意味 | 例文 |
「尿沈渣」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19051件
その効果は最初に感じられると期待されている。
그 효과는 최초로 느껴질 것으로 기대되고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日はにわか雨が何度も激しく降った。
오늘은 소나기가 몇 번이나 심하게 왔다. - 韓国語翻訳例文
今日は雨のために私たちはサッカーができません。
오늘은 비 때문에 우리는 축구를 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとってとても良い印象だった。
그것은 내게 매우 좋은 인상이었다. - 韓国語翻訳例文
それは少しだけ私に興味を持たせた。
그것은 내게 조금 흥미를 느끼게 했다. - 韓国語翻訳例文
今日の帰りはスクールバスに乗りますか。
오늘 귀가는 학교 버스를 탑니까? - 韓国語翻訳例文
私たちを信じて、指示通りに作業してください。
우리를 믿고, 지시한 대로 작업을 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その書類を作成する際、これを参考にして下さい。
그 서류를 작성할 때, 이것을 참고로 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは3種類の肥料をイネを育てるために使います。
저희는 3종류의 비료를 벼를 키우기 위해 사용합니다 - 韓国語翻訳例文
日本の小説を日本語で読んでみたくなった。
일본의 소설을 일본어로 읽어보고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文
会議の前日までにその資料を送ってください。
당신은 회의 전날까지 그 자료를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの保証人になってくれる人はいますか?
당신의 보증인이 되어줄 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの保証人になってもらえる人はいますか?
당신의 보증인이 되어줄 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
英語を上手に話すことができますね。
당신은 영어를 잘할 수 있네요. - 韓国語翻訳例文
今年の夏、懸賞によく当たりました。
올해 여름, 저는 현상에 자주 당첨되었습니다. - 韓国語翻訳例文
果物が、数種類、食卓に並べられるシーンがあった。
과일이 몇 종류, 식탁에 오르는 장면이 있었다. - 韓国語翻訳例文
家に人を集めて、映画の上映会をする。
집에 사람을 모아서, 영화 상영회를 한다. - 韓国語翻訳例文
失敗を糧に成長してもらいたいものだ。
실패를 토대로 성장해주었으면 한다. - 韓国語翻訳例文
なぜこの請求書に税金がかかっているのか知りたい。
나는 왜 이 청구서에 세금이 드는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
社長は全社員を会議室に集めた。
사장은 모든 직원들을 회의실에 모았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は枝箒にまたがると、飛ぶふりをした。
그녀는 빗자루에 올라타며 - 韓国語翻訳例文
書類を整理するために穴あけ器が必要だ。
서류를 정리하기 위해 펀치가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
視覚化を提供することによる改革
시각화를 제공하는 것으로 인한 개혁 - 韓国語翻訳例文
それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。
그것은 "산뜻한 맛"이 부족한 인상이다. - 韓国語翻訳例文
私に送った小包の行方を調査してください。
제게 보낸 소포의 행방을 조사해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の子供の時の夢は小説家になることです。
제 어렸을 때 꿈은 소설가가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の投げたダーツは中心部に当たった。
그녀가 던진 다트는 중심부에 맞았다. - 韓国語翻訳例文
奨学生には4年間一定金額が与えられる。
장학생에게는 4년간 일정 금액이 주어진다. - 韓国語翻訳例文
蒸気オルガンは19世紀にアメリカで発明された。
증기 오르간은 19세기 미국에서 발명되었다. - 韓国語翻訳例文
さすがにこれ以上の値引きは厳しいものがございます。
역시 이 이상 가격 인상은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
ホームページに掲載している以外の商品はありますか?
홈페이지에 게재되어 있는 이외의 상품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちと一緒に仕事ができて、私はとても嬉しいです。
당신들과 함께 일할 수 있어서, 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が面倒を見ている子どもの中に、彼の姿があった。
그녀가 보살피는 아이 중에, 그의 모습이 있었다. - 韓国語翻訳例文
乗馬は私と鈴木先生にとって楽しかったです。
승마는 저와 스즈키 선생님에게 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
教師はその騒がしい生徒たちにきつく言った。
교사는 그 시끄러운 학생들에게 엄하게 말했다. - 韓国語翻訳例文
こんなに勇気の出る曲を聴いたことがない。
나는 이렇게 용기 나는 노래를 들은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
バスのチケット料金は時間帯によって違いますか?
버스 티켓 요금은 시간대에 따라 다릅니까? - 韓国語翻訳例文
それは生活環境によるものだと思います。
그것은 생활 환경에 따라 다른 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は保育士になることです。
제 장래 희망은 보육사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その日、彼女はそこで友人たちに会いました。
그날, 그녀는 그곳에서 친구들을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私のためにドアを開けることを申し出た。
그녀는 나를 위해 문을 여는 것을 제안했다. - 韓国語翻訳例文
お母さんは私に餃子を作ってくれます。
어머니는 저에게 만두를 만들어 줍니다. - 韓国語翻訳例文
処方箋された薬にはお金を払わなくちゃ。
처방된 약에는 돈을 내야지. - 韓国語翻訳例文
それはこの前の会議の報告書になります。
그것은 이 전 회의의 보고서가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
それは海外生活に支障ありません。
그것은 해외 생활에 지장 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それは先日の会議の報告書になります。
그것은 지난번 회의의 보고서가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
それは他の機材と一緒に同梱されます。
그것은 다른 기재와 함께 동봉됩니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼に送ってもらった資料と異なっていた。
그것은 그에게 받은 자료와 달랐다. - 韓国語翻訳例文
彼らは得たもの以上の価値を手に入れた。
그들은 얻은 것 이상의 가치를 손에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
年を取るにつれて、この感情も大きくなっていった。
나이를 먹으면서, 이 감정도 커져 가고 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |