例文 |
「小川敏夫」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2073件
お店が終わった後、花子さんと私は会えますか?
가게가 끝난 후에 제가 하나코 씨를 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
私の親は私をとても可愛がった。
나의 부모님은 나를 아주 귀여워했다. - 韓国語翻訳例文
お金があっても幸せとは限らない。
돈이 있어도 행복하다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
とてもおなかの調子が悪いです。
매우 배의 상태가 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今日することが多い。
우리는 오늘 할 일이 많다. - 韓国語翻訳例文
私がすべきことは多くない。
내가 해야 할 것은 많지 않다. - 韓国語翻訳例文
私にとって彼の存在が大きくなる。
나에게 그의 존재가 커진다. - 韓国語翻訳例文
私にはやるべきことが多すぎる。
나에게는 해야 할 일이 너무 많다. - 韓国語翻訳例文
何とかお役に立ちたいとは考えておりますが、私では力が及びません。
어떻게든 도움이 되고 싶다고는 생각하고 있습니다만, 저로는 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わったのが10時頃でした。
일이 끝난 것이 10시쯤이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は18時に仕事が終わりました。
나느 18시에 일이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
今、私は仕事が終わりました。
지금, 저는 일이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
今後とも変わらぬお引き立てをお願いいたします。
앞으로도 변함없는 성원을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
連絡が遅くて申し訳ありませんが、取り消しをお願いします。
연락이 늦어서 죄송합니다만, 취소를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
年を取った男の人が若い女の人と電話で話している。
나이 든 남자가 젊은 여성과 전화로 이야기하고 있다. - 韓国語翻訳例文
わたしはそれが楽しいと思う。
나는 그것이 즐겁다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私の夫が通院する。
내 남편이 통원한다. - 韓国語翻訳例文
私のメール送信が大変遅くなったことをお詫びします。
제 메일 송신이 매우 늦어진 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
私にはこの仕事の量が多すぎる。
나에게는 이 일의 양이 너무 많다. - 韓国語翻訳例文
友達がお祝いのメールをくれました。
친구한테 축하 메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
とても忙しいが、お客さんにありがとうと言われるととても嬉しいです。
매우 바쁘지만, 손님에게 고맙다는 말을 들으면 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところお手数をお掛けしてしまい申し訳ございません。
바쁘신 와중에 번거롭게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私は登録をお願いしました。
나는 등록을 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ申し訳ありませんが、ご検討よろしくお願いいたします。
바쁘신 와중에 죄송하지만, 검토 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ申し訳ございませんが何卒宜しくお願いします。
바쁘신 중에 죄송합니다만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私が言うのもおかしな話ですが、そのような会社とは御社もお取引されないほうがいいと思います。
제가 말하는 것도 이상한 이야기지만, 그런 회사와는 귀사도 거래하지 않는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
作業が終わったら「終わりました」と係りの人にいいなさい。
작업이 끝나면 “끝났습니다”라고 관계자에게 말하세요. - 韓国語翻訳例文
そこにはとても大きな魚がいてわくわくしました。
그곳에는 너무 큰 물고기가 있어서 두근댔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家にはお父さん、お母さん、お姉さん、私の四人がいます。
우리 집에는 아빠, 엄마, 언니, 저 4명이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お手間をとらせて申し訳ないが、ご対応をよろしくお願いいたします。
수고하게 해서 죄송하지만, 대응을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
これからも私とお付き合いしていただけるようお願いします。
앞으로도 저와 사귀어 주시기를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私が若いと思いましたか?
당신은 제가 젊다고 생각했습니까? - 韓国語翻訳例文
あと少しで宿題が終わる。
나는 조금 있으면 숙제가 끝난다. - 韓国語翻訳例文
私たちは人生においてお互いにお互いを必要としあう関係です。
우리는 인생에서 서로가 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文
お引き受けしたいとは思いますが、私では力がおよびません。
맡고 싶다고는 생각하고 있습니다만, 제 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
おそらく私も彼と同じ髪型だったと思う。
어쩌면 나도 그와 같은 머리 모양이었던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私にお手伝いできることがあればしたいと思います。
제가 도울 수 있는 일이 있으면 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたはとても頭がおかしいと思います。
나는 당신은 매우 머리가 이상하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が早く終わるといいですね。
당신은 일이 일찍 끝나면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わったときの挨拶
일이 끝났을 때의 인사 - 韓国語翻訳例文
あと10分で仕事が終わります。
저는 앞으로 10분 안에 일이 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
私と彼女は笑う所が同じです。
저도 그녀도 웃는 포인트가 같습니다. - 韓国語翻訳例文
このままでは私は仕事が終わらない。
이대로는 나는 일이 끝나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私はまだ仕事が終わらない。
나는 아직 일이 끝나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
もし、私がお手伝いする仕事があれば教えてください。
만약, 제가 도울 일이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑かけると思いますがよろしくお願いします。
저는 당신에게 신세를 끼치는 것 같습니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私がお世話になった皆さんにありがとうと伝えてね。
내가 신세를 진 모두에게 고맙다고 전해줘. - 韓国語翻訳例文
私のお父さんは歌が上手です。
우리 아버지는 노래를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
私が思った通りには行かなかった。
내가 생각한 대로는 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その他のお問い合わせは総務課までお願い致します。
그 외의 문의는 총무과로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |