例文 |
「小和田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10435件
私は幸福を祈る。
나는 행복을 빈다. - 韓国語翻訳例文
わからない単語をパソコンで調べる。
모르는 단어를 컴퓨터로 알아본다. - 韓国語翻訳例文
私は本当にオバケが怖い。
나는 정말로 귀신이 무섭다. - 韓国語翻訳例文
私は少し日本語が分かる。
나는 일본어를 조금 안다. - 韓国語翻訳例文
計算は単位時間ごとに行われる。
계산은 단위 시간마다 이루어진다. - 韓国語翻訳例文
私の本当の故郷は岩手県です。
제 진짜 고향은 이와테 현입니다. - 韓国語翻訳例文
それを絶対に行わないでください。
당신은 그것을 절대로 하지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
私の名前は、岩井理子です。
제 이름은, 이와이 리코입니다. - 韓国語翻訳例文
彼に代わってお答えします。
그를 대신해서 대답합니다. - 韓国語翻訳例文
私の提案を断りますか。
당신은 제 제안을 거절합니까? - 韓国語翻訳例文
私の言っている事が分かりますか?
당신은 제가 하는 말을 알겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の言っている事が分かりますか?
제가 말하고 있는 것을 알겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私のパソコンはどうも調子が悪い。
내 컴퓨터는 아무래도 상태가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
私の肝臓は壊れてしまう。
내 간은 망가져 버린다. - 韓国語翻訳例文
彼は禁止事項に従わない。
그는 금지 사항에 따르지 않는다. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせの件にお答えします。
문의하신 건에 관해서 답변 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の横に座って下さい。
당신은 내 옆에 앉아 주세요. - 韓国語翻訳例文
私には怖いものは何もない。
나에겐 무서울 것이 없다. - 韓国語翻訳例文
壊れるくらいに私を抱きしめて。
부서질 정도로 나를 안아줘. - 韓国語翻訳例文
私の顔は白くて怖いです。
제 얼굴은 하얘서 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文
私が花子を幸せにする。
내가 하나코를 행복하게 한다. - 韓国語翻訳例文
私は彼が何処にいるか分からない。
나는 그가 어디에 있는지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
それらは使われ方が異なります。
그것들은 사용되는 법이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
私はネパール語が少し分かります。
나는 네팔어를 조금 압니다. - 韓国語翻訳例文
私には怖いものは何もない。
나에게 무서운 것은 아무것도 없다. - 韓国語翻訳例文
私と彼女は笑う所が同じです。
저도 그녀도 웃는 포인트가 같습니다. - 韓国語翻訳例文
でも私はそれを壊します。
하지만 나는 그것을 망가뜨립니다. - 韓国語翻訳例文
私は空港までの道が分かりません。
나는 공항까지의 길을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の可愛い姪っ子です。
그녀는 제 이쁜 조카딸입니다. - 韓国語翻訳例文
私の猫よりもずっと可愛いです。
당신은 제 고양이보다 훨씬 귀엽습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと私のパソコンの調子が悪い。
계속 내 컴퓨터의 상태가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
計算は単位時間ごとに行われる。
계산은 단위 시간마다 실행된다. - 韓国語翻訳例文
過去形は使わないのですか。
과거형은 사용하지 않나요. - 韓国語翻訳例文
大抵8時頃に仕事が終わります。
저는 대부분 8시쯤에 일이 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
それは行われる頻度が高い。
그것은 행해지는 빈도가 높다. - 韓国語翻訳例文
私はこのレッスンに間に合わせるために、夕食を早めに作りました。
나는 이 레슨시간에 맞추기 위해서, 저녁을 일찍 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が加わったことで職場全体がレベルアップした気がする。
그가 가담함으로써 직장 전체가 레벨 업한 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文
帰るとき、私たちはとてもかわいい電車に乗ることができました。
돌아갈 때, 우리는 매우 귀여운 전철에 탈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私がこの契約をキャンセルしたい理由は、気が変わったからです。
제가 이 계약을 취소하고 싶은 이유는, 마음이 변했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
これは、あなたとあなたのビジネスに対する、我々の深い関与を表す。
이것은, 당신과 당신의 비즈니스에 대한 우리의 깊은 관여를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのことに関してその後いろいろと事務局と打ち合わせした。
우리는 그 일에 관해서 그 후 여러 가지를 사무국과 협의했다. - 韓国語翻訳例文
私がこの契約をキャンセルしたい理由は、気が変わったからです。
제가 이 계획을 취소하고 싶은 이유는, 기분이 변했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの道を通ってあなたがここに向かっている気がしました。
저는 이 길을 지나 당신이 이곳에 오는 것 같은 느낌이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私がここで働くことができたら、一生懸命働きます。
혹시 제가 여기서 일할 수 있다면, 열심히 일하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたがこの会社に入社することを心から歓迎します。
우리는 당신이 이 회사에 입사하는 것을 진심으로 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいてくれたら、私にとってこれ以上心強いことはない。
당신이 있어 준다면, 나에게 이 이상 든든한 것은 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれまでにこのような現象を見たことがありません。
우리는 지금까지 이러한 현상을 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これが私たちが新たに開発したバイオフィルタ媒体です。
이것이 우리가 새롭게 개발한 바이오 필터 매체입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの日のためにたくさん練習をしました。
우리는 이날을 위해서 연습을 많이 했습니다. - 韓国語翻訳例文
この答えはもう私の心の中にある。
이 대답은 이미 내 마음속에 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |