例文 |
「小才」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9614件
それはこの場合は適用されません。
그것은 이 경우에는 적용되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分にそのことを理解させた。
나는 스스로에게 그것을 이해시켰다. - 韓国語翻訳例文
私の心はとても癒された。
나의 마음은 굉장히 치유되었다. - 韓国語翻訳例文
これはわたしには小さすぎます。
이것은 제게는 너무 작습니다. - 韓国語翻訳例文
この煙さの原因は何ですか?
이 연기의 원인은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
これにはたくさんのお金が入ります。
이것에는 많은 돈이 들어갑니다. - 韓国語翻訳例文
これはお金がたくさん入ります。
이것은 돈이 많이 들어갑니다. - 韓国語翻訳例文
私はその小さな子猫の世話をした。
나는 그 작은 고양이를 돌봤다. - 韓国語翻訳例文
この機能は改善されましたか?
이 기능은 개선되었습니까? - 韓国語翻訳例文
この価格は現在も適応されますか?
이 가격은 현재도 적용됩니까? - 韓国語翻訳例文
太郎は家でやることがたくさんある。
타로는 집에서 할 것이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
この設定は保持されますか?
이 설정은 유지됩니까? - 韓国語翻訳例文
採光窓から自然光が差し込む。
채광창에서 자연광이 들어오다. - 韓国語翻訳例文
この国は日本の5倍の大きさです。
이 나라는 일본의 5배의 크기입니다. - 韓国語翻訳例文
これは私には小さすぎます。
이것은 저에게 너무 작습니다. - 韓国語翻訳例文
この時計にはたくさんの機能がある。
이 시계에는 많은 기능이 있다. - 韓国語翻訳例文
お父さんを迎えにそこに行った。
나는 아버지를 데리러 그곳에 갔다. - 韓国語翻訳例文
どんな問題が引き起こされると思う?
어떤 문제가 일어날 거라 생각해? - 韓国語翻訳例文
どんな問題が引き起こされるのか?
어떤 문제가 일어날까? - 韓国語翻訳例文
この女優の尊大さは目に余る。
이 여배우의 거만함은 눈꼴 사납다. - 韓国語翻訳例文
この2つの書類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。
이 두 개의 서류를 도쿄 공장의 이이다 씨 앞으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
その箱をここへ持って来てくださいませんか。
그 상자를 이곳에 가지고 와주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
バウチャーコードをここに入力して下さい。
영수증 암호를 여기에 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この学校で学ぶべきことを見つけなさい。
당신은 이 학교에서 배워야 할 것을 찾으세요. - 韓国語翻訳例文
このニュースを見ることは、国民に許されています。
이 뉴스를 보는 것은, 국민에게 허가됩니다. - 韓国語翻訳例文
3両の車両は、ここより後方でお待ちください。
3량 차량은, 여기보다 뒤쪽에서 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
ここには木製の小さな箱があります。
이곳에는 나무로 만든 작은 상자가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この辺りはいたるところで放射能に汚染されている。
이 주변은 곳곳이 방사능으로 오염되어 있다. - 韓国語翻訳例文
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
이곳에 번역하고 싶은 문장을 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
このビジネスが拡大することを期待されている。
이 비즈니스가 확대되는 것을 기대받고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
여기에 번역하고 싶은 문장을 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
ここにあなたが翻訳したい文を入力してください。
여기에 당신이 번역하고 싶은 문장을 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
여기에 번역하고 싶은 문장을 입력하세요. - 韓国語翻訳例文
ここには有名な絵画モナリザが展示されています。
여기에는 유명한 그림인 모나리자가 전시되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここ連日、雷注意報が発令されている。
최근 연일, 천둥 주의보가 발령되어 있다. - 韓国語翻訳例文
論文の長さはこれ以上でもこれ以下でもいけません。
논문의 길이는 이 이상이어도 이 이하여도 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
そこにいる時、いとことたくさん遊びました。
거기에 있을 때, 저는 사촌과 많이 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
ところで、この会議の内容は何か教えてください。
그런데, 이 강의내용이 무엇인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
여기에 번역한 문장을 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女をここで待たせておいてください。
당신은 그녀를 여기서 기다리게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
大事なところですので正確におこなってください。
중요한 일이니 정확하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
このカードを持って、あそこのレジの人に払いなさい。
이 카드를 가지고, 저쪽 계산대의 사람에게 지불하세요. - 韓国語翻訳例文
この部品の取り扱いは鈴木さんに問い合わせること。
이 부품의 취급은 스즈키 씨에게 문의할 것. - 韓国語翻訳例文
このカードを持って、あそこのレジの人に払いなさい。
이 카드를 가지고, 저쪽 계산대의 사람에게 내세요. - 韓国語翻訳例文
講演会の会場までは、公共交通機関でお越し下さい。
강연회 회장까지는, 대중교통 기관으로 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
この先、ホームの幅が狭くなっておりますので、ここで電車をお待ちください。
전방의, 홈 폭이 좁아져 있으므로, 이곳에서 전철을 기다리세요. - 韓国語翻訳例文
日本市場の状態から報告されていない想定事項を理解して下さい。
일본 시장의 상태에서 보고되지 않은 상정 사항을 이해해주세요. - 韓国語翻訳例文
最低でも一人はそこに来てください。
최소한 한 명은 그곳에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
こちらで用意した書式に沿って申請書を作成下さい。
이쪽에서 준비한 서식에 따라서 신청서를 작성하십시오. - 韓国語翻訳例文
この通りは写真撮影が禁止されていない場所なんだ。
이 길가는 사진촬영이 금지되지 않은 장소야. - 韓国語翻訳例文
例文 |