例文 |
「小西詠斗」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1625件
皆さんに教えなければならないことがあります。
저는 여러분에게 가르쳐야 할 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからすぐに返信をもらえることを望んでいます。
저는 당신에게 바로 답장을 받을 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからすぐに返信をもらえることを願っています。
저는 당신에게 바로 답장을 받을 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
また、私はあなたに逢えることを願っています。
또, 저는 당신을 만날 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私から電話のあったことを彼に伝えてください。
제가 전화를 한 것을 그에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
新年おめでとう。あなたには今年こそ自分の夢を叶えてほしいです。
새해 복 많이 받으세요. 당신이 올해야말로 당신의 꿈을 이뤘으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
スーパーで買い物をした後、子供を保育園に迎えにいきました。
수퍼에서 물건을 산 후, 보육원에 아이를 데리러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
スーパーで買い物をした後、子供を保育園に迎えにいきました。
슈퍼에서 쇼핑한 후, 아이를 보육원에 데리러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
暑い車内は中に残された子供にとって死の落とし穴になり得る。
더운 차내는 안에 남겨진 아이에게 있어 죽음의 함정이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
御社の利益が横ばいになっているという最近の問題について、サポートをすることができて光栄です。
귀사의 이익이 변동이 없다는 최근의 문제에 관해서, 지원을 할 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに早く日本に帰るとは想像していなかった。
나는 이렇게 빨리 일본에 돌아갈 줄은 상상도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今の仕事をしながら、夜間にビジネススクールに行こうと考えております。
지금의 일을 하면서, 밤사이에 비즈니스 학교에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
驚いたことに、映画を見てる人は、3人しかいなかった。
놀랍게도, 영화를 보는 사람은, 3명밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
英語が出来ないことが本当に悲しい。
나는 영어를 할 수 없는 것이 정말 슬프다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも自分の利益になることだけしか考えられないのです。
그는 항상 자기한테 이익이 되는 것밖에 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を話すことに少し自信がついた。
영어를 말하는 것에 조금 자신감이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国の好きなところを一つ教えてください。
당신의 나라에서 좋은 점을 하나 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの国の好きなところを一つ教えてください。
당신의 나라에서 좋아하는 곳을 한 곳 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの絵を気に入ることを期待します。
저는 당신이 이 그림을 좋아하시기를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
この夏家族と一緒にその遊園地に行きました。
이번 여름에 저는 가족과 함께 그 놀이공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らには顧客のことをもっと考えてがんばってほしいものです。
그들에게는 고객을 더 생각해서 열심히 해줬으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し前に知っていれば、あなたとお会いすることが出来たのに。
조금 더 일찍 알았더라면 나는 당신과 만날 수 있었을 텐데. - 韓国語翻訳例文
エコノミストによると、株の売り越しが徐々に増加している。
경제학자에 의하면 주식의 매도가 서서히 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼に英語を教えるのは少し待って欲しいと言うつもりです。
저는 그에게 영어를 가르치는 것은 조금 기다려 달라고 말할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
昨今の市場の冷え込みを商機と捉え、商品開発に積極的に取り組んで参ります。
최근의 시장 위축을 기회로 삼아, 상품 개발에 적극적으로 임하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこれで検討してもらえたら幸いです。
저는 당신이 이것으로 검토해주시면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこれが使えなくて本当に困っています。
저는 이것을 사용할 수 없어 정말로 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
職場教育では、どこに危険があるのか教えていることが大切だ。
직장 교육에서는, 어디에 위험이 있는지 가르치는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
私たちが考えていることはどうやって時間を無駄にしないようにするかだ。
우리가 생각하고 있는 것은 어떻게 시간을 낭비하지 않도록 하는가이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは互いに同じ戦術に固執することを選んだ。
그들은 서로 같은 전술을 고집하는 것을 택했다. - 韓国語翻訳例文
私は悲しい顔をすると猫の様に見える。
나는 슬픈 얼굴을 하면 고양이처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
家の前で息子と一緒にプールで水遊びを楽しんだ。
나는 집 앞에서 아들과 함께 수영장에서 물놀이를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
それらは健康に役立つという考えを商品化した。
나는 그것들은 건강에 도움이 된다는 생각을 상품화했다. - 韓国語翻訳例文
あなたに喜んでもらえると私は嬉しい。
당신이 기쁘게 받아주면 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
節約のためエアコンを使わないことにしている。
나는 절약을 위해 에어컨을 사용하지 않기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の父は、喫煙が健康に悪いことは、知っている。
나의 아버지는, 흡연이 건강에 나쁘다는 것은, 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
明日彼女に衣装選びを任せることにした。
나는 내일 그녀에게 의상 고르기를 맡기기로 했다. - 韓国語翻訳例文
私の夢の一つは、兄と飲食店を経営することです。
제 꿈 중 하나는, 형과 음식점을 경영하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
公園や町に行って写真を撮る。
나는 공원이나 거리에 가서 사진을 찍는다. - 韓国語翻訳例文
花子に映画のチケットを渡した。
하나코에게 영화티켓을 건네줬다. - 韓国語翻訳例文
彼はいろいろな事を私に教えてくれました。
그는 많은 것을 저에게 알려줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私たちにいろいろな事を教えてくれました。
그녀는 우리에게 여러 가지를 가르쳐 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
候補者の名前を平仮名に変えるように提案したところ、昔からの支持者に強く反対された。
후보자의 이름을 히라가나로 바꾸도록 제안했더니, 옛날의 지지자로부터 강하게 반대당하였다. - 韓国語翻訳例文
いいえ、ちがいます。私はあなたに以前お会いしたことはありません。
아니오, 다릅니다. 저는 당신을 이전에 만난 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の期待に応えるのは、ちょっと難しいようだ。
그녀의 기대에 부응하는 것은 좀 어려울 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼女の期待に応えるのは、ちょっと難しいようだ。
그녀의 기대에 부응하는 것은, 조금 어려울 것 같다. - 韓国語翻訳例文
この仕事を一日で終えるのは私には無理だ。
이 일을 하루 만에 끝내는 것은 나에게는 무리이다. - 韓国語翻訳例文
そこにいるほとんどの人が私より年上です。
그것에 있는 대부분의 사람이 저보다 나이가 많습니다. - 韓国語翻訳例文
これが私が1時間前にやっていたことです。
이것이 제가 한 시간 전에 하고 있었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
東京本社営業本部長へのご栄転、まことにおめでとうございます。
도쿄 본사 영업 본부장으로 영전하신 것, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |