「差」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 差の意味・解説 > 差に関連した韓国語例文


「差」を含む例文一覧

該当件数 : 330



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

この種はし迫った絶滅の危機に瀕している。

이 종은 절박한 멸종 위기에 처해있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は熱心な人種的別廃止主義者だった。

그녀는 열렬한 인종 차별 폐지주의자였다. - 韓国語翻訳例文

「それは違うわ」と彼女は不意に言葉をし挟んだ。

「그건 아니야」라고 그녀는 갑자기 말을 끼어들었다. - 韓国語翻訳例文

彼は私たちの会話に不意に言葉をし挟んだ。

그는 우리의 대화에 갑자기 말을 끼어들었다. - 韓国語翻訳例文

額があるようなので、確認させてください。

차액이 있는 것 같으므로, 확인하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

それを添付の図面とし替えていただけますでしょうか。

그것을 첨부 도면과 바꿔주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

それは強い日しの下では劣化しますか?

그것은 강한 햇살 아래에서는 열화 합니까? - 韓国語翻訳例文

皆さん、別と聞いてなにを思い浮かべますか?

여러분, 차별이라고 듣고 무엇을 떠올립니까? - 韓国語翻訳例文

皆さんは別と聞いてなにを思い浮かべますか?

여러분은 차별이라고 듣고 무엇을 떠올립니까? - 韓国語翻訳例文

1万円のお買い物で、割引券を1枚し上げます。

1만엔 쇼핑으로, 할인권을 1장 드립니다. - 韓国語翻訳例文

日本とドイツは8時間の時があります。

일본과 독일은 8시간의 시차가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

公立学校の人種別待遇を廃止する

공립학교의 인종차별대우룰 폐지하다. - 韓国語翻訳例文

その大学では1962年に人種別待遇が廃止された。

그 대학에서는 1962년에 인종차별대우가 폐지되었다. - 韓国語翻訳例文

教育の人種別待遇廃止を達成する

교육의 인종차별대우 폐지를 달성하다. - 韓国語翻訳例文

この特定のし迫ったシグナルとともに

이 특정한 절박한 신호와 함께 - 韓国語翻訳例文

当然、合羽を着て傘をしていたが、ずぶぬれになった。

당연히, 비옷을 입고 우산을 쓰고 있었지만, 흠뻑 젖었다. - 韓国語翻訳例文

社長の代わりにメールをし上げています。

저는 사장님 대신에 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

デッドストックの速やかな処分がし迫って必要だ。

dead stock의 신속한 처분이 임박하고 필요하다. - 韓国語翻訳例文

直接お会いしてご説明し上げたく存じます。

직접 만나서 설명해 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

間違えました。こちらにし替えてください。

틀렸습니다. 이쪽으로 바꿔 꽂아주세요. - 韓国語翻訳例文

もし動きがありましたら再度ご連絡し上げます。

만약 움직임이 있으시면 다시 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はワインがたっぷり入った水しをテーブルに置いた。

그녀는 와인이 듬뿍 들어간 물병을 테이블에 뒀다. - 韓国語翻訳例文

新製品につきましては、別途御案内し上げます。

신제품에 관해서는, 별도 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

利用料金から障害発生期間の8日分をし引きます。

이용 요금에서 장애 발생 기간인 8일분을 뺍니다. - 韓国語翻訳例文

明日の4時ころにお電話し上げてもよろしいでしょうか?

내일 4시경에 전화 드려도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文

私は空気注入器のノズルをバルブにし込んだ。

나는 공기 주입기의 노즐을 밸브에 연결했다. - 韓国語翻訳例文

結果が出次第すぐに私が連絡し上げます。

결과가 나오는 대로 바로 제가 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は時に慣れるか気になっていました。

저는 시차에 익숙해질 수 있을까 신경을 쓰고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

それを余分に持っていますので、貴方にし上げましょうか?

저는 그것을 여분으로 가지고 있는데, 당신에게 드릴까요? - 韓国語翻訳例文

はそちらの場所とどのくらい違うのかな。

시차는 그쪽의 장소와 얼마나 다른 걸까. - 韓国語翻訳例文

し押さえたいものがあるので、見せてほしい。

눌러 막고 싶은 것이 있기 때문에, 보여주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に居て歳のを感じませんでした。

저는 당신과 함께 있어서 나이 차이를 느끼지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあるならば、額は党に支払われるべきだ。

만약 있다면, 차액은 당에 지불되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

なぜその額が発生しているのかを理解した。

왜 그 차액이 발생하고 있는지를 이해했다. - 韓国語翻訳例文

この書類を新しいものとし替えます。

저는 이 서류를 새로운 것과 바꾸겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これは、他のブランドとの別化に繋がる。

이것은, 다른 브랜드와의 차별화로 이어진다. - 韓国語翻訳例文

点を除いて信号機は無いほうがよい。

교차점을 제외하고 신호는 없는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

気圧で倉庫側から強風が入ってくる。

기압 차이로 창고 안쪽부터 강풍이 들어온다. - 韓国語翻訳例文

今回メールをし上げたのは、~についてお知らせするためです。

이번 메일을 드린 것은, ~에 대해 알리기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文

私の大好きな本をあなたにし上げます。

내가 좋아하는 책을 당신에게 드립니다. - 韓国語翻訳例文

その請求書をし替えて頂けますか?

그 청구서를 바꿔주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

その写真を添付のものにし替えて下さい。

그 사진을 첨부한 것으로 바꿔 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文

寒暖が激しく、体調を崩してしまった。

온도 차가 심해서, 컨디션이 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文

動物園は駅交点を右折してまっすぐ行って下さい。

동물원은 역 사거리에서 우회전하셔서 쭉 가주세요. - 韓国語翻訳例文

もしし支えなかったら、あなたも参加してください。

만약 지장 없다면, 당신도 참가해주세요. - 韓国語翻訳例文

先進国と新興国間での技術格が大きい。

선진국과 신흥국 간에의 기술 격차가 크다. - 韓国語翻訳例文

取扱手数料をし引いた額を払い戻し致します。

취급 수수료를 뺀 금액을 환불합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は時ぼけにならないように今から寝ます。

그녀는 시차 부적응이 되지 않기 위해 지금부터 잡니다. - 韓国語翻訳例文

ファンはその歌手を夢見るような眼しで見ていた。

팬들은 그 가수를 꿈꾸는 듯한 눈빛으로 바라보고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女がし出してきた封筒を受け取り、中身を確認した。

그녀가 내밀어 온 봉투를 받고, 안을 확인했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS