「尾瀬」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 尾瀬の意味・解説 > 尾瀬に関連した韓国語例文


「尾瀬」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 991



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 19 20 次へ>

安全運転で自転車旅行をお楽しみくださいね。

안전 운전으로 자전거 여행을 즐기세요. - 韓国語翻訳例文

是非本業務をお引き受け頂けないでしょうか。

제발 본 업무를 맡아주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は以前とてもお世話になった人だ。

그는 예전에 신세를 많이 진 사람이다. - 韓国語翻訳例文

「ほうっておいて。」彼女は平然と言った。

「그냥 냅둬.」그녀는 태연히 말했다. - 韓国語翻訳例文

時折桜の花びらが舞い落ちる光景は絶景でした。

때때로 벚꽃의 꽃잎이 훨훨 떨어지는 광경은 절경이었습니다. - 韓国語翻訳例文

会議の準備を万全にしておくように。

회의 준비를 만전으로 해놓도록. - 韓国語翻訳例文

コーヒーを飲みながら漫然とおしゃべりをした。

커피를 마시며 막연히 수다를 떨었다. - 韓国語翻訳例文

30万円の受け取り金利を帳簿に計上しておいた。

30만엔의 수취 금리를 장부에 계상해 두었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが作った本は多くの人に絶賛された。

당신이 만든 책은 많은 사람에게 극찬받았다. - 韓国語翻訳例文

風邪を引くといつも同じ症状が起きます。

저는 감기에 걸리면 항상 같은 증상이 일어납니다. - 韓国語翻訳例文

以前食べに入ったレストランの定食がおいしかった。

이전 먹으러 간 레스토랑 정식이 맛있었다. - 韓国語翻訳例文

それを事前に確認しておいた方が良いでしょう。

그것을 사전에 확인해 두는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

商品が届いた月から60日以内にお支払いください。

상품이 도착한 달로부터 30일 이내에 지불해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その代わりにこのお土産をプレゼントします。

그 대신에 이 기념품을 선물합니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは午前中お休みをいただいています。

야마다 씨는 오전 중 휴식 시간을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

現在、一時的に在庫がゼロとなっております。

현재, 일시적으로 재고가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

全製品が、送って頂いた画像と同じですか。

모든 제품이, 보내주신 영상과 같은가요? - 韓国語翻訳例文

プレゼントのお返しの品を買ってきてください。

선물의 답례품을 사와 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたがそんな風に扱われるなんておかしいよ・・・

당신이 그런 식으로 취급받다니 이상해... - 韓国語翻訳例文

ドライブトレーンを全部交換するのはお金がかかる。

드라이브 트레인을 전부 교환하는 것은 돈이 든다. - 韓国語翻訳例文

私たちは以前送ったメールと同じ内容を希望します。

우리는 예전에 보낸 메일과 같은 내용을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

明日の午前10時に弊社大会議室までお越し下さい。

내일 오전 10시에 우리 회사 대회의실까지 와 주세요. - 韓国語翻訳例文

日本の有名なお茶を贅沢に使用している。

일본의 유명한 차를 사치스럽게 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

1万円以上のお買い上げで免税になります。

1만엔 이상 구매하시면 면제됩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、先生のおかげで楽しく安全に過ごせました。

우리는, 선생님 덕분에 즐겁고 안전하게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

以前それをあなたに送ったと思います。

저는 예전에 그것을 당신에게 보냈다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

全体確認後に回答しますのでお時間下さい。

전체 확인 후에 응답하므로 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文

気象衛星は天気予報の精度を大幅に改善した。

기상 위성은 날씨 예보의 정밀도를 대폭으로 개선했습니다. - 韓国語翻訳例文

私がお店に行ったのは当然の成り行きだ。

내가 가게에 간 것은 당연한 결과이다. - 韓国語翻訳例文

なお、突然の雨で濡れた場合も弁償対象です。

또한, 갑작스러운 비에 젖은 경우도 보상 대상입니다. - 韓国語翻訳例文

店内全席禁煙となっておりますがよろしいでしょうか?

가게 내의 모든 좌석은 금연인데 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。

정식으로 발주하는 단계에서 전액을 지불하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私の家に、およそ40冊の本を持っています。

저는 제집에, 40권 정도의 책을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは大きすぎて全部食べられない。

그것은 너무 커서 전부 먹을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

より多くの努力をして最善を尽くします。

보다 많은 노력을 하고 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

税理士と社会保険労務士をやっております。

세무사와 사회 보험 노무사를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

おはようございます。あなたは完全に遅刻です。

안녕하세요. 당신은 완전히 지각입니다. - 韓国語翻訳例文

手付けとして事前に一部お支払い下さい。

계약금으로서 사전에 일부 지불해주세요. - 韓国語翻訳例文

これらの要求は以前メールでお願いしました。

이 요구들은 저는 예전에 메일로 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

お母さんが帰ってこないうちに急いでプレゼントを隠した。

어머니가 돌아오기 전에 서둘러서 선물을 숨겼다. - 韓国語翻訳例文

当日は私たち全員で盛大にお迎えしましょう。

당일은 우리 모두가 성대하게 환영합시다. - 韓国語翻訳例文

免税店でたばことお酒を買う予定です。

저는 면세점에서 담배와 술을 살 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

各プレゼンテーションの時間は12分くらいでお願いします。

각 발표 시간은 12분 정도로 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

突然お伺いしてしまい、申し訳ありませんでした。

돌연 방문해버려, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがお勧めする映画は全部観ます。

저는 당신이 추천하는 영화는 전부 봅니다. - 韓国語翻訳例文

観光全般に関する感想をお聞かせください。

관광 전반에 관한 감상을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

紅茶は食前か食後、どちらにお持ちしましょうか?

홍차는 식전, 식후 어느 쪽으로 드릴까요? - 韓国語翻訳例文

ご利用になったご感想を是非お聞かせ下さい。

이용하신 감상을 꼭 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

スミスさんに事前打ち合わせの開催をお願いしました。

스미스 씨에게 사전 미팅 개최를 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。

이것들은, 이전 메일에서 이야기한 신제품의 상세한 내용입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 19 20 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS