「尾角」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 尾角の意味・解説 > 尾角に関連した韓国語例文


「尾角」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1016



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

そのソフトの価格は妥当に思える。

그 소프트웨어의 가격은 타당하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

オジロジカのは冬に生え変わる。

흰꼬리 사슴의 뿔은 겨울에 다시 생겨난다 - 韓国語翻訳例文

価格の違いを教えてください。

가격 차이를 가르치세요. - 韓国語翻訳例文

この価格は現在も適応されますか?

이 가격은 현재도 적용됩니까? - 韓国語翻訳例文

私の顔を近くで見ないでください。

제 얼굴을 가까이서 보지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女の対応は丁寧で的確だった。

그녀의 대응은 정중하고 적확했다. - 韓国語翻訳例文

彼女の応対は丁寧で正確だった。

그녀의 대응은 정중하고 정확했다. - 韓国語翻訳例文

事実関係の確認を行いました。

사실관계 확인을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はふざけて顔を隠しています。

그는 장난을 치며 얼굴을 가리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この企画は面白そうです。

이 기획은 재미있어 보입니다. - 韓国語翻訳例文

それはとても高くて驚きました。

그것은 너무 높아서 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

それはとても高くて驚きました。

그것은 너무 비싸서 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

それの確認が終わっていません。

저는 그 확인이 끝나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

この計画をどう思いますか。

당신은 이 계획을 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

恥ずかしくて顔が赤くなった。

창피해서 얼굴이 붉어졌다. - 韓国語翻訳例文

その計画は無駄に終わった。

그 계획은 보람 없이 끝났다. - 韓国語翻訳例文

計画を推し進める必要性

계획을 추진할 필요성 - 韓国語翻訳例文

革新を通じて環境汚染を減らす。

혁신을 통해서 환경 오염을 줄인다. - 韓国語翻訳例文

正確に記憶していませんでした。

정확히 기억하지 않고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

このファイルの内容を確認して対応をお願いします。

이 파일 내용을 확인하고 대응을 부탁합니다 - 韓国語翻訳例文

画面の修正が終わったので、確認をお願いします。

화면 수정이 끝났으니, 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

それをこんなに多く獲得できると思わなかった。

나는 그것을 이렇게 많이 획득할 수 있을 거라 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

後ほどご確認のメールをお送りします。

나중에 확인 메일을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

状況を確認後、すぐに不足分をお送りいたします。

상황을 확인 후, 바로 부족분을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご報告が遅れたことを深くお詫びいたします。

보고가 늦어진 점을 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご連絡が遅れました事を深くお詫びします。

연락이 늦어진 것을 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

この近くのおいしいレストランを教えてもらえますか。

이 근처의 맛있는 식당을 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

遅くても良いから正確な仕事をお願いします。

늦어도 괜찮으니까 정확한 일을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

オープン価格制をとっておりますので定価はございません。

오픈 가격제를 하고 있으므로 정가는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

価格はオープンプライスとなっております。

가격은 오픈 가격입니다. - 韓国語翻訳例文

私はいつまでも秘密を隠しておけないと恐れています。

저는 언제까지나 비밀을 감출 수 없을까 봐 두려워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このお祭りはイタリア各地で行われます。

이 축제는 이탈리아 각 지역에서 열립니다. - 韓国語翻訳例文

ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。

보시는 대로, 제조비를 억누르는 계획은 효과가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

お客さんとそのスケジュールを確定したいと思います。

고객님과 그 일정을 확정하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

このお祭りはイタリア各地で行われます。

이 축제는 이탈리아 각지에서 열립니다. - 韓国語翻訳例文

磁石を可能な限り大きく、近く設置して、吸着力を拡大した。

자석을 가능한 한 크고, 가깝게 설치해서, 흡착력을 확대했다. - 韓国語翻訳例文

せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません。

모처럼 신청이긴 합니다만, 현재로는 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文

輸出についてはFOB価格、輸入についてはCIF価格にて計上しております。

수출에서는 FOB 가격, 수입에서는 CIF 가격으로 계상하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

注文確定の前に、注文個数にお間違えがないかご確認ください。

주문 확정 전에, 주문 개수에 틀린 것이 없는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は車を暖かくしておくためにエンジンをかけっぱなしにした。

그는 차를 따뜻하게 데우기 위해 시동을 건 채로 뒀다. - 韓国語翻訳例文

商品発送日時を確認したいと思います。ご連絡お待ちしております。

상품 발송일을 확인하고자합니다. 연락 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

在庫の確認をお願いするために、このメールをお送りしています。

재고 확인을 부탁하기 위해, 이 편지를 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

皆様に多大なご迷惑をお掛けしましたことを、深くお詫び申し上げます。

여러분에게 큰 손해를 끼쳐버린 것을, 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

念のため同じ内容をメールでもお送りしますので、ご確認下さいませ。

만일을 위해 같은 내용을 메일로도 보내겠으므로, 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文

この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます。

이번에, 큰 폐를 끼친 점을 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

時代の変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。

시대의 변화에 따라, 대학도 크게 변혁을 독촉받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

価格および条件の見直しを行いましたので、再度ご検討下さい。

가격 및 조건 재검토를 했으므로, 다시 검토 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私の発音が正確でなく、聞き辛いと思いますがお許しください。

제 발음이 정확하지 않고, 듣기 힘들다고 생각하지만 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。

수리는 무상으로 해드립니다. 근처의 판매점으로 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文

万一、内容確認メールが届かない場合は、お電話にてお問い合わせ下さい。

만약, 내용 확인 메일이 오지 않은 경우는, 전화로 문의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS