「差動段」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 差動段の意味・解説 > 差動段に関連した韓国語例文


「差動段」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 333



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

ミサイルは中間軌道階で撃墜された。

미사일은 중간 궤도 단계에서 격추됐다. - 韓国語翻訳例文

太郎さんは本社に異したので、本社に行って彼を訪ねてください。

타로 씨는 본사로 이동하셨기 때문에, 본사에 가서 그를 찾아 주세요. - 韓国語翻訳例文

今後の台風の向に気を付けてください。

앞으로 태풍의 동향에 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

長所や短所、志望機などをお書きください。

장점이나 단점, 지망 동기 등을 적어주세요. - 韓国語翻訳例文

同封しております書類を御覧ください。

동봉되어 있습니다. 서류를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

危ないので子どもの面倒をみてください。

위험하기 때문에 아이를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

私にもそれを同時に配信してください。

저에게도 그것을 동시에 전송해주세요. - 韓国語翻訳例文

両親と話してから活を始めてください。

부모님과 이야기하고 나서 활동을 시작해 주세요. - 韓国語翻訳例文

順序を正して、資料を同封して下さい。

순서를 바로잡고 자료를 동봉해주세요. - 韓国語翻訳例文

両方のボタンを同時に押してください。

양쪽 버튼을 동시에 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文

もしよければその物園にも連れて行ってください。

만약 괜찮으시면 그 동물원에도 데리고 가주세요. - 韓国語翻訳例文

が完了したら、機械を固定してください。

이동이 끝나면, 기계를 고정해주세요. - 韓国語翻訳例文

その機械に振や衝撃を与えないでください。

그 기계에 진동이나 충격을 주지 마세요. - 韓国語翻訳例文

その時の写真を同封しますので見てください。

그때의 사진을 동봉하니 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

搾線は2本の線路が一部重なり合う鉄道の区間だ。

착선은 2개의 선로가 일부 겹쳐진 철도의 구간이다. - 韓国語翻訳例文

第三者に二重派遣されていた労働者たちは、厳しい労働条件で働かされていた。

제 3자에게 이중 파견된 근로자들은, 가혹한 노동 조건에서 일해야 했다. - 韓国語翻訳例文

車の割賦販売契約書を作成して下さい。

자동차의 할부 판매 계약서를 작성해 주세요. - 韓国語翻訳例文

無菌物を育てる最初の試みは1985年に着手された。

무균 동물을 기르는 최초의 시도는 1985년에 착수되었다. - 韓国語翻訳例文

詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。

자세한 내용에 관해서는 동봉된 '안내서'를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

ご好評をいただき、主催者一同、大変喜んでおります。

호평을 받아, 주최자 일동, 매우 기뻐하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

産質では、第3者に対する対抗要件は登記です。

부동산질에는 제3자에 대한 대항 요건은 등기입니다. - 韓国語翻訳例文

たくさん運したので体が汗でべとつく。

운동을 많이 했더니 몸이 땀으로 끈적인다. - 韓国語翻訳例文

共産党は不産価格の問題解決に努力しています。

공산당은 부동산 가격 문제 해결에 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

同封の返信用封筒にてご返送下さい。

동봉된 회신용 봉투로 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

私は税理士に相続時精算課税を利用すべきかどうか相談した。

나는 세무사에게 상속시 정산 과세를 이용해야 하는지 상담했다. - 韓国語翻訳例文

産の表示登記とは、不産登記簿の表題部に記載された登記のことを意味します。

부동산의 표시 등가란 부동산 등기부의 표제부에 기재된 등기를 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは山田さんから市場向に関する調査を依頼された。

우리는 야마다 씨에게 시장 동향에 관한 조사를 의뢰받았다. - 韓国語翻訳例文

富士山からの景色はかなり感的だ。

후지 산의 경치는 매우 감동적이다. - 韓国語翻訳例文

そして私はその活を通してたくさんの友達ができた。

그리고 나는 그 활동을 통해서 많은 친구를 사귀었다. - 韓国語翻訳例文

応答メッセージの後、ご伝言をお伝え下さい。

자동 응답 메시지 후, 전달하실 말씀을 하세요. - 韓国語翻訳例文

納品書を同封いたしますのでご確認下さいませ。

납품서를 동봉하오니, 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

出口では、係のいる一般レーンか自清算機をご利用ください。

출구에서는 관계자가 있는 일반 차선이나, 자동 정산기를 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

お客様への心遣いおよび彼らの安全を考え行してください。

당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 생각해서 행동해주세요. - 韓国語翻訳例文

出口では、係のいる一般レーンか自清算機をご利用ください。

출구에는, 담당이 있는 일반 레인이나 자동정산기를 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は生産的な労働者だったため、彼の上司はたくさんの仕事を与えた。

그는 생산적인 노동자였기 때문에, 그의 상사는 많은 일을 줬다. - 韓国語翻訳例文

ひとりで考えてどうにもならないなら、誰かが手をし伸べてあげなくては。

혼자서 생각해서 아무래도 안 되겠으면, 누군가가 손을 내밀어 줘야 해. - 韓国語翻訳例文

あなたがこの問題を解決したソフトウェアをリリースするときはどうぞ私たちに教えてください。

당신이 이 문제를 해결한 소프트웨어를 발표할 때는 부디 저희에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

どうも山田さん、返事が遅くなりすみません。今までしばらくEメールを確認していませんでした。

참 야마다씨, 답장이 늦어서 죄송합니다. 지금까지 이메일을 확인 안했습니다. - 韓国語翻訳例文

北海道観光で魅力を感じた点・改善して欲しい点をお答えください。

홋카이도 관광에서 매력을 느낀 점, 개선점에 대해서 말씀해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

北海道観光で魅力を感じた点・改善して欲しい点をお答えください。

홋카이도 관광에서 매력을 느낀 점・개선했으면 하는 점을 답해주세요. - 韓国語翻訳例文

地震の際は、係員の指示に従って落ち着いて行してください。

지진 때에는, 담당자의 지시에 따라 침착히 행동해주세요. - 韓国語翻訳例文

表参道へ行くには押上方面行きの電車に乗ってください。

오모테산도에 가려면 오시아게 방면 행 전차에 타세요. - 韓国語翻訳例文

第一倉庫から第三倉庫への在庫移をする。

첫 번째 창고에서 세 번째 창고로 재고 이동을 한다. - 韓国語翻訳例文

彼が鉄道を利用するよう提案して下さい。

당신은 그가 철도를 이용하도록 제안해주세요. - 韓国語翻訳例文

お打ち合わせにはエンジニアの鼻山も同席させて頂きます。

회의에는 엔지니어 하나야마도 동석합니다. - 韓国語翻訳例文

構台は移式クレーンを支えるために用いられる。

구대는 이동식 크레인을 떠받치기 위해서 이용된다. - 韓国語翻訳例文

これは大学との共同研究により開発された。

이것은 대학과의 공동 연구에 의해 개발됐다. - 韓国語翻訳例文

彼に鉄道の利用を提案して下さい。

당신은 그에게 철도 이용을 제안해주세요. - 韓国語翻訳例文

同封の書類に不備がないか、まずはご確認下さい。

동봉 서류에 미비가 없는지, 먼저 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

ができる服装に着替えて下さい。

운동할 수 있는 복장으로 갈아입어 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS