「島しょ部」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 島しょ部の意味・解説 > 島しょ部に関連した韓国語例文


「島しょ部」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 92



1 2 次へ>

初心者向け投資クラブ

초심자용 투자 클럽 - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所での当社の株の初値は1,500円だった。

도쿄 증권 거래소에서의 당사 주식의 시작가는 1,500엔이었다. - 韓国語翻訳例文

その文書について回答する。

나는 그 문서에 대해서 답변한다. - 韓国語翻訳例文

その文書の回答をする。

나는 그 문서의 답변을 한다. - 韓国語翻訳例文

分析の正当性を証明するために……

분석의 정당성을 증명하기 위해서... - 韓国語翻訳例文

担当署が変更になりました。

저는 담당 부서가 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの回答から以下の仕様書を選ぶつもりです。

저는 당신의 답에서 이하의 시방서를 선택할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

余裕資金の投資先として低位株を物色している。

여유 자금의 투자처로서 저가주를 물색하고 있다. - 韓国語翻訳例文

東証2株価指数は昨日急落。

도쿄 증권 거래소 2부 주가 지수는 어제 급락. - 韓国語翻訳例文

9月初頭には全国の小売店に並ぶことと存じます。

9월 초에는 전국의 소매점에 줄 선다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

お父さんはいつ新聞を読み終えるでしょうか。

아버지는 언제 신문을 다 읽으실까요? - 韓国語翻訳例文

私は投資初心者なので、株式ミニ投資から始めます。

나는 투자 초보라서, 주식 미니 투자부터 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

文章を確認してくれてありがとうございます。

문장을 확인해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

当社の職務分掌は総合企画によって定められている。

당사의 직무 분장은 종합 기획부에 의해 정해졌다. - 韓国語翻訳例文

私、前田商船株式会社の法務の副長の斎藤と申します。

저, 마에다 상선 주식회사의 법무부 부부장 사이토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

東証で裁定買い残が4兆3,000億円と6年ぶりの高水準に達した。

도쿄 증권 거래소에서 재정 구입 잔액이 4조 3,000억엔으로 6년 만에 최고 수준에 달했다. - 韓国語翻訳例文

私、中島コーポレーション株式会社の資材の後藤と申します。

저, 나카시마 코퍼레이션 주식회사 자재과의 고토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

その当時、彼女は柔道に所属していた。

그 당시, 그녀는 유도부에 소속되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

私の署は、成田からの輸出業務を担当しています。

나리타에서의 수출을 관리하고 있다. - 韓国語翻訳例文

株式オプション取引の勉強をして、投資に役立てる。

주식 옵션 거래의 공부를 하여, 투자에 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

彼女は4年前私の担当署で働いていた。

그녀는 4년 전 내 담당 부서에서 일하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。

도시락 쓰레기는 각자 가져가서, 처분해주세요. - 韓国語翻訳例文

そこは、離島であるので、動植物は独自の進化をしてきた。

그곳은, 외딴 섬이어서, 동식물은 독자적인 진화를 해 왔다. - 韓国語翻訳例文

そこは離島であり、動植物は独自の進化をしてきた。

그곳은 외딴 섬으로, 동식물은 독자적인 진화를 해 왔다. - 韓国語翻訳例文

その頭には口器と目と触覚がある。

그 두부에는 구기와 눈과 촉각이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は4年前私の担当署で働いていた。

그녀는 4년 전 내 담당 부서에서 일했다. - 韓国語翻訳例文

入社後に面接があり、署の配属を検討します。

입사 후에 면접이 있고, 부서의 배속을 검토합니다. - 韓国語翻訳例文

頂いたメールは担当署へ転送いたします。

보내주신 메일은 담당 부서에 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

担当署より後ほどご連絡致します。

담당 부서에서 나중에 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその諸島の生物地理学的評価を行った。

그는 그 제도의 생물지리학적평가를 이루었다. - 韓国語翻訳例文

生物統計学はその現象を説明する助けとなりうる。

생물 통계학은 그 현상을 설명하는 도움이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私の弟は柔道クラブに所属している。

내 남동생은 유도 동아리에 소속되어 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの解答を反映させた文章を再度チェックします。

당신의 해답을 반영한 문장을 다시 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ただいま担当署に状況を確認しております。

지금 담당 부서에서 상황을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

下記が担当署の直通の電話番号です。

아래가 담당 부서의 직통 전화번호입니다. - 韓国語翻訳例文

その文章の表現は適当ではありませんでした。

그 문장의 표현은 적절하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの署には担当者がいません。

우리의 부서에는 담당자가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

このシャンプーは脂性の頭皮にもってこいである。

이 샴푸는 지성 두피에 안성맞춤이다. - 韓国語翻訳例文

私は自分が恥をかかないように本当に一生懸命です。

저는 스스로가 부끄럽지 않도록 정말로 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文

越冬性のある植物の育て方を教えてください。

월동성 있는 식물이 자라는 방법을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

私、有限会社佐藤商会の製造の近藤と申します。

저, 유한회사 사토 상회 제조부의 곤도라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私が投稿した前の文章に間違いがあった。

내가 투고한 전 문장에 실수가 있었다. - 韓国語翻訳例文

知的財産門で商標を担当しています。

저는 지적 재산부문에서 상표를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

砂糖と油を一緒に摂取すると、簡単に太るらしい。

설탕과 기름을 함께 섭취하면, 쉽게 살이 찐다는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

当社はブランドに関する侵害訴訟を起こした。

당사는 브랜드에 관한 침해 소송을 냈다. - 韓国語翻訳例文

乳糖分解酵素は小腸で作られる。

유당 분해 효소는 소장에서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

ヨトウムシはいろいろな植物に害を与えることがある。

야도충은 여러가지의 식물에게 해를 끼치는 경우가있다. - 韓国語翻訳例文

サーキットブレーカーの発動はその当限で拡大するでしょう。

서킷브레이커의 발동은 그 당한으로 확대할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

現象と問題点、処置と対策、交換品仕様、作業時間等を洗い出す。

현상의 문제점, 처치의 대책, 교환부품사양, 작업시간 등을 밝혀내다. - 韓国語翻訳例文

当時、その国の投資家たちはよだれをたらして株価の上昇を喜んでいた。

당시 그 나라의 투자가들은 군침을 흘리고 주가 상승을 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS