意味 | 例文 |
「尖刃」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12235件
この切符売り場ではミュージカルのチケットが売られています。
이 티켓 판매장에서는 뮤지컬 티켓이 팔리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来る時は私に連絡してください。
당신이 일본에 올 때는 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにはその人の行動が奇妙に感じるでしょう。
당신에게는 그 사람의 행동이 기묘하게 느껴질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私達が出荷した商品は以下の通りです。
우리가 출하한 상품은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
英語は彼女の方が私よりも得意です。
영어는 그녀보다 제가 더 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
このデパートには、たくさんの洋服が売っています。
이 백화점에는, 많은 양복을 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この言葉は、あなたが教えてくれたんですよ。
이 말은 당신이 가르쳐줬어요. - 韓国語翻訳例文
私が起きた時、姉は朝食を作っていました。
내가 일어났을 때, 우리 언니는 아침을 만들고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そういえば、あなたは料理が得意でしたね。
그러고 보니 당신은 요리를 잘했었죠. - 韓国語翻訳例文
売り手に相手をだます意図があったかどうかは関係ない。
판매자에게 상대를 속일 의도가 있었는지는 상관없다. - 韓国語翻訳例文
今私たちがいるのは東京駅です。
지금 우리가 있는 것은 도쿄 역입니다. - 韓国語翻訳例文
今日の午後、私たちには理科のテストがあります。
오늘 오후, 우리에게는 이과 시험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が死んだ時、この花をお墓に供えてください。
내가 죽었을 때, 이 꽃을 무덤에 올려주세요. - 韓国語翻訳例文
レストランによっては明らかなシズル効果が見られる。
레스토랑에 따라서는 분명한 시즐 효과가 보인다. - 韓国語翻訳例文
読み書きする時は、辞書が欠かせません。
저는 읽고 쓸 때는, 사전을 빼놓을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の言葉はあながち冗談でも無かったみたいです。
그의 말은 그렇다고 농담이지도 않았던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の持っているパスポートは期限がきれています。
그가 갖고 있는 여권은 기한이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの国にはそれぞれの異なる文化がある。
많은 나라에는 각각의 다른 문화가 있다. - 韓国語翻訳例文
指定されたデータの50%は読み込みが達成されました。
지시된 데이터의 50%의 읽기가 달성됐습니다. - 韓国語翻訳例文
コンソールのボタン一つで変換がはじまります。
조작 버튼 하나로 변환이 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
ドリトル医師にはあまり患者がいませんでした。
두리틀 의사에게는 너무 환자가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのコメントの意味がいまいちわからない。
우리는 당신의 코멘트의 의미가 잘 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
不認可の学校の学位は認められない。
비인가 학교의 학위는 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちが幼い時の写真です。
그것은 우리가 어렸을 때의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
それは各部門の担当者が作成する。
그것은 각 부문의 담당자가 작성한다. - 韓国語翻訳例文
それは私が飛行機で撮った写真です。
그것은 제가 비행기에서 찍은 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
私はまだあなたが恋しいし、あなたを本当に愛している。
나는 아직 당신이 그립고, 당신을 정말로 사랑하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは頭数をそろえる必要がある。
우리는 인원수를 셀 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
その教師はその生徒に七角形を描かせた。
그 교사는 그 학생에게 칠각형을 그리게 했다. - 韓国語翻訳例文
本屋さんには立ったまま本を読んでいる人がたくさんいる。
책방에는 선 채로 책을 읽고 있는 사람이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は庭で鳥が鳴いているのを聞いた。
그는 정원에서 새가 울고 있는 것을 들었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一緒に遊ぶための友達が必要です。
그녀는 같이 놀기 위한 친구가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
今週はあまり時間が取れなかった。
이번 주는 별로 시간을 낼 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいない時、お母さんの様子はどうでしたか?
당신이 없을 때, 어머니의 모습은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
そこには祖母が週に4回通っている。
거기에는 할머니가 일주일에 4번 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文
その学校で数学を教えている人は山田先生です。
그 학교에서 수학을 가르치고 있는 사람은 야마다 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
この通りは写真撮影が禁止されていない場所なんだ。
이 길가는 사진촬영이 금지되지 않은 장소야. - 韓国語翻訳例文
22時に仕事が終わるので、行くのは厳しい。
22시에 일이 끝나기 때문에, 가는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼女には保育園の時からの親友がいる。
그녀에게는 보육원 때부터 친한 친구가 있다. - 韓国語翻訳例文
今回山田さんは他の仕事があり、あなたを手伝えません。
이번에는 야마다 씨는 다른 일이 있어서, 당신을 도울 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今週は私の夫が家に帰らない。
이번 주는 내 남편이 집에 돌아오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今日では世界中の多くの人たちが柔道をします。
오늘날은 전 세계의 많은 사람이 유도를 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私がこの会議の議長を務めます。
오늘은 제가 이 회의의 의장을 맡습니다. - 韓国語翻訳例文
今年のお盆はいつもより親戚たちの人数が少なかった。
올해 추석은 평소보다 친척의 수가 적었다. - 韓国語翻訳例文
今年のお盆は親戚の人数がいつもより少なかった。
올해 추석은 친척의 수가 평소보다 적었다. - 韓国語翻訳例文
私が最も思い出に残る休暇はサイパン旅行です。
제가 가장 생각에 남는 휴가는 사이판 여행입니다. - 韓国語翻訳例文
その都市は3番目に人口密度が高い。
그 도시는 3번째로 인구 밀도가 높다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが提案してくれた通りに訂正してください。
그것은 당신이 제안해 준 대로 정정해주세요. - 韓国語翻訳例文
この錆び防止システムには独自の特許が含まれています。
이 녹슴 방지 시스템에는 자체 특허가 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの製品はコストパフォーマンスの高さが売りです。
이 제품은 코스트 퍼포먼스가 높은 것이 상품의 특징입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |