「小班」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 小班の意味・解説 > 小班に関連した韓国語例文


「小班」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 137



1 2 3 次へ>

故障はありません。

고장은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

損傷はありませんでした。

손상은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

保険証はお持ちですか?

보건증은 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その文章はでたらめです。

그 문장은 엉터리입니다. - 韓国語翻訳例文

早く電話しましょう。

빨리 전화합시다. - 韓国語翻訳例文

交渉は進行中です。

협상은 진행 중입니다. - 韓国語翻訳例文

葉がんは、葉に見つかる乳がんのうちのひとつである。

소엽암은,소엽에서 발견되는 유방암 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

その炎症は全身に広がる。

그 염증은 온몸에 퍼진다. - 韓国語翻訳例文

神経線維腫症は遺伝子の病気だ。

신경 섬유종증은 유전병이다. - 韓国語翻訳例文

この文章は文法が正しいですか?

이 문장은 문법이 맞습니까? - 韓国語翻訳例文

健康保険証はお持ちですか。

건강 보험증은 가지고 있으세요? - 韓国語翻訳例文

A、B間では、干渉は大きい。

A, B사이에는, 간섭이 크다. - 韓国語翻訳例文

首相は二時間も演説をしている。

총리는 두 시간이나 연설을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

反省してから次に進みましょう。

반성하고 나서 다음으로 넘어갑시다. - 韓国語翻訳例文

私の文章は正しいですか?

제 문장은 정확합니까? - 韓国語翻訳例文

その文章は作成中である。

그 글은 작성 중이다. - 韓国語翻訳例文

翔は動物園へ行きたがっています。

쇼는 동물원에 가고 싶어 합니다. - 韓国語翻訳例文

脱毛症は何歳でも起こりうる。

탈모증은 언제라도 생긴다. - 韓国語翻訳例文

花粉症は、前からありましたか?

화분증은, 전부터 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

その文章は何を意味しますか?

그 문장은 무엇을 의미합니까? - 韓国語翻訳例文

私は高血圧だが併存症はない。

나는 고혈압이지만 병존증은 없다. - 韓国語翻訳例文

この文章はおかしいですか?

이 문장은 이상합니까? - 韓国語翻訳例文

この文章は修正が必要です。

이 문서는 수정이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

この文章は伝わりますか?

이 문장은 전달됩니까? - 韓国語翻訳例文

車の免許証は見つかりましたか?

자동차 면허증은 찾았습니까? - 韓国語翻訳例文

この文章は正しいですか。

이 문장은 맞습니까? - 韓国語翻訳例文

この文章は書き換えられました。

이 문장은 고쳐 쓰여졌습니다. - 韓国語翻訳例文

この文章はよくまとまっている。

이 문장은 잘 정리되어 있다. - 韓国語翻訳例文

この文章はよく整理されている。

이 문장은 잘 정리되어 있다. - 韓国語翻訳例文

この損傷は輸送中に発生した。

이 손상은 수송 중에 발생했다. - 韓国語翻訳例文

幼稚園生でもこんな文章は書きません。

유치원생도 이런 글은 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その文章は半分しか翻訳されていません。

그 문장은 반 밖에 번역되어 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

不感症は精神的理由が原因のことがある。

불감증은 정신적인 이유가 원인인 경우가 있다.. - 韓国語翻訳例文

選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。

선택성 함묵증은 흔히 단순한 낯가림으로 오인받는다. - 韓国語翻訳例文

われわれは彼らの存在を尊重し、干渉はしない。

우리는 그들의 존재를 존중하고, 간섭은 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼はフランス人で印象派と呼ばれる画家だった。

그는 프랑스인으로 인상파라고 불리는 화가였다. - 韓国語翻訳例文

突っ立ち現象は非線形波動に特有の現象である。

스티프닝 현상은 비선형 파동의 특유한 현상이다. - 韓国語翻訳例文

彼はフランス人で印象派と呼ばれる画家だった。

그는 프랑스인으로 인상파로 불리는 화가였다. - 韓国語翻訳例文

われわれは彼らの存在を尊重こそすれ、干渉はしない。

우리는 그들의 존재를 존중은 하면 했지, 간섭은 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

手形訴訟は迅速で簡便を旨としている。

어음 소송은 신속하고 간편함을 우선으로 한다. - 韓国語翻訳例文

この現象は、いくつかの論文により報告されている。

이 현상은, 몇 개의 논문에 의해 보고되고 있다. - 韓国語翻訳例文

この現象は、数人の研究者により報告されている。

이 현상은, 몇 명의 연구자에 의해 보고되고 있다. - 韓国語翻訳例文

この文章は写真と何の関係もない。

이 문장은 사진과 아무런 관계도 없다. - 韓国語翻訳例文

この文章は日本語でどのように訳せますか?

이 문장은 일본어로 어떻게 번역할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

早めにこの部品を注文した方がよいでしょう。

당신은 빨리 이 부품을 주문하는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の日本の第一印象はどうでしたか。

그녀의 일본에 대한 첫인상은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文

財務省はその製品に相殺関税を課すことを決定した。

재무성은 그 제품에 상쇄 관세를 부과하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

私の花粉症は去年より今年の方がひどい。

내 꽃가루 알레르기는 작년보다 올해가 더 심하다. - 韓国語翻訳例文

上記4件の故障はすべて関係ありますか?

위 4건의 고장은 모두 관계있습니까? - 韓国語翻訳例文

この文章は製品保証について書かれている。

이 문장은 제품 보증에 대해서 쓰여 있다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS