意味 | 例文 |
「峡部」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3939件
この町には見るべき場所がいくつかあります。
이 마을에는 봐야 하는 곳이 몇 군데 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に夕飯を食べに行きませんか?
저와 함께 저녁밥을 먹으러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の一番好きな食べ物はお寿司です。
제가 가장 좋아하는 음식은 초밥입니다. - 韓国語翻訳例文
米1合につき水500ccの割合で、鍋に入れます。
쌀 1컵에 물 500cc의 비중으로, 냄비에 넣습니다. - 韓国語翻訳例文
ビジネスにおいては常に冷静であるべきだ。
비즈니스에 있어서는 항상 냉정해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らはもっと早く到着するべきだった。
그들은 더 일찍 도착했어야 했다. - 韓国語翻訳例文
この商品はもっと20代にターゲットを絞るべきだ。
이 상품은 더욱 20대로 타깃을 좁혀야 한다. - 韓国語翻訳例文
なぜあなたがそれをするべきなのですか?
왜 당신이 그것을 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
なぜあなたはそれをするべきではないのですか?
왜 당신은 그것을 해야만 하는 것은 아닙니까? - 韓国語翻訳例文
私たちがどうすべきだと思いますか?
당신은 우리가 어떻게 해야 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
その本について調べてレポートを書きなさい。
그 책에 대해 찾아보고 리포트를 작성하시오. - 韓国語翻訳例文
それは冬に美味しく食べることができます。
그것은 겨울에 맛있게 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ねぎとろが一番好きな食べ物です。
다진 참치위에 파를 얹은 것이 제일 좋아하는 음식입니다. - 韓国語翻訳例文
私は夕飯を食べるとき、いつもテレビを見ます。
저는 저녁을 먹을 때, 항상 텔레비전을 봅니다. - 韓国語翻訳例文
私のお婆さんと息子と一緒にランチを食べに行きました。
저는 제 할머니와 아들과 함께 점심을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
食べ歩きをしながら、花火を見るはずでした。
저는 먹으러 돌아다니면서, 불꽃놀이를 봐야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はそういうことを理解していくべきだろう。
우리는 그런 것을 이해해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが大人になったとしてもタバコを吸うべきではない。
당신이 어른이 된다고 해도 담배를 피우면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
高校生は高校生活を楽しむべきだ。
고교생은 고교 생활을 즐겨야 한다. - 韓国語翻訳例文
今こそ、私たちは世界平和のために手を取り合うべきです。
지금이야말로, 우리는 세계 평화를 위해 손을 마주 잡아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちはもっと本を読むべきですか?
그녀들은 더 책을 읽어야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私達は遅く寝るべきではありません。
우리는 늦게 자지 않아도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたに尋ねるべきことではない。
그것은 당신을 찾아뵈야만 하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたに尋ねるべきことではないと思うが。
그것은 당신을 찾아뵈야만 하는 것은 아니라고 생각한다만. - 韓国語翻訳例文
私と今夜、美味しい食事を食べに行きますか。
저와 오늘 밤, 맛있는 식사를 하러 가겠습니까? - 韓国語翻訳例文
改良すべきアイテムがわかり次第連絡を下さい。
추기:TAIS가 개량해야 할 아이템을 아는 대로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
私が注意すべき点はどこだと思いますか?
제가 주의해야 할 점은 어떤 것이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
辛いときは、私はお水をたくさん飲みながら食べます。
매울 때는, 저는 물을 많이 마시면서 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
大きな声でおしゃべりしてはいけません。
큰 목소리로 이야기하면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
それについて言うべき言葉が見つからない。
나는 그것에 대해서 할 말을 찾을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその書類を用意するべきだった。
그녀는 그 서류를 준비했어야 했다. - 韓国語翻訳例文
私の母は私に自分の部屋を掃除すべきだと言った。
우리 어머니는 나에게 내 방을 청소해야 한다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
私たちが解決すべき問題があるかどうか教えてください。
저희가 해결해야 할 문제가 있는지 아닌지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
我々は工場の品質管理を重視すべきだ。
우리는 공장의 품질 관리를 중시해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも忠実なしもべを引き連れている。
그는 항상 충실한 하인을 거느리고 있다. - 韓国語翻訳例文
各自好きなものを買って食べてください。
각자 좋아하는 것을 사 와서 드세요. - 韓国語翻訳例文
どの電源ケーブルを抜くべきか、私たちに教えてください。
어느 전원 케이블을 뽑아야 하는지, 저희에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
そこでみたらし団子を食べることが好きです。
그곳에서 미타라시 당고를 먹는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
そこで食べるみたらし団子が大好きです。
그곳에서 먹는 미타라시 당고를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
その部品を輸出できるかどうか調べます。
그 부품을 유출할 수 있을지 어떨지 찾아보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
妊娠しようとする前に、妊娠前検査を受けるべきだ。
임신하기 전에 임신 전 검사를 받아야 한다. - 韓国語翻訳例文
それに関して私は何をすべきか教えてくれませんか。
그것에 관해서 저는 무엇을 해야 하는지 가르쳐 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
それはどのように解決していくべきでしょうか。
그것은 어떻게 해결해 가야 할까요? - 韓国語翻訳例文
私には読むべき本がたくさんあります。
제게는 읽어야 하는 책이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは相応の罰を受けるべきだと思います。
그들은 응분한 벌을 받아야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにあなたに返信すべきですか?
언제까지 저는 당신에게 답장해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
この段落だけ、他と比べて文字の横幅が大きいです。
이 단락만, 다른 곳과 비교하면 문자의 가로 너비가 큽니다. - 韓国語翻訳例文
タンドーリチキン2切れとサモサを食べた。
탄두리 치킨 두 점과 사모사를 먹었다. - 韓国語翻訳例文
それについてどのように対応するべきか考えます。
그것에 관해서 어떻게 대응해야 할지 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
分離後、接点の間は最低4mmあけるべきです
분리 후, 접점의 사이는 최저 4mm 비워야합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |