「尾曾」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 尾曾の意味・解説 > 尾曾に関連した韓国語例文


「尾曾」を含む例文一覧

該当件数 : 35431



<前へ 1 2 .... 266 267 268 269 270 271 272 273 274 .... 708 709 次へ>

おそらく彼が描いた落書きを見つけました。

저는 아마도 그가 그린 낙서를 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様にどのように謝るかを考えた。

나는 고객에게 어떻게 사과할지 생각했다. - 韓国語翻訳例文

この電話を山田さんにお繋ぎいたします。

저는 이 전화를 야마다 씨에게 돌리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の同胞の多くがその戦争で亡くなった。

그녀의 동포들 대부분이 전쟁에서 죽었다. - 韓国語翻訳例文

私は管理人に「おはよう」と言って外出した。

나는 관리인에게 「안녕하세요」라고 말하고 외출했다. - 韓国語翻訳例文

このソナタの通奏低音部はオルガンによって演奏される。

이 소나타의 통주 저음부는 오르간으로 연주된다. - 韓国語翻訳例文

計画されたスケジュールにおける欠落

계획된 스케줄의 결여 - 韓国語翻訳例文

ワークショップの時間割りは右にあるとおりです。

워크숍 시간표는 오른쪽에 있는 대로입니다. - 韓国語翻訳例文

一般のお客は、見ることができない展示品が見れた。

일반 손님은, 볼 수 없는 전시품을 봤다. - 韓国語翻訳例文

御社の採用の条件を教えてください。

귀사의 채용 조건을 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文

今からお伝えするナンバーの車に相乗りをしてください。

이제부터 전하는 숫자의 차에 합승하세요. - 韓国語翻訳例文

今日は訪問先が多くスケジュールがタイトなんです。

오늘은 방문처가 많아 일정이 빠듯합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女のおかげで引越しが上手くいった。

그녀 덕분에 이사를 잘했다. - 韓国語翻訳例文

私は父よりお酒を飲む量が少ない。

나는 아빠보다 술을 마시는 양이 적다. - 韓国語翻訳例文

私は名古屋のお洒落なカフェに行きました。

나는 나고야의 멋있는 카페에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私は夜におばあちゃん家で花火をしました。

나는 밤에 할머니댁에서 불꽃놀이를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

その3人組は大手のレコード会社と契約した。

그 3인조는 대형 음반사와 계약했다. - 韓国語翻訳例文

彼女はかつてはおてんばな少女だったが今や淑女だ。

그녀는 옛날에는 말괄량이 소녀였지만 이제 숙녀이다. - 韓国語翻訳例文

うそつけ!おまえの言うことなんか信じられない。

거짓말! 니 말 따위는 믿을 수가 없어. - 韓国語翻訳例文

お好み焼きは既にホットプレートの上に準備されていた。

오꼬노미야끼는 이미 핫 플레이트 위에 준비되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんの新築披露パーティの手伝いに行かなきゃ。

할머니의 집들이 파티를 도우러 가지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

その作家はおてんばなヒロインを描くのを好む。

그 작가는 말괄량이 주인공을 그리는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

テツおじさんは葉巻貯蔵箱を自作した。

테츠 아저씨는 담배 저장 상자를 직접 만들었다. - 韓国語翻訳例文

母は私にとっておきの二日酔いの解消法を伝授した。

엄마는 나에게 비법 숙취 해소법을 전수했다. - 韓国語翻訳例文

その凍結した滝の後ろには大きな洞穴がある。

그 얼어붙은 폭포 뒤에는 큰 굴이 있다. - 韓国語翻訳例文

ご心配をおかけして申し訳ありませんでした。

심려를 끼쳐서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

正しいか否かはさておき、決まりなので守ってください。

올바른지 아닌지는 일단 그대로 두고, 정해져 있으므로 지키세요. - 韓国語翻訳例文

彼は私にそのお土産を渡すために私の家に来た。

그는 내게 그 선물을 주기 위해 우리 집에 왔다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の言うことをみんなに分かってもらおうとした。

그는 자신이 말한 것을 모두가 알게 하려고 했다. - 韓国語翻訳例文

彼らがこれを作成するのにおよそ3ヶ月かかるそうです。

그들이 이것을 작성하는 데 약 3개월이 걸린다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはあなた方にその発表をお願いしたい。

그들은 당신들에게 그 발표를 부탁하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼らはあまりお金を使うことができません。

그들은 그다지 돈을 쓰지 못한다. - 韓国語翻訳例文

彼らはもうお昼ごはんを食べてしまいましたか。

그들은 이미 점심을 먹어버렸습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの都合がわかったら、お返事下さい。

당신의 형편을 알게 되면, 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたに言われたとおりに支払いました。

당신이 말해준 대로 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに言われたとおりの金額を支払いました。

당신이 말해준 대로 금액을 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカの食べ物はサイズがとても大きい印象があります。

미국 음식은 크기가 매우 큰 인상이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これからは、お友だちとして仲良くしてくださいね。

앞으로는, 친구로 잘 지냅시다. - 韓国語翻訳例文

これからもご指導よろしくお願いいたします。

앞으로도 지도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

貴方は、駅前でPR紙を配り、お店の宣伝をして下さい。

당신은, 역 앞에서 PR지를 돌리고, 가게를 선전하세요. - 韓国語翻訳例文

アービトラージでお金を稼ぐことに成功した。

재정거래로 돈을 버는 데 성공했다. - 韓国語翻訳例文

イメージ広告でお店の集客力をアップさせよう。

이미지 광고로 가게의 집객력을 올리자. - 韓国語翻訳例文

イモビライザーのお陰で車を盗まれずにすんで良かった。

차량 도난 방지 장치 덕분에 차를 도둑맞지 않고 살아서 다행이다. - 韓国語翻訳例文

またお会い出来るのを楽しみにしてます。

또 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

皆さん、これからも宜しくお願いします。

여러분, 앞으로도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

もっと若い頃にスキーを習っておけばよかった。

나는 더 젊은 시절에 스키를 배워뒀으면 좋았겠다. - 韓国語翻訳例文

もっと若い頃にスキーを習っておけばよかったなあ。

나는 더 젊을 때 스키를 배워뒀으면 좋았을 텐데. - 韓国語翻訳例文

往復の新幹線のチケットをあなたに送る予定です。

저는 왕복 신칸센 티켓을 당신에게 보낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

昨夜寝るのが遅かったので、今朝はゆっくり起きた。

어젯밤에 늦게 자서, 오늘 아침에는 천천히 일어났다. - 韓国語翻訳例文

子供たちが大きくなってからのために貯金をします。

아이들이 더 커졌을 때를 위해 저금을 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 266 267 268 269 270 271 272 273 274 .... 708 709 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS