意味 | 例文 |
「尾胞」を含む例文一覧
該当件数 : 35431件
当方の事情をお察しいただき、何とぞご猶予を下さいますようお願い申し上げます
이쪽 사정을 이해해주시고, 아무쪼록 양해해주시길 부탁드립니다 - 韓国語翻訳例文
彼らを応援します。
저는 그들을 응원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
愛とは何と思いますか?
당신은 사랑이란 뭐라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
どの駅で降りたらいいの?
어느 역에서 내리면 돼? - 韓国語翻訳例文
葬式が昨日終わった。
장례식이 어제 끝났다. - 韓国語翻訳例文
送ったつもりだった。
보낸 셈이었다. - 韓国語翻訳例文
遅くとも8月22日迄に。
늦어도 8월 22일까지. - 韓国語翻訳例文
咲きたてローズの香り
방금 핀 장미의 향 - 韓国語翻訳例文
いきなりのことで驚いた。
갑자기여서 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
まだだまだ終わらんよ。
아직 끝나지 않았어. - 韓国語翻訳例文
思う存分暴れてくれ!
마음껏 날뛰어줘! - 韓国語翻訳例文
君の奥さんはハーフなの?
네 부인은 혼혈이니? - 韓国語翻訳例文
私たちの町を襲う。
우리 마을을 덮치다. - 韓国語翻訳例文
青い目をしている。
나는 파란 눈을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
早めにそれを送ります。
저는 빨리 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その話は面白かった。
그 이야기는 재미있었다. - 韓国語翻訳例文
それはすごく可笑しかった。
그것은 매우 우스웠다. - 韓国語翻訳例文
私はそこで降りるよ。
나는 거기서 내릴거야. - 韓国語翻訳例文
何かが棚から落ちた。
무엇인가가 선반에서 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
もし、行き違いで既にお支払いが完了しておりましたら済みでございましたら、本通知は破棄して下さい。
만약, 엇갈려서 이미 지급이 완료되었으면, 본 통지는 파기해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それは一昨日届いた。
그것은 그저께 도착했다. - 韓国語翻訳例文
ご購入に関してご相談等ございましたら下記までお気軽にお問い合わせください。
구매에 관해서 상담 등이 필요하시면 아래로 사양 말고 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
泳ぎは得意ですか?
당신은 수영은 특기입니까? - 韓国語翻訳例文
まだ起きているのですか。
당신은 아직 깨어있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
その男の子は賢いです。
그 남자아이는 똑똑합니다. - 韓国語翻訳例文
僕は悲しく思います。
저는 슬프게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
オレはただのデブです。
저는 그저 뚱보입니다. - 韓国語翻訳例文
傷が早く治ります。
상처가 빨리 낫습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は落ち込んでいた。
그는 우울해 있었다. - 韓国語翻訳例文
トレードオフのモデル
트레이드 오프 모델 - 韓国語翻訳例文
今日はすごく気が重い。
오늘 매우 기분이 무겁다. - 韓国語翻訳例文
今日は早起きしました。
오늘은 일찍 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日預金を引き落とした。
어제 예금을 이체했습니다. - 韓国語翻訳例文
16分音符のルラード
16분 음표의 룰라드 - 韓国語翻訳例文
仕事でミスを犯した。
일에서 실수를 저질렀다. - 韓国語翻訳例文
私にとってそこは遠い。
나에게 그곳은 멀다. - 韓国語翻訳例文
あの女が全て悪い。
그 여자가 전부 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
新たなサービスに関するお問い合わせがあった際には説明できる体制にしております。
새로운 서비스에 관한 질문이 있었을 때는 설명할 수 있는 체제로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
図面を送ってください。
도면을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
夜ご飯は美味しかった。
저녁은 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
今回の件については、本当に感謝しております。また何かあればお願いします。
이번 건에 관해서는, 정말로 감사합니다. 또 뭔가 있으면 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
田中部長には、ここぞというときに私の申し出を許可していただいたおかげで、本当に感謝しております。
다나카 부장에게는, 이때다, 싶을 때 제 의견을 허락해 주신 덕분에, 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
イベント開催日の前日には大阪に到着しますので、その際にまたお電話にて連絡いたします。
행사 개최일 전날에는 오사카에 도착하므로, 그때 다시 전화로 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
君は一人前の男です。
당신은 어엿한 어른입니다. - 韓国語翻訳例文
遠くに行きたい気分だ。
멀리 가고 싶은 기분이다. - 韓国語翻訳例文
全ての物事があなたのやり方どおりに行くわけではないと心に留めておきなさい。
모든 일이 당신의 방식대로 되는 건 아니라고 마음에 담아 두세요. - 韓国語翻訳例文
どんな音楽を聴きますか。
당신은 어떤 음악을 듣습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたも踊りますか。
당신도 춤추시겠어요? - 韓国語翻訳例文
紙詰まりを直している。
나는 용지 걸림을 고치고 있다. - 韓国語翻訳例文
転勤で福岡に来た。
나는 전근으로 후쿠오카에 왔다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |