意味 | 例文 |
「尖鋭化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 262件
5時に彼女を学校まで迎えに行かなくてはいけません。
5시에 그녀를 학교까지 마중 나가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは空港に彼らを迎えに行かなければなりません。
우리는 공항에 그를 맞이하러 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
それを英語でどう言ったらいいか分かりません。
그것을 영어로 어떻게 말하면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは天然ガスを液体化する施設を増設する計画だ。
그들은 천연 가스를 액체화하는 시설을 증설할 계획이다. - 韓国語翻訳例文
考えを英語で適切に表現できない。
나는 생각을 영어로 적절히 표현할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
自分の能力を反映した成果が出せたと感じる。
자신의 능력을 반영한 성과를 낼 수 있었다고 느낀다. - 韓国語翻訳例文
何とか今週中に再度打ち合わせをお願いできないかと考えております。
어떻게든 이번 주 중에 다시 협의를 부탁할 수 없을까 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この経験を活かして今の生活を変えていきたい。
나는 이 경험을 살려 앞으로의 생활을 바꿔가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
先日、水泳大会があったらしい。
얼마 전, 수영대회가 있던 거 같다. - 韓国語翻訳例文
先輩方はとても絵が上手です。
선배님은 아주 그림을 잘 그리십니다. - 韓国語翻訳例文
下線の上にメモを取りなさい。
밑줄의 위에 메모를 적으세요. - 韓国語翻訳例文
是非この機会に買い替えをご検討下さいませ。
꼭 이 기회에 교체구입을 검토해주십시오. - 韓国語翻訳例文
それは山田先生から教えてもらってください。
그것은 야마다 선생님에게 배워주세요. - 韓国語翻訳例文
考えがまとまらないうちは行動に移せない。
나는 생각이 정리되지 않으면 행동으로 옮길 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちは英語で計画書を作成していません。
우리는 영어로 계획서를 작성하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ私たちは英語で計画書を作成していません。
아직 저희는 영어로 계획서를 작성하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
電話会議の形式で打ち合わせできればと考えていますがいかがでしょうか。
전화 회의 형식으로 협의할 수 있으면 좋겠습니다만 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
ワンルームマンションで生活したいと考えています。
원룸 맨션에서 생활하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このような性格なので、初対面の人と話したり、人前で話せません。
이런 성격이라서, 저는 처음 만나는 사람과 이야기하거나, 사람 앞에서 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は演技を抑えたのではなく、よい加減につっ立ってみせたのだ。
그녀는 연기를 억누른 것이 아니라, 좋은 정도에 우뚝 서서 보여준 것이다. - 韓国語翻訳例文
その子供は院内感染で肺炎にかかった可能性がある。
그 아이는 원내 감염으로 폐렴에 걸렸을 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
英会話の経験が十分ではありませんでした。
저는 영어 회화 경험이 충분하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
英会話の十分な経験がありませんでした。
저는 영어 회화의 충분한 경험이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
学生は専攻として脳神経科学を選んだ。
학생은 전공으로서 뇌신경 과학을 택했다. - 韓国語翻訳例文
私は英会話がそんなに得意な方ではありません。
저는 영어회화가 그렇게 특기인 편은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
以前と比べ生活習慣病の患者が増えてきている。
이전과 비교해 생활습관병의 환자가 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
来年の学園祭が高校生活最後の学園祭です。
내년 학교 축제가 고등학교 생활의 마지막 축제입니다. - 韓国語翻訳例文
新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。
새 정부는 미국의 국제 관계의 지도를 다시 쓸 것이다. - 韓国語翻訳例文
以下のサーバーへのアクセス方法をどうか私たちに教えてくださいませんか?
이하의 서버로의 접속 방법을 부디 저희들에게 알려주시지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は営業のセンスを持ちあわせていない。
그는 영업 센스를 갖고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
英会話の勉強に努力しなければなりません。
저는 영어 회화 공부에 노력해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
患者さんと英語で話せるようになりたい。
나는 환자들과 영어로 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
年末年始の商戦の成果によっては、事業撤退も考えています。
연말연시의 판매 경쟁의 성과에 따라서는, 사업 철수도 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、私達は以下の選択を議論して、答えます。
그렇기는 하지만, 우리는 아래의 선택을 의논해서, 대답합니다. - 韓国語翻訳例文
敵の潜水艦が再浮上するのを、レーダーはとらえた。
적의 잠수함이 재부상하는 것을, 레이더는 인식했다. - 韓国語翻訳例文
支払い期間の延長はいかなる理由があっても認められません。
지급 기한 연장은 어떠한 이유가 있어도 인정되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
仕方ないから温泉に寄って帰りました。
어쩔 수 없어서 우리는 온천에 들리고 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
英会話はあまり得意ではありません。
저는 영어 회화는 별로 잘하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
難しいことに挑戦すると達成感が得られる。
어려운 일에 도전하면 달성감을 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
英会話クラスに通ってますが、なかなか上手になりません。
영어 회화 수업을 다니고 있습니다만, 좀처럼 잘 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
エバーノートの使い方がよくわかりません。
에버노트의 사용법을 잘 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
何時に家に行かなければなりませんか?
당신은 몇 시에 집에 가야 합니까? - 韓国語翻訳例文
ジアルジア感染は不衛生から起こる。
편모충 감염은 위생적이지 않기 때문에 발생한다. - 韓国語翻訳例文
寝る前におしっこに行かないといけませんよ。
자기 전에 소변을 누지 않으면 안됩니다. - 韓国語翻訳例文
労働生産性の低下がここ数年の減益に大きく影響しています。
노동 생산성 저하가 최근 몇 년의 이익 감소에 크게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先日、あなたがイカを釣った場所を教えてくれますか?
요전에 당신이 오징어를 낚은 장소를 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
先方は訴訟も辞さない構えであると仰っておりました。
상대방은 소송도 불사할 모양이라고 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼は呑気な性格なので、不真面目に見える。
하지만, 그는 만사태평한 성격이므로, 불성실하게 보인다. - 韓国語翻訳例文
良い考えを持った政治家に投票します。
저는 좋은 생각을 가진 정치가에게 투표합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても即戦力にはなりえない。
그는 매우 훈련 없이는 싸울 수 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |