例文 |
「居乍ら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4972件
顧客は新しい商品ラインをとても気に入っている。
고객은 새 상품 라인을 매우 마음에 들어하고 있다. - 韓国語翻訳例文
先日、彼から近況報告の手紙を受けとった。
요전 날, 나는 그에게 근황 보고 편지를 받았다. - 韓国語翻訳例文
どうしたらその言語を上達することができますか?
저는 어떻게 하면 그 언어 실력을 늘릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒なら私は何でもできる。
당신과 함께라면 나는 뭐든지 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず、私はこれから病院行ってきます。
일단, 저는 지금부터 병원에 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私は鈴木さんから問い合わせを受けました。
오늘은 저는 스즈키 씨에게 문의를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
その資料ができたらあなたに送ります。
저는 그 자료가 준비되면 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは近所の人たちとバーベキューパーティーをやります。
그들은 이웃 사람들과 바비큐 파티를 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に欠点があるからかえって好きだ。
나는 그녀에게 결점이 있어서 오히려 좋다. - 韓国語翻訳例文
この結果は明らかに許容値を超えている。
이 결과는 분명히 허용치를 넘고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそのプロジェクトが終わったら昇進できる。
당신은 그 프로젝트가 끝나면 승진할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの署名をもらわないと、これを申請できません。
당신의 서명을 받지 않으면, 저는 이것을 신청할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
家族と一緒に夕方から遊園地に行きました。
저는 가족과 함께 저녁에 놀이공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ローマ皇帝ユリアヌスは彼らをキリスト教徒と呼んだ。
로마 황제 율리아누스는 그들을 기독교도라고 불렀다. - 韓国語翻訳例文
最初のころは卓球の基本から学びました。
저는 처음에는 탁구의 기본부터 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今日、もらった浴衣を初めて着ました。
그는 오늘, 받은 유카타를 처음 입었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたくさんの悪行をはたらいてきた。
그녀는 많은 악행을 해 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼はジョンからその仕事を引き継いだ。
그는 존으로부터 그 일을 인계받았다. - 韓国語翻訳例文
英語か日本語なら貴女にメールを書く事が出来ます。
저는 영어나 일본어라면 당신에게 메일을 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそのプレゼンテーションを聞いて感激している。
그들은 그 프레젠테이션을 듣고 감격하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは歩きながら話をしている。
그녀들은 걸으면서 이야기하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の性格の女らしさが彼を引きつけた。
그녀의 성격의 여자 다움이 그를 사로잡았다. - 韓国語翻訳例文
彼からの手紙を読んだ後、彼女は泣き出しました。
그의 편지를 읽은 후, 그녀는 울기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私にその書類の提出を求めてきました。
그들은 저에게 그 서류 제출을 요구해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
そこから見える夜景も、非常にきれいでした。
그곳에서 보이는 야경도, 매우 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あら、今日は自転車で学校に来たんだね。
어머, 오늘은 자전거로 학교에 왔네. - 韓国語翻訳例文
進捗度は9月から11月までの数字です。
진척도는 9월부터 11월까지의 숫자입니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は朝から教育委員会でしたか?
당신은 어제는 아침부터 교육위원회였나요? - 韓国語翻訳例文
だから、ファッション雑誌を読むのが大好きです。
그래서, 저는 패션 잡지를 읽는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
なので、彼らは太郎の話を聞くのは興味深いと感じた。
그래서, 그들은 타로 얘기를 듣는 것은 흥미로운 것이라고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
できる事ならまた皆と一緒にサッカーがしたい。
할 수 있다면 나는 또 모두와 같이 축구를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女が早く時差ぼけから脱出できるよう願っています。
그녀가 일찍 시차증으로부터 탈출할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それがどういう大きさの市場なのか分からない。
그것이 얼마나 큰 시장인지 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女の眼が濡れたようにきらりと光った。
그녀의 눈이 젖은 듯 반짝 빛났다. - 韓国語翻訳例文
彼は急遽仕事に行かなければならなくなった。
그는 급히 일에 가야 했다. - 韓国語翻訳例文
最初に見たとき、それが何かわからなかった。
나는 처음 봤을 때, 그게 뭔지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
前回あなたから聞いた京都のスポットへ行くつもりです。
저는 지난번 당신에게 들은 교토의 장소에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら最優秀賞を取ることはできませんでした。
안타깝게도 최우수상을 받지는 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は詐欺で別の女性から250万円を巻き上げている。
그는 사기로 다른 여성에게 240만 엔을 등치고 있다. - 韓国語翻訳例文
ある時、料理人からこんな言葉を聞いた。
나는 저 때, 요리사에게 이런 말을 들었다. - 韓国語翻訳例文
朝、京都に住んでいる友人から電話が来ました。
아침에, 도쿄에서 살고 있는 친구에게 전화가 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
書類が無事届きましたら、ご一報頂けると幸いです。
서류가 무사히 도착하면, 소식 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。
그 소리는 근처 학교에서 들리는 건가 하고 생각했는데, 그것은 텔레비전에서 나는 소리였습니다. - 韓国語翻訳例文
その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。
그 소리는 근처의 학교에서 들리는 거로 생각했더니, 그것은 텔레비전에서 나오는 소리였습니다. - 韓国語翻訳例文
労働基準法を守らなければいずれ内外から「ブラック企業」の烙印を押されます。
노동 기준법을 지키지 않으면 머지않아 안팎에서 ‘블랙 기업’ 낙인이 찍힙니다. - 韓国語翻訳例文
もし、行き違いで既にお支払いが完了しておりましたら済みでございましたら、本通知は破棄して下さい。
만약, 엇갈려서 이미 지급이 완료되었으면, 본 통지는 파기해 주세요. - 韓国語翻訳例文
しかし燃焼器には大きな熱損失があるので、新しい燃焼器を製作しなければならない。
하지만 연소기에는 많은 열 손실이 있어서, 새로운 연소기를 제작해야 한다. - 韓国語翻訳例文
種まき時の到来と同時に、彼女は畑で年長者たちから種のまき方を学んだ。
파종 시기의 도래와 동시에, 그녀는 밭에서 연장자들로부터 파종하는 법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
連結人材は、その企業のグループ全体の競争力を強化することが図られています。
연결 인력은 그 기업의 그룹 전체의 경쟁력을 강화하는 것을 노리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、電気代と水道代を支払いに行きたい。
오늘, 전기세와 수도세를 내러 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
例文 |