「尿量」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 尿量の意味・解説 > 尿量に関連した韓国語例文


「尿量」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1598



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>

彼らの行動は状況をいっそう不明瞭にした。

그들의 행동은 상황을 한층 불명료하게 했다. - 韓国語翻訳例文

それに対してはどのような治療法が効果的でしょうか。

그것에 대해서는 어떤 치료법이 효과적일까요? - 韓国語翻訳例文

私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか?

저는 상황에 따라 양쪽 모두 올바르게 사용해야 합니까? - 韓国語翻訳例文

一両日中に状況を確認の上ご連絡します。

하루 이틀 중에 상황을 확인한 후 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

4月になったら、美味しい台湾料理を食べに行きましょう!

4월이 되면, 맛있는 대만 요리를 먹으러 갑시다! - 韓国語翻訳例文

尿病の治療は大学病院でも出来ます。

당뇨병의 치료는 대학병원에서도 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

作業終了後、使用した工具は所定の位置に戻す。

작업 완료 후, 사용한 공구는 제자리에 되돌린다. - 韓国語翻訳例文

会議の終了後に改めて相談しましょう。

회의 종료 후에 다시 상담합시다. - 韓国語翻訳例文

大統領は調印式にヤムルカをかぶって登場した。

대통령은 조인식에 얌루카를 쓰고 등장했다. - 韓国語翻訳例文

ロシアの大統領は首相を別荘に招待した。

러시아 대통령은 총리를 별장에 초대했다. - 韓国語翻訳例文

どのような感じの資料になるのでしょうか?

어떠한 느낌의 자료가 될 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は包丁を使って料理ができるようになった。

그녀는 칼을 사용해서 요리할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文

手数料の値上げについて、再検討していただけますでしょうか?

수수료 인상에 관해서, 재검토해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は大統領選に出馬するため市長の職を辞した。

그녀는 대통령 선거에 출마하기 위해 시장직을 그만두었다. - 韓国語翻訳例文

本契約に定める諸条件の対象となる領域

본 계약으로 정해지는 여러 조건의 대상이 되는 영역 - 韓国語翻訳例文

母の病気を治療をするうえで、様々な治療法を選択出来るように、セカンドオピニオンを希望します。

어머니의 병을 치료하는 데 다양한 치료법을 선택할 수 있도록 세컨드 오피니언을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

数年で国内輸入の1割強、年間10万トンにまで調達を増やす。

몇 년 사이에 국내 수입량의 1할강, 연간 10만 톤까지 조달량을 늘리다. - 韓国語翻訳例文

高校の学校説明会に両親と一緒に参加しました。

저는 고등학교 설명회에 부모님과 함께 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文

高校の学校説明会に両親と一緒に出席しました。

저는 고등학교 설명회에 부모님과 함께 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼と封筒の両方を疑わしそうに見つめた。

그녀는 그와 봉투의 양쪽을 의심하듯 바라봤다. - 韓国語翻訳例文

司法書士に登記の手続きを完了してもらうよう頼んだ。

법무사에게 등기 절차를 완료하도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

両足が空中に浮いているような状態が怖いです。

저는 양발이 공중에 떠 있는 듯한 상태가 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文

この資料は私にとって非常に役に立ちます。

이 자료는 저에게 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は介入療法の有効性について説明した。

그녀는 개입 요법의 유효성에 대해 설명했다. - 韓国語翻訳例文

学習障害のある少年にその治療が効いた。

학습 장애가 있는 소년에게 그 치료가 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文

商品ごとに送料を頂戴いたします。

상품마다 배송료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

この目標は業務に応じて決定しています。

이 목표는 업무량에 따라 결정되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。

주신 의견은 소중한 자료로써 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

機会があれば、中国語料理を食べに行きましょう。

기회가 있다면, 중국요리를 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文

その病状が進行する前に治療した。

나는 그 병상이 진행하기 전에 치료했다. - 韓国語翻訳例文

あなたとジェーンは一緒に朝食を料理しましたか?

당신과 제인은 함께 아침밥을 요리했습니까? - 韓国語翻訳例文

領収書が経費精算書と一緒になければならない。

영수증은 경비 정산서와 함께여야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは久し振りに、魚料理を食べに漁師の島まで旅行に行ってきました。

우리는 오랜만에, 생선요리를 먹으러 어부의 섬까지 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは久し振りに魚料理を食べに、漁師の島まで旅行に行ってきました。

우리는 오랜만에 생선요리를 먹으러, 어부의 섬까지 여행을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

「1500円以上お買い上げで送料無料」は税別価格1500円以上の場合に適用されます。

'1500엔 이상 구매 시 무료 배송'은 세금 별도 가격 1500엔 이상인 경우에 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

私の両親がもうすぐ世界旅行に行くそうです。

제 부모님이 곧 세계 여행을 간다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

治療は非常に痛みを伴う方法で痛かった。

치료는 매우 고통스러운 방법으로 아팠다. - 韓国語翻訳例文

まず最初に同僚にその理由を聞く。

나는 먼저 동료에게 그 이유를 듣는다. - 韓国語翻訳例文

発注書に記載された数にお間違えはございませんか。

발주서에 기재된 수량에 틀린 점은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

毎週週末には食料品を買いにスーパーへ行きます。

저는 매주 주말에는 식료품을 사러 슈퍼에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

その高校についての説明を両親と一緒に聞きました。

저는 그 고등학교에 대한 설명을 부모님과 함께 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

家の近くに入場無料の動物園があります。

집 근처에 입장 무료인 동물원이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その日の作業終了後に日当をお支払いします。

그 날의 작업 종료 후에 일당을 지불합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの両親は普段朝食には何を食べますか?

당신의 부모님은 보통 아침으로는 무엇을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文

この海水浴場は入場料が必要です。

이 해수욕장은 입장료가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

商品は本社と拠点の両方にストックしている。

상품은 본사와 거점 양방에 비축되어 있다. - 韓国語翻訳例文

いつまでにその資料を提出すれば宜しいでしょうか。

언제까지 그 자료를 제출하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

技術上の規格によって品質保証された材料

기술상의 규격에 의해 품질 보증된 재료 - 韓国語翻訳例文

きっと素敵なご両親に育てられたからでしょう。

아마도 멋진 부모님에게서 자라서겠지요. - 韓国語翻訳例文

この病院には足病治療科がある。

이 병원에는 발병 치료과가 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS