「小横径」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 小横径の意味・解説 > 小横径に関連した韓国語例文


「小横径」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 670



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>

さらに諸条件に関する交渉が必要である。

거듭 여러 조건에 관한 협상이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

注意事項、所要時間等の詳細を確認して下さい。

주의 사항, 소요 시간 등의 상세한 내용을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

あの商品はコロラドから日本に配送される予定でした。

저 상품은 콜로라도에서 일본으로 배송될 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

売り手の交渉力が強い場合、業界の魅力度は下がる。

매주의 교섭력이 강한 경우 업계의 매력도는 떨어진다. - 韓国語翻訳例文

彼の古い平底船にはかなりの修理が必要だ。

그의 낡은、 바닥이 평평한 강배는 많은 수리가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

契約書に交渉の余地はないと言われた。

계약서에 협상의 여지는 없다고 들었다. - 韓国語翻訳例文

事例ごとに実証試験を行い、判断しても良い。

사례별로 실증 실험을 하고, 판단해도 좋다. - 韓国語翻訳例文

その説の残りの半分を読まなかった。

나는 그 소설의 남은 절반을 읽지 않았다. - 韓国語翻訳例文

クロスドッキングは倉庫で商品を保管する必要を減らす。

크로스 도킹은 창고에서 상품을 보관할 필요를 줄인다. - 韓国語翻訳例文

少年たちは底の知れない洞窟の中で迷ってしまった。

소년들은 깊이를 모를 동굴 속에서 헤매고 말았다. - 韓国語翻訳例文

アイルランドの舞踊衣装を着た女の子がいました。

아일랜드의 무용의상을 입은 여자아이가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

下記内容承認いただき、誠にありがとうございます。

아래 내용 승인을 주셔서, 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは自分達の給与についてマネージャーと交渉した。

그들은 자기들의 급여에 대하여 매니저와 교섭했다. - 韓国語翻訳例文

それは消耗品なので定期的な購入が必要です。

그것은 소모품이므로 정기적인 구입이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

良い警官悪い警官戦術は、交渉テクニックの一つです。

당근과 채찍 전술은 협상 기법의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は受賞の喜びを語っていました。

그는 수상의 기쁨을 말하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

商品の全体的な効果はもっと良いです。

상품의 전체적인 효과는 더 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

その道具の詳細な使用方法を子供たちに説明した。

나는 그 도구의 자세한 사용 방법을 아이들에게 설명했다. - 韓国語翻訳例文

今回は商品に欠陥はなく、良い質だった。

이번에는 상품에 결함은 없고, 좋은 질이었다. - 韓国語翻訳例文

9月末に証明書を発行する予定です。

8월 말에 증명서를 발행할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

アルコール依存症もしくは薬物乱用

알코올 의존증이나 약물 남용 - 韓国語翻訳例文

ホテルと交渉して、予備の部屋を提供させる。

호텔과 교섭해서, 예비 방을 제공받는다. - 韓国語翻訳例文

その顧客について信用情報機関に照会した。

그 고객에 대해서 신용 정보 기관에서 조회했다. - 韓国語翻訳例文

10月に数回の旅行を予定しています。

저는 10월에 몇 번의 작은 여행을 예정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。

한꺼번에 주문한 경우, 할인 협상의 여지는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その市は容赦なく焼夷弾で攻撃された。

그 도시는 가차 없이 소이탄으로 공격당했다. - 韓国語翻訳例文

彼は第二次世界大戦後、殊勲章を授与された。

그는 제 2차 세계대전 후 수훈장을 받았다. - 韓国語翻訳例文

本商品のご購入にギフト券はご利用いただけません。

본 상품의 구입에 상품권은 이용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は以前、精製結晶コカインの常用者だった。

그는 전에 정제 코카인 중독자였다. - 韓国語翻訳例文

名義のご変更には承認番号が必要となります。

명의변경에는 승인번호가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

証拠書類作成のために追加の質問や要望を期待してよい。

증거 서류 작성을 위한 추가 질문이나 요망을 기대해도 좋다. - 韓国語翻訳例文

有効需要は消費需要、投資需要、政府支出、純輸出から成り立つ。

유효 수요는 소비 수요, 투자 수요, 정부 지출 순수출에서 성립된다. - 韓国語翻訳例文

当時、その国の投資家たちはよだれをたらして株価の上昇を喜んでいた。

당시 그 나라의 투자가들은 군침을 흘리고 주가 상승을 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文

悪天候により到着予定に遅延が生じる場合がございます。

악천후에 따른 도착 예정에 지연이 발생할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

商用利用での弊社所有の画像の利用はお断りしております。

상용 이용에 있어서 폐사 소유 영상의 이용은 거절하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。

원고의 변경에 관해서, 승인해 주시길, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

すみません、正直のところあなたの関心事がよく理解できませんでした。

죄송합니다, 솔직히 말씀드리면 당신이 관심을 가지고 있는 것을 잘 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

これからも、弊社の商品をお引き立ていただけますようお願いいたします。

앞으로도, 우리 회사 상품을 성원해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

お客さまのニーズに合った商品を提供できるように心がけています。

손님의 필요에 맞는 상품을 제공할 수 있도록 명심하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは以前他の会社で同じような商品を開発したことがあります。

우리는 예전에 다른 회사에서 같은 상품을 개발한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

遺族年金の額は社会保障制度の種類と家族構成によって異なる。

유족 연금의 액수는 사회 보장 제도의 종류와 가족 구성에 의해서 다르다, - 韓国語翻訳例文

私達は出来るだけ早そのく商品を出荷出来るように試みる。

우리는 가능한 한 빨리 그 상품을 출하할 수 있도록 시도해 본다. - 韓国語翻訳例文

将来ハワイのような海がきれいなところに住んでみたいです。

저는 장래 하와이와 같은 바다가 아름다운 곳에 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

所帯持ちの山田は家族の将来のことも頭によぎったのだろう。

가정을 가진 야마다는 가족의 장래의 일도 머리에 스쳤던 것이다. - 韓国語翻訳例文

その講演で私たちの教授は人を承服させるようにスピーチを行った。

그 강연에서 우리의 교수는 사람을 승복하게끔 연설을 했다. - 韓国語翻訳例文

このようなページは検索エンジンにおいて検索対象となりにくい。

이런 페이지는 검색 엔진에서 검색 대상이 되기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

交渉の進み具合によって、来週帰国できるかどうかが決まると思います。

협상 진척으로 인해, 다음 주 귀국 여부가 결정된다고 봅니다. - 韓国語翻訳例文

彼は肉体的衝動、欲求の満足に優先性を置くことが強い。

그는 육체적 충동, 욕구의 만족에 우선성을 두는 경우가 강하다. - 韓国語翻訳例文

5月14日に出荷予定の178x73CF-Mは木箱の外側で貼ることのケースマークが添付ファイルのように宜しいでしょうか?

5월 14일 출하 예정인 178x73 CF-M은 나무 상자 외측에 붙이는 케이스 마크가 첨부 파일처럼 되어도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この短い文章はガイドラインに書いてあることの要約です。

이 짧은 문장은 가이드라인에 쓰여져 있는 것의 요약입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS