「對面」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 對面の意味・解説 > 對面に関連した韓国語例文


「對面」を含む例文一覧

該当件数 : 1544



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 30 31 次へ>

当店では消耗品は免税対象外となります。

저희 가게에서는 소모품은 면세 대상 외가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

その接を上手く終えることが出来た。

나는 그 면접을 잘 마칠 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

誰がそのメンバーに選ばれるのかに興味がある。

누가 그 멤버에 선택되는지에 흥미가 있다. - 韓国語翻訳例文

レンズは表に反射防止コーティングが施されている。

렌즈는 표면에 반사 방지 코팅이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

御社が直されている大きな課題は何ですか?

귀사가 직면하고 있는 커다란 과제는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

に応じた表現の指導に自信があります。

저는 상황에 맞는 표현 지도에 자신이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日の社長との最終談で緊張した。

어제 사장과의 최종 면담에서 긴장했다. - 韓国語翻訳例文

あなたへの全的な協力を惜しみません。

당신에게 전면적인 협력을 아끼지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私達に来週コメントを提供するでしょう。

그들은 우리에게 다음 주에 코멘트를 제공할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

昨日の会議であなたが見せてくれた図をもらっていません。

어제의 회의에서 당신이 보여준 도면을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

貴機構のメンバーに入ることを健闘する。

귀하 기구의 멤버로 들어가는 것을 건투하다. - 韓国語翻訳例文

貴機構のメンバーに入ることも検討する。

귀하 기구의 멤버로 들어가는 것도 검토해서. - 韓国語翻訳例文

マネジメントバイアウト(MBO)は一種のM&Aだ。

매니지먼트 바이 아웃(MBO)는 일종의 M&A이다. - 韓国語翻訳例文

君はメンタルブロックにとらわれているいるようだね。

너는 정신적인 블록에 얽매이고 있는 것 같구나. - 韓国語翻訳例文

会社で良きメンターを見つけるのはとても大事なことだ。

회사에서 좋은 멘토를 찾기는 아주 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文

社員をリテンションするためのマネジメント

사원을 유지하기 위한 매니지먼트 - 韓国語翻訳例文

緊急メンテナンスのため現在稼動はストップしています。

긴급 보수를 위해 현재 가동은 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮をもらった。

그녀는 작은 마술사에게 여행 중에 가면을 받았다. - 韓国語翻訳例文

このメンバーは学校中で一番仲が良い。

이 멤버는 학교에서 가장 사이가 좋다. - 韓国語翻訳例文

テープの接着強度を高くする。

양면테이프의 접착 강도를 높인다. - 韓国語翻訳例文

ジョンのコメントからは、私はそれを理解できない。

존의 코멘트로부터는, 나는 그것을 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

2008年4月1日より免税取扱い開始予定です。

2008년 4월 1일부터 면세 취급 개시 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

それはまるでドキュメンタリー映画を見ているようでした。

그것은 마치 다큐멘터리 영화를 보는 듯했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は数学の教員免許を持っています。

그는 수학 교원 면허를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先週、家族と日光・鬼怒川方に旅行に出かけた。

저번 주, 가족과 닛코・기누가와 방면으로 여행하러 나갔다. - 韓国語翻訳例文

今まで20社以上の就職接を受けました。

지금까지 20사 이상의 취직면접을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文

ストレプトキナーゼに対する免疫ができる

스트렙토키나아제에 대해 면역력이 생기다 - 韓国語翻訳例文

この映画はエンターテイメント性に優れている。

이 영화는 엔터테인먼트성에 우수하다. - 韓国語翻訳例文

チームはメンバーの最大人数に達した。

팀은 멤버의 최대 인원수에 달했다. - 韓国語翻訳例文

これらはその図を書くのに必要です。

이것들은 그 도면을 그리는 데에 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

これらはほぼ全改訂されています。

이것들은 거의 전면 개정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

上昇で島から避難する必要がある。

해면 상승으로 섬에서 피난할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

その地域はドイツ全体の積よりも大きい。

그 지역은 독일 전체의 면적보다도 크다. - 韓国語翻訳例文

税金で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。

세금면에서 득이기 때문에 - 韓国語翻訳例文

変更について我々にコメントさせて下さい。

변경에 대해서 우리에게 코멘트하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたがリクエストした図を送ります。

저는 당신이 요청한 도면을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

入社後に接があり、部署の配属を検討します。

입사 후에 면접이 있고, 부서의 배속을 검토합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が倒を見ている子どもの中に、彼の姿があった。

그녀가 보살피는 아이 중에, 그의 모습이 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたに倒を掛けて申し訳ございません。

저는 당신을 성가시게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが、日本に来てる間、ペットの倒は、誰がみてるの?

당신이, 일본에 와있는 동안, 애완동물은, 누가 돌봐주고 있어? - 韓国語翻訳例文

誰なら半額のメンバーシップが得られますか?

누가 절반의 멤버십을 얻을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

彼はその開発チームのメンバーに選ばれました。

그는 그 개발팀 멤버로 뽑혔습니다. - 韓国語翻訳例文

それでその図を添付のように変更しました。

그렇더라도 저는 당신이 우수하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

他のアパートメントに移ることに決めました。

저는 다른 아파트로 옮기기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文

我々のチームはすでにメンバーが変わっていた。

우리 팀은 이미 멤버가 변해 있었다. - 韓国語翻訳例文

切削工具の局部温度は上がっている。

절삭 공구면의 국부 온도는 올라가고 있다. - 韓国語翻訳例文

接を受ける予定の人が来なかった。

면접을 볼 예정의 사람이 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文

危ないので子どもの倒をみてください。

위험하기 때문에 아이를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

これは免税品なので税関で手続きしてください。

이것은 면세품이므로 세관에서 수속해주세요. - 韓国語翻訳例文

包括的なサービスマネジメントソリューション

포괄적인 서비스 관리 솔루션 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 30 31 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS