意味 | 例文 |
「巨資」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16779件
これは誰もが話している彼女の新曲ですか?
이것은 모두가 이야기하는 그녀의 신곡입니까? - 韓国語翻訳例文
私にこの状況を説明していただけませんか?
저에게 이 상황을 설명해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
我々は今日EMSで書類を発送します。
우리는 오늘 EMS으로 서류를 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
図書館で静かにするのは常識です。
도서관에서 조용히 하는 것은 상식입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は通常通り、仕事をしています。
저는 오늘은 평소대로, 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この企業に対する営業方針を確認してください。
당신은 이 기업에 대한 영업 방침을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
昇進や昇格とは縁遠いキャリアコースを選んだ。
승진이나 승격과 관계가 먼 캐리어 코스를 택했다. - 韓国語翻訳例文
優勝賞金の額を知り、目の色を変える。
우승 상금의 금액을 알고, 눈빛을 바꾼다. - 韓国語翻訳例文
その文章の表現は適当ではありませんでした。
그 문장의 표현은 적절하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今までのみなさんの協力に感謝しています。
저는 지금까지 여러분의 협력에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、朝から少しお腹の調子が悪かった。
나는 오늘, 아침부터 조금 배 상태가 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私たちの嘆願を無慈悲に拒絶した。
그녀는 우리의 탄원을 무자비하게 거절했다. - 韓国語翻訳例文
その教師は彼女に諭すような眼差しを送った。
그 교사는 그녀에게 충고하는 듯한 눈빛을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
私が加入する生命保険の告知書に既往症を書く。
내가 가입하는 생명 보험의 고지서에 기왕증을 쓰다. - 韓国語翻訳例文
「それ気持ちいい」と彼女は満足な調子で話した。
[그거 기분좋아] 하고 그녀는 만족스러운 어조로 말했다. - 韓国語翻訳例文
部長以上は全員出席するようにしてください。
부장 이상은 전원 출석하도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
カワスズメは観賞魚として世界中で人気がある。
시클리드는 관상어로서 전 세계에서 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
選挙活動の最初のステップとして、演説を行う。
선거 활동의 첫 단계로서, 연설을 한다. - 韓国語翻訳例文
土地再評価差額金は大幅に減少した。
토지 재평가 차액금은 크게 감소했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについて細かく状況を把握します。
우리는 그것에 대해서 자세히 상황을 파악합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの多大なるご協力に感謝します。
저는 당신의 큰 협력에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は小学3年生の時バレーボールを始めました。
그녀는 초등학교 3학년 때 배구를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの国の今日の閉塞感を具象化した。
그는 그 국가의 요즈음의 폐색감을 형상화했다. - 韓国語翻訳例文
台風の影響により発表会は中止となりました。
태풍의 영향에 따라 발표회는 중지되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は必ずあなたの期待に添うでしょう。
저는 반드시 당신의 기대에 부응할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それは症例の増減に影響していない。
그것은 증례의 증감에 영향을 미치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの協力にとても感謝している。
나는 당신의 협조에 매우 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あの企業は事業の効率化を重要視している。
그 기업은 사업의 효율을 중요시한다. - 韓国語翻訳例文
一緒に中国語の勉強をしませんか?
같이 중국어 공부를 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
東京での支店長会議、お疲れ様でした。
도쿄에서 시점장 회의, 수고 많으셨습니다. - 韓国語翻訳例文
両親は私に勉強を教えてくれます。
부모님은 제게 공부를 가르쳐줍니다. - 韓国語翻訳例文
利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。
이익 처분안은 주주 총회의 승인에 의해 확정된다. - 韓国語翻訳例文
これは今日の私の夕食だった寿司です。
이것은 오늘 저의 저녁이었던 초밥입니다. - 韓国語翻訳例文
将来のために英語力をスキルアップしたい。
미래를 위해 영어 능력을 향상하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私に協力をしてくれてありがとう。
당신은 나에게 협력을 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼らはその特徴に興味を示している。
그들은 그 특징에 흥미를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は3~4年の間東京にいました。
그녀는 3~4년간 동경에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
御社のホームページ上での画像の利用を許可いたします。
귀사의 홈페이지상에서의 영상 이용을 허가합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこのテーマについてもう3年勉強している。
그녀는 이 주제에 대해서 벌써 3년이나 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あそこのカフェの朝食は今、大人気らしいです。
저 카페의 조식은 지금, 무척 인기라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は週末の時刻表で運行しています。
오늘은 주말 시간표로 운행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現金が足りなさそうです。両替所を探しています。
현금이 부족할 것 같습니다. 환전소를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の短所は自己主張が出来ない。
내 단점은 자기주장을 못 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちの活動状況を連絡します。
우리의 활동 상황을 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
今年の冬はたくさん雪が降るでしょう。
올해 겨울은 많은 눈이 내릴 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私が予想していた以上に彼の病気はよくなかった。
내가 예상했던 이상으로 그의 병은 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
所有する証券を仕切り売買で買い取ってもらった。
소유하는 증권을 장외 거래로 매입했다. - 韓国語翻訳例文
これは瞬間的な輸送量を表示したものだ。
이것은 순간적인 수송량을 표시한 것이다. - 韓国語翻訳例文
その状況についてあなたにお知らせします。
저는 그 상황에 대해서 당신께 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
その医者は5分の会話で彼女が病気だと判断した。
그 의사는 5분의 대화로 그녀가 병에 걸렸다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |