意味 | 例文 |
「尾胞」を含む例文一覧
該当件数 : 35431件
私たちは先生に怒られた。
우리는 선생님에게 혼났다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女を誇りに思う。
우리는 그녀를 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは美味しいスイカを食べました。
우리는 맛있는 수박을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはこういう思い出がない。
나에게는 이런 추억이 없다. - 韓国語翻訳例文
あの男はあなたの先生ですか?
저 남자는 당신의 선생님입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の表情は穏やかに見える。
그녀의 표정은 온화해 보였다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは数学を教えています。
야마다씨는 수학을 가르치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はかつて事故を起こしそうになった。
그는 과거 사고를 일으킬 뻔했다. - 韓国語翻訳例文
私は毎朝6時半に起きます。
저는 매일 아침 6시 반에 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
私はオフィスで働いています。
저는 오피스에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
エージェントを通して予約する
에이전트를 통해서 예약하다 - 韓国語翻訳例文
あなたのことを覚えていました。
당신을 기억하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ごく稀に泳ぎに行きます。
저는 아주 드물게 헤엄치러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
この金額が妥当と思われます。
저는 이 금액이 적절하다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
この金額が適正と思われます。
저는 이 금액이 적정하다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
この出会いを大切に思います。
저는 이 만남을 소중히 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この笑顔であなたを幸せにします。
저는 이 미소로 당신을 행복하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
これをどちらに送ればいいですか?
저는 이것을 어디로 보내면 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
最新の在庫リストを送って下さい。
최신의 재고 리스트를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
昨日貰ったみかんは美味しかった。
어제 받은 귤은 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
私の家では皆6時に起きる。
내 집에서는 모두 6시에 일어난다. - 韓国語翻訳例文
渋滞していたので遅れました。
막혀서 늦었습니다. - 韓国語翻訳例文
当店は卸売りが専門です。
본점은 판매가 전문입니다. - 韓国語翻訳例文
ドアの開閉は静かに行うこと。
문을 여닫는 것은 조용히 할 것. - 韓国語翻訳例文
パソコンの起動がとても遅いです。
컴퓨터의 가동이 매우 느립니다. - 韓国語翻訳例文
私の長寿の秘訣を教える。
내 장수의 비결을 알려준다. - 韓国語翻訳例文
どの駅で降りたらいいですか?
저는 어느 역에서 내리면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
バイオリンを弾くことが出来ます。
저는 바이올린을 켤 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ボウリングをするか、音楽を聴きます。
저는 볼링을 하거나, 음악을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
またその確認が終わっていません。
저는 또한 그 확인이 끝나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ仕事が終わっていません。
저는 아직 일이 끝나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ彼の声を覚えています。
저는 아직 그의 목소리를 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐ死にたいと思います。
저는 바로 죽고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度あなたに会いたいと思う。
나는 다시 한번 당신을 만나고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
以前はそれを好きだと思っていた。
나는 예전에는 그것을 좋아한다고 생각했었다. - 韓国語翻訳例文
その保育園に通っていました。
저는 그 보육원에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはすぐに思い付かなかった。
나는 그것은 바로 생각나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それは非常に美しいと思いました。
저는 그것은 매우 아름답다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは美しいと思いました。
저는 그것은 아름답다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
それをジェーンから教えてもらった。
나는 그것을 제인에게 배웠다. - 韓国語翻訳例文
それをどこかに置き忘れてきました。
저는 그것을 어디에 뒀는지 잊었습니다. - 韓国語翻訳例文
パリにいつか行きたいと思う。
나는 파리에 언젠가 가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ビール作りは大変だと思った。
나는 맥주 만들기는 힘들다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
プールに突き落とされました。
저는 풀장에 빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ戦争は起こるのだろう。
왜 전쟁은 일어나는 것일까. - 韓国語翻訳例文
もし分かれば教えて欲しいのですが。
혹시 알고 계시면 알려주었으면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
一生俺について来てほしい。
평생 나를 따라와 주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
俺は何のために生きているのだろう。
나는 무엇 때문에 살고 있는 것일까. - 韓国語翻訳例文
夏は先週で終わりましたか。
여름은 저번 주에 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は潮衝に流され救助された。
그는 조충에 휩쓸려 구조됐다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |