「巻」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 巻の意味・解説 > 巻に関連した韓国語例文


「巻」を含む例文一覧

該当件数 : 84



<前へ 1 2

困難な状況にあなたをき込みません。

곤란한 상황에 당신을 말려들게 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは途中、渋滞にき込まれた。

우리는 도중에, 정체에 휘말렸다. - 韓国語翻訳例文

「どんな寝を着ますか?」「シャネルの5番よ。」

「어떤 잠옷을 입으시나요?」「샤넬의 5번이요.」 - 韓国語翻訳例文

コップに結露防止のためのテープをいていますか?

컵에 결로 방지를 위한 테이프를 말고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

少年は飼い犬の首にバンダナをいた。

소년은 개의 목에 스카프를 맸다. - 韓国語翻訳例文

大きな竜が建物のそばを通過しています。

큰 회오리바람이 건물의 옆을 통과하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

テツおじさんは葉貯蔵箱を自作した。

테츠 아저씨는 담배 저장 상자를 직접 만들었다. - 韓国語翻訳例文

御社のき返しに向けた戦略は何ですか?

귀사의 반격을 위한 전략은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

子供を取りく環境は良いものにしたい。

아이를 둘러싼 환경은 좋은 것으로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

困難な状況にあなたをき込みません。

곤란한 상황에 당신을 끌어들이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ガクフボラ科のき貝は主に熱帯の海で見られる。

홍 줄고둥과 등 껍데기는 주로 열대 바다에서 보인다. - 韓国語翻訳例文

トップマストの上部にある滑車装置にロープを

톱마스트 상부에 있는 도르래 장치에 로프를 감다 - 韓国語翻訳例文

これこそ、私が捜し求めていたき物です。

이것이야말로, 내가 찾아 헤매던 두루마리입니다. - 韓国語翻訳例文

その小説の最終を読み終えました。

그 소설의 최종판을 다 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文

大きな竜が建物のそばを通過しています。

큰 회오리바람이 건물 옆을 통과하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

非常に特徴のある手き時計です。

매우 특징 있는 태엽 시계입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は詐欺で別の女性から250万円をき上げている。

그는 사기로 다른 여성에게 240만 엔을 등치고 있다. - 韓国語翻訳例文

その純文学者の登場は文壇に騒ぎをき起こした。

그 순문학자의 등장은 문단에 소동을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文

だしき卵といって、卵をいたものです。このすった大根を上に載せてください。それは大根おろしと言います。

다시 계란말이라고 해서, 달걀을 만 것입니다. 이 간 무를 위에 올려 주세요. 그것은 간 무라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

昨晩、酒場でとぐろをいている人ともう少しで喧嘩になるところだった。

어젯밤, 술집에서 똬리를 틀고 있는 사람과 거의 싸움이 날 뻔했다. - 韓国語翻訳例文

その映画スターの到着に際して熱狂の嵐がき起こった。

그 영화 배우가 도착했을 때 열광의 도가니가 일어났다. - 韓国語翻訳例文

彼女はアニマルプリントのスカーフをいて身支度を仕上げた。

그녀는 동물 무늬의 스카프를 두르고 준비를 마무리했다. - 韓国語翻訳例文

ターバンをいた男性の集団が次々と寺院に入っていった。

터번을 두른 남성 집단이 점점 사원에 들어오고 있었다. - 韓国語翻訳例文

公民科は、生徒に自分たちを取りく世界について教えるので重要である。

공민과는, 학생들에게 자신들을 둘러싼 세계에 대해서 가르치기 때문에 중요하다. - 韓国語翻訳例文

彼の反ユダヤ主義的な発言がかなりの論争をき起こしている。

그의 반유대주의적인 발언이 상당한 논쟁을 불러일으키고 있다. - 韓国語翻訳例文

もし、私たちが何かトラブルにき込めれなければ、5時に空港に到着できると思います。

만약, 우리가 어떤 문제에 휘말리지 않는다면, 5시에 공항에 도착할 수 있을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼が育てているそのきひげのある植物はブドウで、とてもおいしそうに見える。

그가 키우고 있는 그 덩굴손의 한 식물은 유럽종 포도로, 너무나 맛있게 보인다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼女の師に残されたものを授けるため、自身を戦いの渦中にき込んだ。

그녀는 그녀의 스승이 남긴 것을 전수하기 위하여, 자신을 전쟁의 와중으로 끌어들였다. - 韓国語翻訳例文

無過失補償制度は医師が長期的な訴訟にき込まれるのを避けるのに役立つ。

무과실 보상 제도는 의사가 장기적인 소송에 휘말리는 것을 피하는 데 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

浴衣の右側を体にき、反対側を合わせます。次に帯をウエストのあたりで締めます。

유카타의 우측을 몸에 감고, 반대 측을 맞춥니다. 다음에 띠를 허리 주위에 둘러 조릅니다. - 韓国語翻訳例文

山岳ガイドが、ロープを索止め栓に八の字形にきつけるやり方を私たちに教えてくれた。

산악 가이드가 밧줄을 끊고 마개에 여덟 팔자형으로 두르는 방식을 우리에게 가르쳐주었다. - 韓国語翻訳例文

死角に位置している場合、左折する大型車の後輪によるき込み事故が多いので、内輪差などを具体的に知っておくことが必要です。

사각지대에 위치한 경우, 좌회전하는 대형차의 뒷바퀴에 의한 관련 사고가 잦기 때문에, 안쪽 바퀴의 차이 등을 구체적으로 알아 둘 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

より高い点に取り付けられて、体をにかれた2重のロープを用いての建設された200メートルの崖の降下

훨씬 높은 점에 매달려, 몸에 감긴 2미터의 로프를 사용해서 200미터의 인공 절벽을 강하함 - 韓国語翻訳例文

ユダヤ人の法律に基づき羊皮紙に記載され、ユダヤ人の家庭ドアのフレームに貼り付ける場合にかれる申命記からの宗教的な原文を彼はドアに貼っていない。

유대인의 법률에 근거하여 양피지에 기재된, 유대인의 집 문틀에 매달면 감기는 신명기로부터의 종교적인 원문을 그는 문에 달고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS