「帆船」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 帆船の意味・解説 > 帆船に関連した韓国語例文


「帆船」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 84



1 2 次へ>

本当にお久しぶりですね。

정말로 오랜만이네요. - 韓国語翻訳例文

破骨細胞骨吸収

파골세포 골흡수 - 韓国語翻訳例文

彼女はふかふかの羽ぶとんが欲しい。

그녀는 폭신폭신한 새털 이불을 원한다. - 韓国語翻訳例文

塩分は控えめの方がいいね。

염분은 줄이는 것이 좋겠어. - 韓国語翻訳例文

塩分は控えめの方がいいね。

염분은 절제하는 것이 좋네. - 韓国語翻訳例文

これは絵本の一部のようですね。

이것은 그림책 일부인 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

これは絵本の一部のような絵ですね。

이것은 그림책 일부 같은 그림이네요. - 韓国語翻訳例文

放課後の教室とか不気味ですよね。

방과 후 교실이라니 기분 나쁘네요. - 韓国語翻訳例文

頭蓋骨のこの部分の骨はまだ骨化していない。

두개골의 이 부분의 뼈는 아직 골화하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

ホホバの種の成分の約半分は油だ。

호호바종류의 성분의 약 절반은 기름이다. - 韓国語翻訳例文

私は女性をお金で買うほど落ちぶれていません!

나는 그녀를 돈으로 살 만큼 영락하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

記念に2部か3部ほど頂戴できませんでしょうか。

기념으로 2부나 3부 정도 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

その油だらけの作業着はもう捨てたほうがいいね。

그 기름 투성이인 작업복은 그만 버리는게 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

それはとても興味深い勉強方法ですね。

그것은 매우 흥미로운 공부 방법이네요. - 韓国語翻訳例文

あなたはお酒が強いですね。私はほろ酔い気分です。

당신은 술이 세네요. 저는 약간 취한 기분입니다. - 韓国語翻訳例文

右肩の骨の一部が折れていました。

오른쪽 어깨뼈의 일부가 부러져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

右肩の骨の一部が折れていました。

오른쪽 어깨의 일부 뼈가 부러져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

この豚骨スープはあっさり味です。

이 돈코츠 국물은 담백한 맛입니다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどの部分、熱エネルギーは最終的に使用される形態ではない。

대부분의 부분에서, 열에너지는 최종적으로 사용된 형태가 아니다. - 韓国語翻訳例文

ほんの1週間のためにあなたはずいぶん沢山のものを持ってきたね!

그저 1주일을 위해 당신은 아주 많은 것을 갖고 왔구나! - 韓国語翻訳例文

歴史的記念物は、文化財保護法により重要文化財に指定されている。

역사적 기념물은 문화재 보호법에 의하여 중요 문화재로 지정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

君にとって本当に自分の家に勝るところはないのね。

너에게 있어서 정말 너의 집을 이길 곳은 없네. - 韓国語翻訳例文

脳への余分なダメージを避ける非侵襲的な方法

뇌에 여분의 피해를 피할 비침습적인 방법 - 韓国語翻訳例文

彼女たちは私の半分ほどの年齢です。

그녀들은 제 절반 정도의 나이입니다. - 韓国語翻訳例文

ネイティブかと思うほど英語が上手な人がいる。

원어민이라고 생각할 정도로 영어를 잘하는 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文

好熱性の微生物は熱い温度のほうを好む。

호열성의 미생물은 뜨거운 온도의 선호한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの会社の事を学べば学ぶほど私は情熱が出てきます。

당신 회사의 일을 배우면 배울수록 저는 열정이 생깁니다. - 韓国語翻訳例文

ほんの3か月前に、Rhondaが部長職に昇進になったことを考えると驚きね。

그저 3개월 전에, Rhonda가 부장직으로 승진이 된 것을 생각하면 놀랍다. - 韓国語翻訳例文

燃料分子の化学結合で生じたエネルギーは、燃焼時に放出される。

연료 분자의 화학 결합으로 생긴 에너지는, 연소시에 방출된다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私に、楽しくそして効率よく英語を学ぶ一番の方法は何かと尋ねた。

그녀는 나에게 즐겁게 그리고 효율적으로 영어를 배우는 첫번째 방법은 무엇인지 물었다. - 韓国語翻訳例文

この部分は社外秘の情報でございますので、掲載はご遠慮願います。

이 부분은 기업 비밀 정보이므로, 게재는 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

反射する物質の熱放射率は通常低い。

반사하는 물질의 열 복사율은 보통 낮다. - 韓国語翻訳例文

配当狙いでその株を保険つなぎした。

배당을 노리고 그 주식을 현물을 보유하며 신용으로 공매했다. - 韓国語翻訳例文

3本新値足は非時系列株価チャートの一種である。

3본 신치선은 비시계열 주가 차트의 일종이다. - 韓国語翻訳例文

この家は骨太の構造をしていて、耐震性が高い。

이 집은 튼튼한 골격 구조를 하고 있어, 내진성이 높다. - 韓国語翻訳例文

彼は毎日体を鍛えていて、骨太の体格をしている。

그는 매일 몸을 단련하고 있고, 튼튼한 체격을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに赤ちゃんを無事に産んで欲しいと願っています。

당신이 아기를 무사히 낳기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

脊椎動物は哺乳類の上位概念である。

척추 동물은 포유류의 상위 개념이다. - 韓国語翻訳例文

本を買う十分なお金を持っている。

나는 책을 살 충분한 돈을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は1羽のボブホワイト種にライフルの狙いをつけた。

그는 한 마리의 밥 화이트 종에게 총을 겨누었다. - 韓国語翻訳例文

本年4月から営業時間が一部変更となっております。

올해 4월부터 영업시간이 일부 변경이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

営業本部長をお願いできますでしょうか?

영업 본부장을 부탁드릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

出港時に補助する小船は必要ですか。

출항 시에 보조할 작은 배는 필요합니까? - 韓国語翻訳例文

父がツツジの根に十分な大きさの穴を掘った。

아버지가 진달래의 뿌리에 충분한 크기의 구멍을 팠다. - 韓国語翻訳例文

あなたは多くの獣医以上に動物についての知識が豊富ですね。

당신은 많은 수의사 이상으로 동물에 대해 지식이 풍부하네요. - 韓国語翻訳例文

70年物のたたみ込み式ほろ屋根付きクーペ型の古い型の自動車

70년물의 접이식 지붕 덮개가 붙어있는 2인승형 낡은 자동차 - 韓国語翻訳例文

新年おめでとう。あなたには今年こそ自分の夢を叶えてほしいです。

새해 복 많이 받으세요. 당신이 올해야말로 당신의 꿈을 이뤘으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

ぶしつけなお願いかとは存じますが、納期についてもう一週間ほど延長させていただけないでしょうか?

무례한 부탁인 것은 알고 있습니다만, 납기에 대해 일주일 정도 연장해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

かねてより建築中の新社屋がこのほど無事完成し、4月1日より営業開始の運びとなりました。

전부터 건축 중이었던 신사옥이 최근 무사히 완성되고, 4월 1일 자로 영업 개시하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は1年前、内部告発をして、現在公益通報者保護制度によって保護されています。

저는 1년 전, 내부 고발을 하고, 현재 공익 통보자 보호 제도에 의해서 보호받고 있습니다 - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS