「小葉下の」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 小葉下のの意味・解説 > 小葉下のに関連した韓国語例文


「小葉下の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 78



<前へ 1 2

昨日のハンセン株価指数は2年ぶりの上昇幅を記録した。

어제의 항셍 주가 지수는 2년만의 상승폭을 기록했다. - 韓国語翻訳例文

その露天商はこの通りであらゆる種類の食料雑貨を売っていた。

그 노점상은 이 거리에서 온갖 종류의 식품잡화를 팔고 있었다. - 韓国語翻訳例文

半年もすれば人は彼女のことなんか忘れてしまっているでしょう。

반년만 지나면 사람은 그녀의 일 따위는 잊어버리겠죠. - 韓国語翻訳例文

この短い文章はガイドラインに書いてあることの要約です。

이 짧은 문장은 가이드라인에 쓰여져 있는 것의 요약입니다. - 韓国語翻訳例文

海面の上昇は環境の重要な問題であり続けている。

해수면의 상승은 환경의 중요한 문제로 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文

ある種の現象は人間の感覚によっては認識できない。

어떤 종류의 현상은 인간의 감각에 의해서는 인식할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

このプログラムに参加後、日本人に対する印象は変わりましたか。

이 프로그램에 참가 후, 일본인에 대한 인상은 달라졌습니까? - 韓国語翻訳例文

席が遠くてちょっと見えにくかったけれど、女性の衣装はとても美しかった。

자리가 멀어서 조금 보기 힘들었지만, 여성 의상은 아주 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

この勲章は軍事作戦にかかわらない任務に対して授与される。

이 훈장은 군사 작전에 관계 없는 임무에 대해서 수여된다. - 韓国語翻訳例文

その退化現象は世界的な気候変動によって引き起こされた。

그 퇴화현상은 세계적인 기후 변동에 의해서 야기되었다. - 韓国語翻訳例文

配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。

배송 중 훼손에 관한 보장은 별도로 신청이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

ゼロサム交渉をした結果、取引先との交渉は決裂してしまった。

제로섬 협상을 한 결과 거래처와의 협상은 결렬되고 말았다. - 韓国語翻訳例文

過酷な使用による故障は保証の対象とならない場合がございます。

가혹한 사용에 의한 고장은 보증의 대상이 되지 않는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

厚生労働省は2014年度の診療報酬改定について発表した。

후생 노동성은 2014년도의 진료 보수 개정에 대해서 발표했다. - 韓国語翻訳例文

公務員の身分保障は国家公務員倫理法第16条に規定されている。

공무원의 신분 보장은 국가 공무원 윤리법 제16조에 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

当社の職務分掌は総合企画部によって定められている。

당사의 직무 분장은 종합 기획부에 의해 정해졌다. - 韓国語翻訳例文

通商産業省はその問題をすぐに解決しなければならない。

통상 산업성은 그 문제를 금방 해결해하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

私の持つマレーシアの印象は常夏です。しかし、日本の夏を当てはめるのは間違いなのですね?

제가 가진 말레이시아에 대한 인상은 항상 여름입니다. 하지만, 일본의 여름을 적용시키는 것은 틀린 것이지요? - 韓国語翻訳例文

公民権行使の保障は、個人の公的活動と、労働者としての立場との調和を意図している。

공민권 행사의 보장은, 개인의 공적 활동과, 노동자로서의 입장과 조화를 의도하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのスーパーマーケットの劇的な売り上げの上昇は、たくみなカテゴリーマネジメントによるものである。

그 슈퍼 마켓의 극적인 매출 상승은, 교묘한 카테고리관리에 의한 것이다. - 韓国語翻訳例文

無症候性甲状腺機能低症は女性の約7.5%、男性の約3%に見られる。

무증상성 갑상샘 기능 저하증은 여성의 약 7.5%, 남성의 약 3%에 보인다. - 韓国語翻訳例文

この建物は耐震構造で建てられており、今回の地震による損傷はありませんでした。

이 건물은 내진 구조로 지어졌으며, 이번 지진으로 인한 손상은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

選択した銃によって弾丸の速度が多少速くなるかもしれないけれど、そんなに変わることはない。

선택한 총에 의해 탄환의 속도가 다소 빨라질지도 모르겠지만, 그다지 바뀌는 것은 없다. - 韓国語翻訳例文

アスベストを扱う仕事をしていた人々は、石綿症、肺がんなどの病気を発症するかもしれない。

석면을 다루는 일을 하던 사람들은、 석면증、 폐암 등의 병을 얻을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

認証範囲を逸脱すると乙が考えるような認証に関する表明を行わないものとする。

인증 범위를 벗어난다고 을이 생각할 수 있는 인증에 관한 표명을 하지 않기로 한다. - 韓国語翻訳例文

当社に隣接する建物で火災が発生しましたが、弊社業務に支障はございません。

당사에 인접한 건물에서 화재가 발생했지만, 당사 업무에 지장은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

副甲状腺機能亢進症は首の副甲状腺によって副甲状腺ホルモンが過剰に分泌された時に起こる。

부갑상선 기능 항진증은 목의 부갑상선에 의해 부갑상선 호르몬이 과잉으로 분비된 때에 일어난다. - 韓国語翻訳例文

甲は、乙の評価を損なうような認証の使い方をせず、また、誤解を招く又は認証範囲を逸脱すると乙が考えるような認証に関する表明を行わないものとする。

갑은, 을의 평가를 저해하는 인증 방법을 쓰지 않고, 또한, 오해를 불러일으키는 혹은 인증 범위를 벗어난다고 을이 생각할 수 있는 인증에 관한 표명을 하지 않기로 한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS