例文 |
「屋嘉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7264件
川は、低い山の間をゆっくり流れる。
강은, 낮은 산 사이를 천천히 흐른다. - 韓国語翻訳例文
お土産を買いにいくのを手伝ってもらう。
선물을 사러 가는 것을 도움받는다. - 韓国語翻訳例文
お冷とおしぼりはあちらのカウンターにございます。
찬 물과 물수건은 저쪽 카운터에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼を雇わないことを決めた。
우리는 그를 고용하지 않기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文
今回の後続の手続きをなるべく早く処理します。
이번 후속 절차를 될 수 있는 대로 빨리 처리하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国のフレッシュジュースはすごく安くて好きだ。
한국의 신선한 주스는 정말 싸서 좋다. - 韓国語翻訳例文
私たちと一緒に居酒屋に行きましょうよ。
우리와 함께 술집에 갑시다. - 韓国語翻訳例文
我々は企業で役立つ実際的な力を育成する。
우리는 기업에서 도움이 되는 실제적인 힘을 육성한다. - 韓国語翻訳例文
我々は企業で役立つ力を育成する。
우리는 기업에서 도움이 되는 힘을 육성한다. - 韓国語翻訳例文
山田さんがあなたのことを紹介してくれました。
야마다 씨가 당신을 소개해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はオーブン焼きであればなんでも好物だ。
그는 오븐구이이면 무엇이든지 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
ビリヤニにはバスマティ米を使うべきだった。
브리야니에는 바스타미쌀을 사용해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
ドゥカーレ宮の切符売り場のお嬢さんに尋ねた。
두칼레 궁의 매표소 아가씨에게 물었다. - 韓国語翻訳例文
あなたより若いけれど、走るのはあなたの方が早いです。
당신보다 젊지만, 달리는 것은 당신이 더 빠릅니다. - 韓国語翻訳例文
あへんチンキが効いて彼女の痛みは和らいだ。
그 아편틴크는 효과를 보이고 그녀의 아픔은 연해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女はだまされて契約書にサインした。
그녀는 속아 계약서에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
管理人の好意で1月分の家賃は無料です。
관리인의 호의로 1월분의 집세는 무료입니다. - 韓国語翻訳例文
早くジョンが回復することを願っている。
나는 빨리 존이 회복하기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が一日も早く元気になることを願っております。
저는 그가 하루라도 빨리 건강해지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
部屋の中では、花子がお嬢様をなだめている。
방 안에서는, 하나코가 아가씨를 달래고 있다. - 韓国語翻訳例文
野球だけではなく私生活も厳しく指導されてきました。
야구만이 아니라 사생활도 엄하게 지도를 받아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
外国の相撲力士の活躍がめざましい。
외국 씨름꾼의 활약이 눈부시다. - 韓国語翻訳例文
雨が止むまで、私たちはずっと図書館にいた。
비가 그칠 때까지, 우리는 계속 도서관에 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は牧場の手伝いの仕事をして夏休みを過ごした。
그녀는 목방의 보조일을 하면서 여름 방학을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
表面の成形は、風の抵抗を減らすのに役立つ。
쵸면의 성형은 바람의 저항을 줄이는 데 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの映画で生娘の役を演じた。
그녀는 이 영화에서 순진한 소녀 역할을 맡았다. - 韓国語翻訳例文
私の友達は製薬会社で働いている。
내 친구는 제약회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
約400フィートの高さを単葉機がすべるように飛んでいた。
약 400피트의 높이의 단엽기가 미끄러지듯 날고 있었다. - 韓国語翻訳例文
これらはライセンス契約で取り扱うことになっています。
이것들은 라이센스 계약에서 다루기로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く回復されることを祈っています。
저는 당신이 빨리 회복하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。
그녀는 위암 때문에 살이 많이 빠졌지만, 건강한 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
私は2月7日の午前中、会社を休まなければならない。
나는 2월 7일 오전중, 회사를 쉬어야만 한다. - 韓国語翻訳例文
その部屋への入り方を教えてください。
그 방에 들어가는 법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
同僚がバリスタになるために会社を辞めたんだ。
동료가 바리스타가 되기 위해서 회사를 그만 뒀어. - 韓国語翻訳例文
妹はバレエみたいな髪型を嫌がるの。
여동생은 발레 같은 헤어 스타일을 싫어해. - 韓国語翻訳例文
私たちはその会議を早くても明後日開きます。
우리는 그 회의를 빨라도 내일모레 엽니다. - 韓国語翻訳例文
もうちょっと正確に翻訳したいです。
조금 더 정확하게 번역하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
当社はあの会社と商品引渡契約を締結した。
당사는 그 회사와 상품 인도 계약을 체결했다. - 韓国語翻訳例文
ホテルの予約の確認書を添付いたします。
호텔 예약의 확인서를 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
カヤックを操作するのに少し不安がある。
나는 카약을 조작하는 데 조금 불안함이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの休み中に、私がその課題を処理しておきました。
당신의 휴가 중에, 제가 그 과제를 처리해 뒀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女とそこで会う約束になっている。
그녀와 그곳에서 만나기로 약속이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
3ヶ月以上先の予約をしようとしています。
3개월 이상 이후의 예약을 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
契約にはサインではなく印鑑を押すことが多い。
계약에는 서명이 아닌 인감을 찍는 일이 많다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は山の中の別荘で過ごしたい。
올해 여름은 산속 별장에서 보내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちは出来るだけ早く出荷いたします。
우리는 할 수 있는 한 빨리 출하하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は経済だけでなく他の広い分野の知識を持っている。
그는 경제뿐만이 아니라 다른 넓은 분야의 지식을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は思った以上に早く良くなっていった。
그는 생각 이상으로 빨리 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
それを誤って2回登録してしまいました。
그것을 실수해서 2번 등록해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私の日課は部屋でラジオを聞くことです。
제 일과는 방에서 라디오를 듣는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |