意味 | 例文 |
「小脳小舌」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3238件
我々は商品の状態を向上させなければならない。
우리들은 상품의 상태를 향상시키지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
私達の愛はどんな障害も乗り越える。
우리의 사랑은 어떤 장애도 이겨낸다. - 韓国語翻訳例文
下記詳細のご記入をお願い致します。
아래에 자세히 기재 해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私は数霊術の象徴的意味に関心がある。
나는 수를 이용한 점술의 상직적 의미에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味はお料理と音楽鑑賞です。
제 취미는 요리와 음악감상입니다. - 韓国語翻訳例文
下手な英語の文章で申し訳ありません。
서툰 영어 문장 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
引き続き英語の上達に精進します。
저는 계속 영어 실력 향상에 정진하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
下記詳細のご記入をお願い致します。
다음 세부 사항 기입을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私が住んでいる町にも、有名な武将の城があります。
제가 살던 동네에도, 유명한 무사의 성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、新商品のPOP広告を作成する。
나는, 신상품의 POP광고를 작성한다. - 韓国語翻訳例文
それの今まで以上に詳細なデータが欲しい。
그것의 지금까지 이상으로 상세한 데이터를 갖고 싶다. - 韓国語翻訳例文
このままだと、熱中症で倒れてしまいます。
이대로라면, 열사병으로 쓰러집니다. - 韓国語翻訳例文
その商品に対する需要は常に存在します。
그 상품에 대한 수요는 항상 존재합니다. - 韓国語翻訳例文
私は相続の詳細について知らないです。
나는 상속의 세부에 관해서 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ軟体動物は減少しているのですか。
왜 연체동물은 감소하고 있나요? - 韓国語翻訳例文
オプション機能を増やすたびに生じる追加料金
옵션 기능을 늘릴 때마다 생기는 추가 요금 - 韓国語翻訳例文
小学生の時にその博物館に5回行ったことがある。
나는 초등학생 때 그 박물관에 5번 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
この商品はあなたの説明と異なる。
이 상품은 당신의 설명과 다르다. - 韓国語翻訳例文
その店はこだわりの商品をたくさん取り揃えている。
그 가게는 엄선한 상품을 많이 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文
この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。
이 연소기를 이용해 배기가스를 계측했다. - 韓国語翻訳例文
音楽を聴き始めたのは、小学生のときからだ。
음악을 듣기 시작한 것은, 초등학생 때부터다. - 韓国語翻訳例文
あなたの予約詳細は下記の通りです。
당신의 예약 상세 정보는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
小学生の時に好きだった先生の名前は?
초등학생 때 좋아했던 선생님의 이름은? - 韓国語翻訳例文
どれだけたくさんの商品の数を減らすべきかを決める。
얼마나 많은 상품의 수를 줄여야 할지를 정하다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその事故で一生残る怪我を負った。
그녀는 그 사고로 평생 남을 상처를 입었다. - 韓国語翻訳例文
その少年はサッカーボールに自分の名前を描いた。
그 소년은 축구공에 그의 이름을 새겼다. - 韓国語翻訳例文
花子さんがその衣装を作られたのですか。
하나코 씨가 그 의상을 만드신 건가요? - 韓国語翻訳例文
この映画を観て、将来のことを考えさせられた。
나는, 이 영화를 보고, 미래의 일을 생각하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
アマガエル科のカエルの合唱が聞こえた。
청개구리와 개구리의 합창이 들렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女がパリで言っていた言葉が印象的でした。
그녀가 파리에서 말한 말이 인상적이었습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、私の趣味は音楽鑑賞です。
그리고 제 취미는 음악 감상입니다. - 韓国語翻訳例文
その商品は明日、販売を開始します。
그 상품은 내일, 판매를 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
明日彼女に衣装選びを任せることにした。
나는 내일 그녀에게 의상 고르기를 맡기기로 했다. - 韓国語翻訳例文
残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。
나머지가 적어지면 피곤도 쌓이겠지만 끝까지 힘내 주세요. - 韓国語翻訳例文
残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。
나머지가 적어지면, 피곤도 쌓이겠지만, 마지막까지 힘내세요. - 韓国語翻訳例文
私の姉は今英語の小説を読んでいます。
제 누나는 지금 영어 소설을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画の結末は極端な感傷主義にほかならない。
그 영화의 결말은 극단적인 감상주의임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢はお金持ちになることである。
내 장래의 꿈은 부자가 되는 것이다. - 韓国語翻訳例文
私の英語のレッスンは、普段は正午までに終わります。
내 영어 수업은, 보통 정오까지 끝이 납니다. - 韓国語翻訳例文
私の好きな本のジャンルは推理小説だ。
내가 좋아하는 책의 장르는 추리소설이다. - 韓国語翻訳例文
私にはその文章の意味が分かりにくいです。
저는 그 문장의 의미를 잘 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢を当ててみて下さい。
당신은 제 장래의 꿈을 맞춰보세요. - 韓国語翻訳例文
将来社会の役に立つ人間になりたい。
나는 장래 회사에 도움을 주는 인간이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれらの商品を扱っている。
우리는 이 상품들을 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの期間に商品開発をする予定です。
우리는 이 기간에 상품 개발을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその商品を10ドルで買っている。
우리는 그 상품을 10달러에 사고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちには勝利の女神がついている。
우리에게는 승리의 여신이 붙어있다. - 韓国語翻訳例文
私は昨夜サッカーの決勝戦を家族と見に行った。
나는 어젯밤 축구 결승전을 가족과 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文
審査に当たっては過去の経歴も参照させて頂きます。
심사에서는 과거의 경력도 참조합니다. - 韓国語翻訳例文
少女は黒い乱れ髪の奥から私を見つめた。
소녀는 검은 흐트러진 머리 속에서 나를 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |