれますか?
저는 어떻게 하면 그녀처럼 귀여워질 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いつかあなたに会えたらお礼を言いたいです。
언젠가 당신을 만날 수 있다면 답례를 말하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
6時前にいらっしゃれば、たいてい入れますよ。
6시 전에 오신다면, 거의 들어갈 수 있어요. - 韓国語翻訳例文
また一緒に仕事ができたらいいですね。
또 함께 일할 수 있으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
私は彼からのいい返事を期待します。
나는 그에게서 좋은 답장을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
声が枯れることなく歌い続けるにはどうしたらいいですか?
목소리가 쉬지 않고 계속 부르려면 어떻게 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
貴女が日本に来る機会があったらいいと期待します。
당신이 일본에 올 기회가 있으면 좋겠다고 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。
자신이 하고 싶은 말이 상대에게 전해지지 않을 때 화가 납니다. - 韓国語翻訳例文
自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。
제가 하고 싶은 말이 상대에게 전해지지 않을 때에 짜증 납니다. - 韓国語翻訳例文
どのくらいイギリスに滞在する予定ですか?
당신은 얼마나 영국에 체류할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
二週間くらいイギリスに滞在することになりそうです。
저는 2주간 정도 영국에 머물게 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
家から最寄駅まで、バスを使用したい。
집에서 근처 역까지, 버스를 이용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もう一つ教えて頂きたいのですが、駅からそこへはどう行けばいいでしょうか。
한 가지 더 알려주시면 좋겠습니다만, 역에서 그곳에는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
一度でいいから、私もオリンピックを自分の目で見てみたいです。
한 번이어도 좋으니, 저도 올림픽을 제 눈으로 봐 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は体調不良だから一回くらい授業休んでもいいよな?
오늘은 몸이 안 좋으니까 한 번 정도 수업을 쉬어도 되지? - 韓国語翻訳例文
今日は体調不良だから一回くらい授業休んでもいいよな?
오늘은 몸이 좋지 않아 한 번 정도 수업을 쉬어도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの新しいタイプの英語の本のアイデアが具体化するといいですね。
당신의 새로운 타입의 영어 책 아이디어가 구체화되면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと将来一緒になりたいです。
저는 당신과 미래에 함께이고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今後は新しい住所でご対応よろしくお願いいたします。
앞으로는 새로운 주소로 대응 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は病気から回復し、本日退院予定です。
그는 병에서 회복하고, 오늘 퇴원 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
質問をもっと具体的に語句を言い換えてもらえますか。
질문을 더 구체적으로 어구를 바꿔주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
このクラスの皆さんにお礼を言いたい。
나는 이 반의 모두에게 고마움을 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
お手間をとらせて申し訳ないが、ご対応をよろしくお願いいたします。
수고하게 해서 죄송하지만, 대응을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |