意味 | 例文 |
「川砂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1878件
最近本を読んでいません。
저는 최근에 책을 읽지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議には参加しません。
그 회의에는 참석하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだその皿を洗っていません。
그는 아직 그 접시를 씻지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
念のため診察してもらえませんか。
만약을 위해 진찰해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼に参加の意志はありません。
그에게 참가 의지는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そのため、詳細はわかりません。
그러므로, 세부사항은 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
引用するのは差し支えありませんが、転載は許可致しません。
인용하는 것은 상관없지만, 전재는 허가하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私その3人の選手が予選を通過したかどうかさえ分かりません。
전 그 3명의 선수가 예선을 통과했는지조차 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
契約書は汚損されませんようご注意下さい。
계약서는 손상되지 않도록 주의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
澄んだ声とやさしさは、昔と全く変わっていませんでした。
맑은 목소리와 친절함은, 예전과 전혀 달라지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
お父さんとお母さんはメガネをかけていません。
아버지와 어머니는 안경을 쓰지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
郵送された投稿は、送信者に返送されません。
우송된 투고는, 송신자에게 반송되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョン先生は昨年、日本に住んでいませんでした。
존 선생님은 작년에, 일본에 살지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
そのサッカー選手はあまり上手ではありません。
그 축구 선수는 그다지 뛰어나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、あなたのメッセージは複数の宛先に届きませんでした。
죄송합니다만, 당신의 메시지는 복수의 수신인에게 보내지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
なお、選考に関してのご質問は、一切回答しませんのでご了承ください。
또한, 전형에 관한 질문은, 일절 대답하지 않으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
国際線に乗り継ぎをする。
국제선으로 환승을 하다. - 韓国語翻訳例文
緻密な作戦を立てる。
치밀한 작전을 세우다. - 韓国語翻訳例文
ご先祖様に感謝する。
조상님께 감사하다. - 韓国語翻訳例文
セミプロのサッカー選手
준프로 축구 선수 - 韓国語翻訳例文
私は、サッカー選手です。
저는, 축구 선수입니다. - 韓国語翻訳例文
選挙前の世論調査
선거 전 여론 조사 - 韓国語翻訳例文
久しぶりに先生に会えた。
오랜만에 선생님을 만났다. - 韓国語翻訳例文
草津温泉へ行きました。
저는 구사쓰 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
野菜が新鮮でおいしい。
채소가 신선하고 맛있다. - 韓国語翻訳例文
先週はお疲れ様でした。
지난주는 수고했습니다. - 韓国語翻訳例文
繊維業界最大手
섬유 업계 최대 기업 - 韓国語翻訳例文
彼女って繊細だね。
그녀는 섬세하네. - 韓国語翻訳例文
国際線に乗り継ぎをする。
국제선으로 환승을 한다. - 韓国語翻訳例文
味は優雅で繊細でした。
맛은 우아하고 섬세했습니다. - 韓国語翻訳例文
ここは悲惨な戦場です。
여기는 비참한 전장입니다. - 韓国語翻訳例文
安全は最優先です。
안전은 최우선입니다. - 韓国語翻訳例文
繊維業界最大手
섬유 업계 최대 대기업 - 韓国語翻訳例文
違う検査官の選出
다른 검사관의 선출 - 韓国語翻訳例文
安全を最優先します。
저는 안전을 최우선으로 합니다. - 韓国語翻訳例文
この作業は山田さんにしか出来ません。
이 작업은 야마다 씨밖에 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
多国間戦略と国際戦略を比較しなさい。
다국간 전략과 국제 전략을 비교하시오. - 韓国語翻訳例文
今日たくさんのお皿を洗わなければなりません。
저는 오늘 많은 그릇을 닦아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトの詳細について教えてくださいませんか?
프로젝트의 상세한 내용에 대해서 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
詳細にわたるスケジュールはまだ修正されていません。
세부에 걸친 스케줄은 아직 수정되어있지 않습니다.. - 韓国語翻訳例文
このお祭りは3年に1度しか開催されません。
이 축제는 3년에 1번밖에 개최되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
発注書に記載された数量にお間違えはございませんか。
발주서에 기재된 수량에 틀린 점은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
お客様を混乱させてしまい、まことに申し訳ございません。
고객님을 혼란시켜, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私はお酒はあまりたくさん飲めません。
저는 술을 그렇게 많이 마시지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
状況に左右される正義は正義ではありません。
상황에 좌우되는 정의는 정의가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎朝兄(弟)を起こさなければなりません。
저는 매일 아침 제 오빠/형(남동생)을 깨워야 합니다! - 韓国語翻訳例文
この件の優先度は下げてください。
이 건의 우선도는 내려주세요. - 韓国語翻訳例文
それらは先週作成されましたか?
그것들은 지난주에 작성되었습니까? - 韓国語翻訳例文
長さ27センチの魚を釣りました。
저는 길이 27센치의 물고기를 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文
センサーを調節して下さい。
센서를 조절하세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |