例文 |
「小筒」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 503件
このサイクルはずっと続いている。
이 사이클은 계속 이어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
楽しいことが続くように願った。
즐거운 일이 계속되기를 바랐다. - 韓国語翻訳例文
このままその作業を続けます。
저는 이대로 그 작업을 계속합니다. - 韓国語翻訳例文
この話には続きがあります。
이 이야기에는 후속이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この関係がずっと続きますように。
이 관계가 계속 이어지게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
この事業が続くのを望む。
이 사업이 계속되기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
今もこの先も君を愛し続ける。
지금도 앞으로도 너를 계속 사랑한다. - 韓国語翻訳例文
失敗続きで心が折れる。
실패의 연속으로 마음에 상처를 입다. - 韓国語翻訳例文
このごろ良い天気が続いています。
최근 좋은 날씨가 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このごろ良い天気が続いている。
최근 좋은 날씨가 이어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
このままその作業を続けてください。
이대로 그 작업을 계속해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この状態は今でも続いている。
이 상태는 지금도 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文
これからもその練習を続けます。
앞으로도 그 연습을 계속합니다. - 韓国語翻訳例文
この道路は港まで続いている。
이 도로는 항구까지 이어져있다. - 韓国語翻訳例文
英語の発音を母国の人に近づける。
영어 발음을 모국 사람에 가깝게 한다. - 韓国語翻訳例文
チャットは使いづらいと、ユーザー間で声が上がっている。
채팅이 사용하기 어렵다고, 유저들 사이에서 소리가 나오고 있다. - 韓国語翻訳例文
その男はお金の大切さに気づくべきだ。
그 남자는 돈의 소중함에 대해 알아차려야 한다. - 韓国語翻訳例文
契約は事前警告型ライツプランに基づいている。
계약은 사전 경고형 권리 계획에 근거하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は十代の後半に自分の両性素質に気づいた。
나는 십대 후반에 자신의 양성 소질을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
正規の手続きを踏んで変更する。
정규 수속을 밟고 변경한다. - 韓国語翻訳例文
よくない事が続いている。
좋지 않은 일이 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文
喜んで仕事を続けたいと思います。
기쁘게 일을 계속하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
確定申告の手続きをする。
확정 신고의 절차를 밟는다. - 韓国語翻訳例文
被災者にとって困難は続きます。
피해자에게 어려움은 계속됩니다. - 韓国語翻訳例文
公開申請の手続きができません。
공개 신청의 수속이 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
引き続きコスト削減に取り組みます。
저는 계속해서 비용 삭감에 매진하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
喜んで仕事を続けたいと思います。
기쁘게 일을 계속하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
抵抗器に電流が流れ続ける。
저항기에 전류가 계속 흐른다. - 韓国語翻訳例文
社内での手続きを行います。
저는 사내에서의 절차를 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
交渉はまだ続きそうです。
교섭은 아직 계속되고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼とコンタクトを取り続けている。
나는 그와 연락을 계속하고 있다. - 韓国語翻訳例文
一ヶ月もお小遣いをもらえなかった。
한 달이나 용돈을 받지 못했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事を死ぬまで愛し続けます。
당신을 죽을 때까지 계속 사랑합니다. - 韓国語翻訳例文
母にその小包を送りたいです。
저는 어머니에게 그 소포를 보내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今後も彼を支援し続けます。
저는 앞으로도 그를 계속 지원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
写真を投稿し続けてください。
사진을 계속 투고해 주세요. - 韓国語翻訳例文
社内の支払い手続を行いました。
사내의 지급 절차를 밟았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの子供は泣き続けていた。
그들의 아이는 계속 울고 있었다. - 韓国語翻訳例文
学校に通い続けています。
저는 학교에 계속 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
Direct Marketingと、円滑で長く続く関係が築けることを期待しています。
Direct Marketing과, 원활하고 오래 가는 관계를 쌓을 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、私たちがいつでも準備万端だってことに気づくべきだよ。
그들은 나를 밀어냈습니다. - 韓国語翻訳例文
これらは、すべてこれまでの相談経験に基づきつつ創作したものであることをお断りしておきます。
이것들은, 모두 지금까지의 상담 경험에 근거해 창작한 것임을 미리 알려두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が気付いたことや心に思ったことについて話します。
제가 깨달은 것이나 마음속에서 생각한 것에 관해 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
引き続きご利用いただける場合はライセンスの更新手続きをお願いします。
계속 이용하실 수 있는 경우는 라이센스 갱신 절차를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この暑さはいつまで続くのでしょうか。
이 더위는 언제까지 계속되는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
でも、あなただって解決策を持ち得ていないことに気づいてほしい。
하지만, 당신 또한 해결책을 가지고 있지 않다는 것은 알아줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
彼女の厳しい指摘を受けることで、ネイティブの発音に近づけたらいいな。
그녀는 엄격한 지적을 받아서, 원어민 발음에 가까워지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
夏休みが近づいたと言えども、忙しいからどこにも行けない。
여름방학이 가까워졌다고 해도, 바빠서 아무 데도 갈 수가 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らはすべきことをやるまで、自由な時間の大切さに気づかない。
그들을 해야 할 일을 하기 까지, 자유 시간의 소중함을 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女の厳しい指摘を受けることで、ネイティブの発音に近づけたらいいな。
그녀의 엄격한 지적을 받음으로써, 원어민 발음에 가까워지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
例文 |