「市井の民」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 市井の民の意味・解説 > 市井の民に関連した韓国語例文


「市井の民」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 412



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

その製品に関する私のメールは見ましたか?

그 제품에 관한 제 메일은 봤습니까? - 韓国語翻訳例文

私が生後5ヶ月の時の写真を見つけました。

저는 제가 생후 5개월 때의 사진을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文

秘密保持契約書の草案を作成したので送付します。

비밀 유지 계약서 초안을 작성했으므로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みというのに電車内は高校生が多かった。

여름 방학인데도 전철 안은 고등학생이 많았다. - 韓国語翻訳例文

この会社は製品に強みを持っている。

이 회사는 제품에 강점을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

インタビューには柔軟な姿勢で臨みなさい。

인터뷰에는 유연한 자세로 임하세요. - 韓国語翻訳例文

しかし、未成年なので車を運転できない。

하지만 나는 미성년이라 차를 운전할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

男性は気持ちの若さが年齢を表し、女性は見た目が年齢を表す。

남성은 마음가짐의 젊음이 연령을 나타내고, 여성은 겉보기가 연령을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

先生がおみやげを下さいました、うちの両親へ渡してほしいと言われました。

선생님이 선물을 주셨습니다. 저희 부모님에게 전해 드리라고 하셨습니다. - 韓国語翻訳例文

先生がおみやげを下さいました、うちの両親へ渡してほしいと言われました。

선생님께서 선물을 주셨습니다, 저희 부모님께 전해주면 좋겠다고 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文

未成年者の場合は保護者の方の同意が必要となります。

미성년자인 경우는 보호자의 동의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

その結果、私は私の大腸の精密検査を勧められた。

그 결과, 나는 내 대장의 정밀 검사를 추천받았다. - 韓国語翻訳例文

100歳まで生きて人生を楽しみたいです。

저는 100살까지 살아 인생을 즐기고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

いくつかの州が同性婚を法律上正当と認めることを検討している。

몇몇의 주가 동성 결혼을 법률상 정당성을 인정하는 것을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文

小学校六年生の時、コンクールの全国大会に進みました。

나는 초등학교 6학년 때, 콩쿠르 전국 대회에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。

그 정비사는 기밀식 출입구 점검을 막 끝낸 참이다. - 韓国語翻訳例文

その部品の見積もり金額を請求した。

그 부품의 견적 금액을 청구했다. - 韓国語翻訳例文

ミラノ人は人生を楽しむのが好きだ。

밀라노인은 인생을 즐기는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

未成年者の飲酒は法律で禁止されています。

미성년자의 음주는 법적으로 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

三位一体説の信奉者は聖霊を信じる。

삼위일체설의 신봉자는 성령을 믿는다. - 韓国語翻訳例文

先々月のご請求に対して未払い分が発生している模様です。

전전달의 청구에 대해서 미지불 분이 발생한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の歌声は国中の男性を魅了した。

그녀의 목소리는 나라 안의 남성을 매료했다. - 韓国語翻訳例文

事業所外労働の時間はみなし労働時間制にしたがって算定される。

사업소 외 노동 시간은 노동 시간제에 따라서 산정된다. - 韓国語翻訳例文

彼女の支援者はみな彼女が「魔女狩り」の犠牲者であると思っている。

그녀의 지원자는 전부 그녀가 「마녀사냥」의 희생자라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

見積書を作成したので、添付資料を確認ください。

저는 견적서를 작성했으므로, 첨부 자료를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

そして、沢山のゴミを清掃センターに持っていきました。

그리고 저는 많은 쓰레기를 청소 센터에 가지고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

これは、その項目が製品に依存しないことを意味します。

이것은, 그 항목이 제품에 의존하지 않는 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

1年に1度毎年健康の為に精密検査をしています。

저는 1년에 1번 매년 건강을 위해 정밀 검사를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は一年後お互い成長して再会するのを楽しみにしています!

저는 일 년 후 서로 성장해서 재회하기를 기대하고 있습니다! - 韓国語翻訳例文

どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。

어떻게든 해서 고뇌 없는 생활을 모두가 보낼 수는 없을까? - 韓国語翻訳例文

どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。

어떻게든 해서 고민 없는 생활을 모두가 보낼 수 없을까. - 韓国語翻訳例文

第3四半期の業績予想を上方修正しました。

제3분기 실적 예상을 상향 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、彼は呑気な性格なので、不真面目に見える。

하지만, 그는 만사태평한 성격이므로, 불성실하게 보인다. - 韓国語翻訳例文

画家の現代性への強い興味がその中で示されている。

화가의 현대성에 대한 강한 흥미가 그 안에서 나타나고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女の人生は今まで順風満帆でした。

그녀의 인생은 지금까지 순조로웠다. - 韓国語翻訳例文

子供も成人したので、正月休みは毎年妻と二人で旅行をしています。

아이들도 성인이 되어서, 설날 휴일은 매년 집사람과 둘이서 여행을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

子供も成人したので、正月休みは毎年妻と二人で旅行をしています。

아이들도 컸기 때문에, 정월 휴일은 매년 아내와 둘이서 여행을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会社のテストでは、これらの製品に少しの問題も見つかりませんでした。

회사의 테스트에서는, 이 제품들에서 작은 문제도 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

読み書きの教育を、日常生活の支援の延長に位置づける。

읽기 쓰기 교육을 일상생활 지원의 연장에 둔다. - 韓国語翻訳例文

彼女は人生を楽しんでいるように見える。

그녀는 인생을 즐기고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文

自分とそっくりな女性の写真を見せられ大変驚いた。

자신과 똑 닮은 여성의 사진을 봐서 매우 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

私には当り前の生活が難の人達はできない。

내게는 당연한 생활을 난민들은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私には当り前の生活が難の人達はできない。

나에게는 당연한 생활을 난민들은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

各マネージャー間のコミュニケーションの活性化を促す。

각 매니저 간의 커뮤니케이션 활성화를 촉진한다. - 韓国語翻訳例文

今回の確認作業の正式な見積もりをください。

이번의 확인 작업의 정식 견적을 주세요. - 韓国語翻訳例文

聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。

성경에 따르면 신은 세상의 종말에 전 인류를 재판한다. - 韓国語翻訳例文

市場の変化に見合った製品の開発

시장변화에 어울리는 제품 개발 - 韓国語翻訳例文

花が咲くような笑顔で青春を過ごしている中学生をみて、自分の中学時代を思い出しました。

꽃이 피는 것 같은 미소로 청춘을 보내고 있는 중학생을 보고, 자신의 중학교 시절을 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文

また先生のすばらしい授業を受けることを楽しみにしています。

또 선생님의 굉장한 수업을 들을 수 있을 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

タイミングベルトの交換及びテンション調整

타이밍 벨트의 교환 및 텐션 조정 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS