意味 | 例文 |
「尾翅」を含む例文一覧
該当件数 : 35431件
来週は、別の職場で仕事をお願いします。
다음 주는, 다른 직장에서 일을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は見本の為、販売はしておりません。
이 상품은 샘플이므로, 판매는 하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この大きな鞄は、旅行や買い物に便利です。
이 큰 가방은, 여행이나 쇼핑을 갈 때 편리합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、商品の販売面で大きな壁が立ちはだかりました。
하지만, 상품 판매 면에서 큰 벽이 가로막았습니다. - 韓国語翻訳例文
雨除け用のビニールを袋におかけします。
비 막이용 비닐을 자루에 씌우겠습니다 - 韓国語翻訳例文
商品はこちらにあり、配達する準備は整っております。
상품은 여기에 있고, 배달할 준비는 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
繰り返しになりますが、ご迷惑をおかけして申し訳ありません
다시 반복합니다만, 폐를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。
문제가 있는 상품에 관해서는 바로 교체해 드립니다. - 韓国語翻訳例文
講演会のスピーチ件について、お引き受けいたします。
강연회 연설 건에 관해서, 맡겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今回については、ご容赦のほどお願いします。
이번에는, 용서를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今後の推移次第で、しかるべき対応をいたしたいと思います。
향후의 추이에 따라서, 마땅한 대응을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
管理業務が特定の人に集中しておりました。
관리업무가 특정인에게 집중되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
現状、売上の回復の見込みが立っておりません。
현재, 매출의 회복 가망이 서지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あの大きな機械は何をするものですか?
저 큰 기계는 무엇을 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
おかげさまで私は良い休日を過ごすことが出来ました。
덕분에 저는 좋은 휴일을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
お手伝いが必要な時は、いつでもご連絡ください。
도움이 필요한 때는, 언제든지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
お父さん、毎日仕事を頑張ってくれてありがとう。
아빠, 매일 일을 열심히 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
提出は3月31日必着でお願いします。
제출은 3월 31일에 꼭 도착하도록 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日に屋形船でお花見に行きます。
일요일에 지붕이 있는 작은 배로 꽃놀이에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
御帰りなったら、すぐ電話を下さるようお伝えください。
돌아가면, 바로 전화를 주시도록 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
塗装工事では窓をビニールで覆います。
도장 공사에서는 창문을 비닐로 덮습니다. - 韓国語翻訳例文
大変ご迷惑をおかけしてすみませんでした。
큰 불편을 끼쳐 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても大きくて私はびっくりしました。
그것은 너무 커서 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が想像したよりも大きかった。
그것은 내가 상상했던 것보다 컸다. - 韓国語翻訳例文
それは多くの日本人が食事の前に言う言葉です。
그것은 많은 일본인이 식사 전에 하는 말입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は有名人なので多くの人から注目された。
그녀는 유명인이기 때문에 많은 사람에게 주목받았다. - 韓国語翻訳例文
1人で7人を担当するのは少し多い気がします。
혼자서 7명을 담당하는 것은 조금 많은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。
오전 중에, 사촌과 할아버지와 가족이 성묘를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
色んな国の人とお友達になりたい。
여러 나라 사람들과 친구가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼らは永遠にお互いを愛し合い続けるでしょう。
그들은 영원히 서로를 사랑할 거예요. - 韓国語翻訳例文
大阪からハワイまでどの位時間がかかりますか。
오사카에서 하와이까지 어느 정도 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
返答をいただくまでは、お支払することができません。
답변을 주실 때까지는, 지불할 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
おかげで楽しいひと時を過ごさせて頂きました。
덕분에 즐거운 한 때를 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は事務に行くので、お昼も済ませてきます。
오늘은 사무를 하러 가므로, 점심도 먹고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私はちょうどお風呂から出たところです。
저는 방금 목욕을 하고 나온 참입니다. - 韓国語翻訳例文
今から私の趣味についてお話します。
지금부터 제 취미에 관해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこのオーケストラの第二オーボエ奏者だ。
그는 이 오케스트라의 제 2 오보에 주자이다. - 韓国語翻訳例文
そのオカルト信仰者は悪魔崇拝の儀式を行った。
그 오컬트 신앙인은 악마 숭배 의식을 행했다. - 韓国語翻訳例文
各機種ともいつでもお買い求めいただけます。
어느 기종이든 언제든지 구입할 수 있습니다 - 韓国語翻訳例文
彼女は押し寄せる炎からかろうじて脱出した。
그녀는 밀려오는 불길에서 겨우 탈출했다. - 韓国語翻訳例文
自分にもそれを行なうのが可能だと思える。
나는 자신도 그것을 하는 것이 가능하다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
夕食会でお酒がないと、腹を割って話すことができない。
나는 저녁 식사에서 술이 없으면, 본심을 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
当社では海外への発送は行っておりません。
당사에서는 해외에의 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先週末、お祭りを開催しました。
우리는 지난 주말, 축제를 개최했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは毎週やることが多くある。
우리는 매주할 일이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたに伝えておかなくてはいけない事があります。
저는 당신에게 전해둬야 하는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のお父さんは最近、寝言を言います。
우리 아버지는 최근에, 잠꼬대를 합니다. - 韓国語翻訳例文
あまりに大騒ぎになったのでびっくりして不安になりました。
너무 크게 소란스러워져서 저는 놀라서 불안해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
おじいさん二人がそのベンチで休んでいる。
할아버지 두 분이 그 벤치에서 쉬고 있다. - 韓国語翻訳例文
おじいさん二人が飲み物を飲んでいる。
할아버지 두 분이 음료수를 마시고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |