「尚四」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 尚四の意味・解説 > 尚四に関連した韓国語例文


「尚四」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 86



1 2 次へ>

みんなお酒に強いから酔わないね。

모두 술이 세서 안 취하네. - 韓国語翻訳例文

悪魔のような女だな!

악마 같은 여자다! - 韓国語翻訳例文

その本を読み直しました。

그 책을 다시 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文

「どんな音楽が好き?」「いろいろ聴くよ。」

"어떤 음악이 좋아?" "여러가지 들어." - 韓国語翻訳例文

ご期待に添えるようなお返事が出来ず、申し訳ありません。

저는 기대에 부응할 답장을 할 수 없어서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

ちゃんと寝さえすれば、風邪は治るよ。

제대로 자기만 하면, 감기는 낫는다. - 韓国語翻訳例文

どのような音楽を聞きますか。

당신은 어떤 음악을 듣습니까? - 韓国語翻訳例文

お願いだから、機嫌直してよ。

부탁이니까, 기분 풀어. - 韓国語翻訳例文

私はそのような面白い本をまだ読んだことがありません。

저는 그런 재미있는 책을 아직 잃어본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私の心配は余計なお世話だと思うでしょう。

당신은 제 걱정은 쓸데없는 참견이라고 생각하겠죠. - 韓国語翻訳例文

日本の有名なお茶を贅沢に使用している。

일본의 유명한 차를 사치스럽게 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたのレストランの近くにはどの様なお店がありますか?

당신의 레스토랑 근처에는 어떤 가게가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

太陽は典型的な主系列星だ。

태양은 전형적인 주계열성이다. - 韓国語翻訳例文

彼は野心的な押しの強い人だ。

그는 야심적인 어거지가 강한 사람이다. - 韓国語翻訳例文

あれの見直しが必要と考えている。

그것의 재검토가 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

標準的なオフィス用の冷水器

표준적인 사무소용 냉수기 - 韓国語翻訳例文

週末に一緒に遊んでくれるようなお友達ができたらと思う。

나는 주말에 같이 놀아줄 친구를 만들고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

日本でも上演してください。きっとみんな驚きますよ。

일본에서도 상연 해주세요. 틀림없이 모두 놀랄겁니다. - 韓国語翻訳例文

素敵な思い出がたくさん詰まった夏が、過ぎようとしています。

멋진 추억이 많이 담긴 여름이 지나가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私にはあなたに話すような面白いことは何もありません。

저는 당신에게 이야기할 만한 재미있는 일은 아무것도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

Top Trends様のような大切なお客様を失望させてしまったことに、弁解の余地もありません。

Top Trends와 같은 중요한 손님을 실망하게 해버린 것에, 변명의 여지도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今までにこんな面白い本を読んだことがありません。

저는 지금까지 이렇게 재미있는 책을 읽은 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あんな男を信用するなんて、何と愚かだったのでしょうか。

저런 남자를 신용하다니, 저는 얼마나 어리석었는지요. - 韓国語翻訳例文

予算案は最新のプランの見直しによって修正されるかもしれない。

예산안은 최신 계획의 재검토에 의해서 수정될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

再度調査をしなおしてデータを更新する必要があると思われます。

다시 조사를 시작하여 데이터를 갱신할 필요가 있다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

4月13日の19時30分から、4名で、適当なお店を予約しておいて下さい。

4월 13일의 19시 30분부터, 4명으로, 적당한 가게를 예약해두세요. - 韓国語翻訳例文

彼はその噂を信じるような愚か者ではない。

그는 그 소문을 믿을 만한 바보가 아니다. - 韓国語翻訳例文

彼にあなたに電話をかけ直すように伝えます。

그에게 당신에게 전화를 다시 하도록 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼に電話をかけ直すようにお願いしてもらえますか。

그에게 전화를 다시 걸어달라고 부탁해주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

彼女は母親のような音楽家になりたいと思っています。

그녀는 엄마 같은 음악가가 되고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは30歳くらいの時にどのような音楽を聴いていましたか。

당신은 30살쯤에 어떤 음악을 들었습니까? - 韓国語翻訳例文

治るまでに長い時間がかかるようです。

낫기까지는 오랜 시간이 걸릴 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは皆同じような考え方を持っている。

그들은 모두 비슷한 사고방식을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに愛され続けられるような女の子でいたい。

나는 당신에게 계속 사랑받을만한 여자이고 싶다. - 韓国語翻訳例文

まだ彼女の機嫌が直っていないようだ。

아직 그녀의 기분이 나아지지 않은 것 같다. - 韓国語翻訳例文

タブロイド新聞はその女優を自堕落な女と呼んだ。

태블로이드 신문은 그 여자배우를 치신없는 여자라고 불렀다. - 韓国語翻訳例文

今までこんな面白い本を読んだことはなかった。

지금까지 이런 재미있는 책을 읽은 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文

なお、転載する際には、添付資料にありますように著作権表示を掲載してください。

또한, 전재할 때는, 첨부 자료에 있는 것과 같이 저작권 표시를 게재하세요. - 韓国語翻訳例文

添付文書の内容を完璧にして、メールを送り直しなさい。

첨부문서의 내용을 완벽하게 해서, 메일을 다시 보내세요. - 韓国語翻訳例文

君のような純真な女の子と付き会えば、僕の心も純真になります。

당신처럼 순진한 여자와 만나면, 제 마음도 순진해집니다. - 韓国語翻訳例文

ほどよくバターがしみ込んだ生地にグラニュー糖を加えた、飽きのこないオーソドックスなお味です。

적당히 버터가 배어 있는 반죽에 그래뉴당을 첨가한, 싫증 나지 않는 정통의 맛입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは蒔き直しの費用と、それによる増量の見込みとを比較検討した。

그들은 씨를 다시 뿌리는 비용과, 그에 따른 증량의 전망을 비교 검토했다. - 韓国語翻訳例文

もう1度見直す事も必要なのかもしれません。

한 번 더 재검토가 필요할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

お母さんのおかげで、この様に立派な大人になれた。

너는 어머니 덕분에, 이렇게 훌륭한 어른이 됐다. - 韓国語翻訳例文

もう1度見直す事も必要なのかもしれません。

한 번 더 재검토하는 것도 필요할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

根本的に見直す必要がありそうだ。

근본적으로 재검토할 필요가 있을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

契約内容の見直しを提案したく、ご連絡しました。

계약 내용의 검토를 제안하고자, 연락드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

自分自身を見つめ直す必要がある。

자기 자신을 다시 되돌아볼 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。

우리가 지금 필요로 하는 것은 근본적인 수정론이다. - 韓国語翻訳例文

私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。

우리가 지금 필요로 하는 것은 급진적 수정주의이다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS