「巨体症」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 巨体症の意味・解説 > 巨体症に関連した韓国語例文


「巨体症」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 369



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

洪水による被害が甚大と聞きましたが、タイ支店のスタッフの皆様は大丈夫でしょうか?

홍수로 인한 피해가 크다고 들었습니다만, 태국 지점 직원 여러분은 괜찮으세요? - 韓国語翻訳例文

この研究対象者は健康な女性である。

이 연구 대상자는 건강한 여성이다. - 韓国語翻訳例文

招待状を受け取りましたら座席番号をご確認下さい。

초대장을 받으시면 좌석 번호를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

正規の参加者以外は評価の対象にしない。

정규 참가자 이외는 평가의 대상으로 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

舞台照明は万華鏡のように変化した。

무대 조명은 만화경처럼 변화했다. - 韓国語翻訳例文

材料は次の衝撃に耐性がなければならない。

재료는 다음의 충격에 내성이 없으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

彼はその医療ミスに対する賠償請求を行った。

그는 그 의료실수에 대해서 배상청구를 요구했다. - 韓国語翻訳例文

ご紹介頂いたサービスに大変興味を持ちました。

소개받은 서비스에 매우 흥미를 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

社会では従業員を対象に寄付を募っています。

사회에서는 종업원을 대상으로 기부를 모으고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼には退職後の天下り先を紹介した。

나는 그에게는 퇴직 후의 낙하산으로 들어갈 수 있는 일자리를 소개했다. - 韓国語翻訳例文

業界によって撤退障壁は異なる。

업계에 의해서 철퇴 장벽은 다르다. - 韓国語翻訳例文

彼から、結婚式と披露宴の招待状を受け取りました。

저는 그에게, 결혼식과 피로연 초대장을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは彼女と対照的によく働く。

그들은 그녀와 대조적으로 자주 일한다. - 韓国語翻訳例文

消防士は全員に、ビルから退去するように命じました。

소방사는 모두에게, 빌딩에서 퇴거하도록 명령했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は私たちを招待してくださってありがとうございます。

오늘은 우리를 초대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

個別償却は、資産ごとに耐用年数を決め、個別的に減価償却の計算を行う。

개별 상각은, 자산마다 내용 연수를 정하고, 개별적으로 감가 상각의 계산을 시행한다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。

당신 아이는 장래에 어떤 직업을 얻고 싶다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。

당신의 아이는 장래 어떤 직업을 가지고 싶어 합니까? - 韓国語翻訳例文

買い物でもそうだけど、衝動買いができないタイプだから。

쇼핑할 때도 그렇지만 충동구매를 못하는 타입이라서. - 韓国語翻訳例文

彼らはそれを絶対に承認できないと言う。

그들은 그것을 절대 승인할 수 없다고 한다. - 韓国語翻訳例文

中学生の時、卓球の大会で優勝しました。

저는 중학교 때, 탁구 대회에서 우승했습니다. - 韓国語翻訳例文

トークイベントへのご招待券または抽選申込券付き。

토크 이벤트 초대권 또는 추첨 신청권 첨부. - 韓国語翻訳例文

以前からずっと睡眠障害で悩んできた。

이전부터 계속 수면 장애로 고민해 왔다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその大会で優勝することができました。

우리는 그 대회에서 우승할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

買い物でもそうだけど、衝動買いができないタイプだから。

쇼핑도 그렇지마는, 충동구매를 할 수 없는 타입이니까. - 韓国語翻訳例文

いたずらっぽい微笑をしながら、青年が部屋に入ってきた。

장난스러운 미소를 하면서 청년이 방에 들어왔다. - 韓国語翻訳例文

男の子は十二面体の照明を買ってきた。

남자 아이는 십이면체의 조명을 사왔다. - 韓国語翻訳例文

私は大衆向けの小説を読むのが好きだ。

나는 대중 소설을 읽는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

あなたに招待していただき嬉しく思っています。

저는 당신에게 초대받아서 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は7歳のときに少年聖歌隊員に選ばれた。

그는 7살 때 소년 성가대원으로 선발되었다. - 韓国語翻訳例文

先着10名さまのみ対象とさせていただきます。

선착 10분만 대상으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女には上級管理職に昇進したいという野心がある。

그녀에게는 상급 관리직으로 승진하려는 야심이 있다. - 韓国語翻訳例文

我が社の商品は競合会社の製品に対して非常に競争力がある。

우리 회사의 상품은 경쟁 회사의 제품에 대해서 상당히 경쟁력이 있다. - 韓国語翻訳例文

少量多品種に対応し、一品物を短期納期で供給しています。

소량 다품종에 대응하여, 한 물건을 단기 납기로 공급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがローフードだけを食べるのなら、身体に負担なく生活できるでしょう。

만약 당신이 날음식만을 먹는 것이라면, 신체에 부담 없이 생활할 수 있겠죠. - 韓国語翻訳例文

いま退会されますと割引や各種特典が適用されなくなりますが、よろしいでしょうか。

지금 탈퇴하시면 할인이나 각종 혜택이 적용되지 않게 되는데, 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

そうすることは、身体への損傷、装置の故障または損害を引き起こす場合があります。

그렇게 하는 것은, 신체의 손상, 장치의 고장 또는 손해를 일으키는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

働き始めたら、時間をうまく使うことがとても大切であることがわかるでしょう。

일을 시작하면, 시간을 잘 사용하는 것이 매우 중요하다는 것을 알 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

金額を誤って振り込んでしまいましたが、どのように対処すればよろしいでしょうか。

금액을 잘못 넣어 버렸는데, 어떻게 대처하면 될까요? - 韓国語翻訳例文

我が社の商品は競合製品に対して競争力がある。

우리 회사의 상품은 경쟁 제품에 대해서 경쟁력이 있다. - 韓国語翻訳例文

色鮮やかな、華麗な衣装を着て踊った。

색이 곱고 화려한 의상을 입고 춤을 췄다. - 韓国語翻訳例文

海外で国際的に活動をする団体を紹介します。

해외에서 국제적으로 활동하는 단체를 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

私達の売り上げの増加とは対照的に

우리의 매상 증가와는 대조적으로 - 韓国語翻訳例文

意識を失ったその妊婦は子癇前と診断された。

의식을 잃은 그 임산부는 자간전증으로 진단받았다. - 韓国語翻訳例文

法定耐用年数は省令に規定されている。

법정 내용 연수는 성령에 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

色鮮やかな、華麗な衣装を着て踊った。

밝고, 화려한 의상을 입고 춤췄다. - 韓国語翻訳例文

将軍は主導的な連邦脱退論者だった。

장군은 주도적인 연방 탈퇴론자였다. - 韓国語翻訳例文

卓球大会で優勝したことがある。

나는 탁구 대회에서 우승한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は中学生の時、その大会で優勝しました。

그는 중학생 때, 그 대회에서 우승했습니다. - 韓国語翻訳例文

今はあなたの将来にとってとても大切な時期なのですね。

지금은 당신의 미래에 있어서 매우 중요한 시기인 거죠. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS