「尖刃」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 尖刃の意味・解説 > 尖刃に関連した韓国語例文


「尖刃」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12235



<前へ 1 2 .... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 .... 244 245 次へ>

部品の劣化による発火の危険があることがわかり、自主回収をしています。

부품의 열화에 의한 발화의 위험이 있는 것을 알고, 자주 회수를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いくつかの部品が入荷していないため、まだ組み立て作業を始められていないと連絡がありました。

몇 개의 부품이 들어오지 않아, 아직 조립 작업을 시작하지 못하고 있다고 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

素晴らしいサービスとスタッフが笑顔で働いている姿を見て感動しました。

저는 훌륭한 서비스와 스태프가 웃는 얼굴로 일하고 있는 모습을 보고 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

新入社員オリエンテーションにて人事課は、フォロワーシップとはリーダーに続くということだけではなく、組織のためにフォロワー自身が計画して行動に移すという意味であると教育している。

신입 사원 오리엔테이션에서 인사과는, 팔로우쉽이라는 것은 리더를 따르는 것 뿐만이 아니라, 조직을 위해 팔로어 자신이 계획하여 행동에 옮긴다는 의미로 교육하고 있다. - 韓国語翻訳例文

米国著作権法第107条は、著作物の公正利用は著作権侵害ではないと規定している。

미국 저작권법 제107조는 저작물의 공정 이용은 저작권 침해가 아니라고 규정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

名簿を送らないといけないので、早くお願いします。

명부를 보내야 하므로 조속히 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

それをいつ発送できると考えますか?

그것을 언제 발송할 수 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

私、株式会社大村電子の顧問の高橋と申します。

저, 주식회사 오무라 전자의 고문 다카하시라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社下田電機の開発部の吉田と申します。

저, 주식회사 시모다 전기 개발부의 요시다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

瓶詰めエリアと配送センターの見学

병조림 구역과 배송 센터 견학 - 韓国語翻訳例文

大学時代の友人と墓参りに行った。

나는 대학 시절의 친구와 성묘를 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文

悲しい時、友達の笑顔に励まされます。

슬플 때, 친구의 웃는 얼굴에 힘이 납니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、初めて外国人とメールします。

그러나, 저는 처음으로 외국인과 메일을 합니다. - 韓国語翻訳例文

貴紙を通じて広告を配信できないかと考えております。

귀지를 통해 광고를 배포할 수 없을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの絵画を拝見してとても嬉しかったです。

저는 당신의 그림을 보고 너무 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

朝早くに学校に行ったのでとても眠かったです。

저는 아침 일찍 학교에 가서 너무 졸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

初めて買う部品だと勘違いしていました。

처음으로 구입 부품이라고 착각했습니다. - 韓国語翻訳例文

出来るだけそれを早く使用したいと考えている。

나는 되도록 그것을 빨리 사용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

これらを聞いて、さらに海外で働きたいと思うになった。

이것들을 듣고, 더더욱 해외에서 일하고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文

外国人を見るとどんな反応をしますか?

당신은 외국인을 보면 어떤 반응을 합니까? - 韓国語翻訳例文

名簿を送らないといけないので、早くお願いします。

명단을 보내지 않으면 안 되니까, 빨리 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

直接お話を伺えればと存じます。

직접 이야기를 들을 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

海外工場を新たに上海と台北に設置します。

해외 공장을 새롭게 상하이와 타이베이에 설치합니다. - 韓国語翻訳例文

和歌と俳句の違いを説明できますか?

와카와 하이쿠의 차이를 설명할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

学生たるもの、もっと勉強に励んでもらいたい。

학생이라면, 더 공부에 힘써 줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

学芸員として美術館で働いていました。

학예원으로서 미술관에서 일했었습니다. - 韓国語翻訳例文

文字の色を名刺やハンガーの色と同じ色に変えました。

글자색을 명함이나 옷걸이의 색과 같은 색으로 바꿨습니다. - 韓国語翻訳例文

いつそれを発送できると考えますか?

언제 그것을 발송할 수 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

学生たるもの、もっと勉強に励んもらいたい。

학생이라면, 더 공부에 힘써 줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

これらを聞いて、さらに海外で働きたいと思うになった。

이것들을 듣고, 더욱 해외에서 일하고 싶다고 생각하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

その修理代を全額払わないといけませんか?

저는 그 수리비를 전부 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文

あなたに言われたとおりの金額を支払いました。

당신이 말해준 대로 금액을 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文

海外で勉強するか働きたいと思います。

해외에서 공부를 하거나 일을 하고싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方に私の学校生活について話したいと思います。

저는 당신들에게 제 학교생활에 대해서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

「離れていても、ずっと仲間だよ」って手紙に書かれていました。

“떨어져 있어도, 계속 친구야”라고 편지에 적혀 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らから放たれている臭いならば、なんとか我慢できる。

그들에게서 나는 냄새라면, 어떻게든 참을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

山田と話をしたいので、電話口までお願いします。

야마다와 이야기를 하고 싶으므로, 전화 연결 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

そんな花子さんとお揃いの髪型にしました。

그런 하나카 씨와 같은 머리를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日からずっと発表の原稿を考えている。

어제부터 계속 발표 원고를 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

新学期になってから一度も花子と遊んでいない。

새 학기가 되고 나서 한 번도 하나코와 놀지 않았다. - 韓国語翻訳例文

そのお話を受け、考えさせられることもありました。

그 이야기를 듣고, 저는 생각하게 된 것도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

最薄部120ミリと大幅な薄型化を実現しています。

가장 얇은 부분이 120mm로 대폭 슬림형화를 실현하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今まで外国人から今話しかけられたことありますか?

지금까지 외국인으로 부터 말을 걸린 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたと何を話せばいいのかを考えています。

저는 당신과 무엇을 이야기하면 좋을지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

2007年3月と2008年の間に

2007년3월과 2008년의 사이에 - 韓国語翻訳例文

早くお元気になることを願っております。

빨리 건강해지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

上海への小旅行を考えていたところだった。

상하이에서의 짧은 여행을 생각하던 중이었다. - 韓国語翻訳例文

ラベルの印刷と貼り付け作業をあなたにお願いしたいです。

라벨의 인쇄와 붙이는 작업을 당신에게 부탁하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

初めてカルガリーに行くのでとても楽しみです。

처음 캘거리에 가는데 너무 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと英語で話せるようになれるよう頑張ります。

저는 당신과 영어로 말할 수 있게 되도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 .... 244 245 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS