意味 | 例文 |
「尾芽」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3823件
彼のおじは社交界の名士だ。
그의 삼촌은 사교계의 명사이다. - 韓国語翻訳例文
山田は不在の為、お繋ぎできません。
야마다는 부재이므로, 연결할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
お酒ですと、佐賀が有名です。
술이라면, 사가가 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
メールの確認をお願いします。
메일 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
また是非お目に掛かりたいです。
꼭 다시 뵙고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
5月に入ってから雨の日が多い。
5월에 들어와서 비가 오는 날이 많다. - 韓国語翻訳例文
4月になってから雨の日が多い。
4월이 되고 나서 비가 오는 날이 많다. - 韓国語翻訳例文
お子様から目を離さないでください。
아이분에게 눈을 떼지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
マツが南向きの斜面を覆っていた。
소나무가 남향 경사면을 덮고 있었다. - 韓国語翻訳例文
免税サービスは行っておりません。
면세 서비스는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
娘をあなたにお任せします。
딸을 당신에게 맡기겠습니다. - 韓国語翻訳例文
是非あなたにお目にかかりたい。
나는 꼭 당신을 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
被災者のご冥福をお祈りいたします。
이재민의 명복을 빌겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご冥福をお祈りしています。
명복을 빌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
4月以降雨の日が多い。
4월 이후 비 오는 날이 많다. - 韓国語翻訳例文
本メールにて、~をお知らせします。
본 메일로, ~을 알립니다. - 韓国語翻訳例文
以前送った図面と同じです。
이전에 보낸 도면과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはカメラを買うお金がない。
나에게는 카메라를 살 돈이 없다. - 韓国語翻訳例文
その国では有名なスイーツが多い。
그 나라에서는 유명한 과자가 많다. - 韓国語翻訳例文
関西はひどい大雨が降っています。
간사이는 엄청난 비가 내리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
関西は大雨が降っています。
간사이는 큰비가 내리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにおよそ20匹のスズメバチがいる。
그곳에 약 20마리의 말벌이 있다. - 韓国語翻訳例文
大手メーカーに就職したいです。
저는 대기업 제조회사에 취직하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
「メンテナンス中」のお知らせ
"수리 중"의 알림 - 韓国語翻訳例文
多くの人に迷惑を掛けてしまった。
나는 많은 사람에게 폐를 끼치고 말았다. - 韓国語翻訳例文
眼のまわりに炎症がおきた。
눈 주위에 염증이 일어났다. - 韓国語翻訳例文
庭で大きなナメクジを見た。
나는 마당에서 큰 민달팽이를 봤다. - 韓国語翻訳例文
彼は優しくてお茶目な人です。
그는 상냥하고 익살스러운 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は優しくて少しお茶目です。
그는 상냥하고 조금 익살스러운 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
嫁の実家のお祭りに行きました。
사돈네 잔치에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお祭りの3日目だった。
오늘은 축제 3일째였다. - 韓国語翻訳例文
今日のお昼はラーメンを食べました。
저는 오늘 점심은 라멘을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
OEMのご用命も承っております。
OEM의 주문도 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は猫のお面をつけている。
그는 고양이의 탈을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
お願いがあってメールしました。
저는 부탁이 있어서 메일했습니다. - 韓国語翻訳例文
ここは表通りに面した店舗です。
여기는 큰길에 마주한 점포입니다. - 韓国語翻訳例文
私にメールでお返事下さい。
저에게 메일로 답장 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
こちらに署名お願いします。
이쪽에 서명 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
メキシコ料理はとてもおいしい。
멕시코 요리는 아주 맛있다. - 韓国語翻訳例文
焼きそばは大阪の名物です。
야키소바는 오사카의 명물입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大阪方面へ出かけた。
우리는 오사카 방면으로 떠났다. - 韓国語翻訳例文
娘が大変お世話になりました。
제 딸이 신세 많이 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
このメンバーでお酒を飲みたい。
나는 이 멤버로 술을 마시고 싶다. - 韓国語翻訳例文
明細の内訳は以下のとおりです。
명세 내역은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
山田は不在の為、お繋ぎできません。
야마다는 부재로 인해, 바꿔드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
不明な点はお問い合わせ下さい。
불분명한 점은 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
遠い思い出のようなちぎれた夢
먼 추억처럼 흩어진 꿈 - 韓国語翻訳例文
6月は雨の多い季節です。
6월은 비가 많은 계절입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお目にかかれて嬉しいです。
당신을 뵐 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
遠い思い出のようなちぎれた夢
먼 추억처럼 조각조각 흩어진 꿈 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |