「巨大児」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 巨大児の意味・解説 > 巨大児に関連した韓国語例文


「巨大児」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 473



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

私たちは高校時代に同じ女性を好きになった。

우리는 고등학교 때 같은 여자를 좋아하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

その病気の症状は幻聴が代表的である。

그 병의 증상은 환청이 대표적이다. - 韓国語翻訳例文

今日から大学が始まりました。

오늘부터 대학이 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日からダイエットを始めました。

저는 오늘부터 다이어트를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

世代間のコウハウジング共同体

세대간 공동거주 공동체 - 韓国語翻訳例文

私も7月6日で大丈夫です。

저도 7월 6일로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

今のところ実験環境は有利だ。

지금으로서 실험 환경은 유리하다. - 韓国語翻訳例文

市場を利用して利益を最大化する。

시장을 이용하여 이익을 최대화하다. - 韓国語翻訳例文

その課題に情熱的に取り組みます。

그 과제에 열정적으로 몰두합니다. - 韓国語翻訳例文

普通自動車第一種免許

보통 자동차 제1종 면허 - 韓国語翻訳例文

彼女はその問題に言及した。

그녀는 그 문제를 언급했다. - 韓国語翻訳例文

地面に巨大な穴がぱくりと開いた。

땅바닥에 커다란 구멍이 뻐끔히 벌어졌다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大学で演劇を学んでいる。

그녀는 대학에서 연극을 배우고 있다. - 韓国語翻訳例文

70歳代の引退した教授

70대의 은퇴한 교수 - 韓国語翻訳例文

途中退席しても大丈夫です。

도중 퇴장해도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

そこから甚大な影響を受ける。

거기로부터 막대한 영향을 받는다. - 韓国語翻訳例文

離婚歴があっても大丈夫だろうか?

이혼 경력이 있어도 괜찮을까? - 韓国語翻訳例文

彼女のアイデアは英語教授法の重大な問題を解決した。

그녀의 아이디어는 영어 교수법의 중대한 문제를 해결했다. - 韓国語翻訳例文

ネット上の個人攻撃は現代の魔女狩りだ。

인터넷 상의 개인 공격은 현대의 마녀 사냥이다. - 韓国語翻訳例文

36協定は労働基準法第36条からその名が付いた。

36협정은 근로 기준법 제36조에서 그 이름이 붙여졌다. - 韓国語翻訳例文

彼らの命が救われた代わりに、大きな代償が生じた。

그들의 목숨을 건진 대신, 큰 대가가 생겼다. - 韓国語翻訳例文

毎日だいたい2時間程英語の勉強をしています。

저는 매일 거의 2시간 정도 영어 공부를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お代金は注文時に頂戴致します。

대금은 주문 시에 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文

分散型事業とは、事実上、大企業が存在しない業界のことである。

분산형 사업이란 사실상 대기업이 존재하지 않는 업계이다. - 韓国語翻訳例文

給与に関する情報は、履歴書と推薦状を受領次第、お伝えします。

급여에 관한 정보는, 이력서와 추천서를 받는 대로, 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

近年、苦情処理は企業にとって極めて重要な課題となってきた。

최근, 불만 처리는 기업에 있어서 매우 중요한 과제가 되어왔다. - 韓国語翻訳例文

益金は法人税法第22条2項で規定されている。

수익금은 법인세법 제22조 2항에서 규정되고 있다. - 韓国語翻訳例文

先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。

요전 발송해주신 자료에 관해서, 오늘 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

この門には江戸時代初期の建築技術が最大限に発揮されている。

이 문은 에도시대 초기의 건축 기술이 최대한으로 발휘되어 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は近代音楽史上最初の作曲家である。

그는 근대 음악 사상 처음의 작곡가다. - 韓国語翻訳例文

頭上の岩から巨大な鍾乳石がぶら下がっていた。

머리 위의 바위에서 거대한 종유석이 매달려있었다. - 韓国語翻訳例文

東京では、貴重なお時間を頂戴しありがとうございました。

동경에서는, 귀중한 시간을 내주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

YXZ証券取引所は第1部指定基準を厳しくした。

증권 거래소는 제1부 지정 기준을 강화했다. - 韓国語翻訳例文

地上通信局は発信者に問題を知らせるべきだ。

지상 통신국은 발신자에게 문제를 알려야 한다. - 韓国語翻訳例文

例えば電気代などの公共料金は準変動費である。

예를 들면 전기세 등 공공요금은 준변동비이다. - 韓国語翻訳例文

私の兄弟は上手にバイオリンを弾きます。

저희 형제는 바이올린을 잘 켭니다. - 韓国語翻訳例文

退職時等の証明については労働基準法第22条に規定されている。

퇴직 시 등의 증명에 대해서는 노동기초법 제22조에 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

食事の用意が出来次第食事をする予定です。

저는 식사 준비가 되자마자 식사를 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はグローリー大学の運動学の教授だ。

그녀는 글로리 대학의 운동학 교수이다. - 韓国語翻訳例文

棺をかつぐ人が棺を運ぶとき、彼女の大好きだった曲が流れ始めた。

관을 메는 사람이 관을 옮길 때, 그녀가 가장 좋아했던 곡이 흐르기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

今回の歴史の授業は、平安時代から始まります。

이번 역사 수업은, 헤이안 시대부터 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

重要な時代の書家の作品をざっと見ていきます。

저는 중요한 시대의 서가의 작품을 훑어보고 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の車は大事故に巻き込まれました。

그녀의 차는 큰 사고에 휘말렸습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の車は大事故に巻き込まれました。

그녀의 차는 대형 사고에 휘말렸습니다. - 韓国語翻訳例文

大好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。

매우 좋아하는 사람과 식사를 하는 것이 인생의 최고의 오락이다. - 韓国語翻訳例文

そちらで大きな地震がありましたが、大丈夫でしたか?

그쪽에서 큰 지진이 있었는데, 괜찮았어요? - 韓国語翻訳例文

多くの化石や恐竜の実物大模型が展示されていた。

많은 화석이나 공룡의 실물 대모형이 전시되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

余ったネジは袋ごと作業台のネジ置き場へ置く。

남은 나사는 봉투째로 작업대의 나사 두는 곳에 둔다. - 韓国語翻訳例文

ご近所さんが、掃除を手伝いに来てと言った。

이웃이, 청소를 도와주러 오라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

彼女のような事大主義者を私はどうも好きになれない。

그녀 같은 사대주의자를 나는 어떻게도 좋아하게 될 수 없다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS