意味 | 例文 |
「對決」を含む例文一覧
該当件数 : 1902件
私の父は5年以上前に喫煙を止める決心をしました。
우리 아버지는 5년보다 더 전에 금연하기로 결심을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の結婚記念日が私の誕生日と同じ日です。
그의 결혼기념일이 제 생일이랑 같은 날입니다. - 韓国語翻訳例文
先週、首が痛くて練習を欠席しました。
저는 저번 주, 목이 아파서 연습을 결석했습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品が発売することは決定しています。
그 상품이 발매하는 것은 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
その選考の結果、あなたが合格となりました。
그 선발 결과, 당신이 합격하였습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのスペックの変更を決定しました。
우리는 그 사양의 변경을 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
今週中にその結果をあなたに連絡するでしょう。
이번 주에 그 결과를 당신에게 연락할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
需要予測方式は株の価格を決定するために使われる。
수요 예측 방식은 주식의 가격을 결정하기 위해서 사용된다. - 韓国語翻訳例文
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。
저희는 협의의 결과를 반영하여, 시방서를 수정합니다. - 韓国語翻訳例文
内部は決して触れないようにお願いします。
내부는 절대 알려지지 않도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがしたことを私は決して忘れないでしょう。
당신이 한 것을 저는 결코 잊지 못하겠지요. - 韓国語翻訳例文
田中さんから結婚式出席の返事を頂きました。
다나카 씨로부터 결혼식 출석 답장을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは結局この試合に負けてしまった。
우리는 결국 이 시합에서 지고 말았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは話し合った結果、それは不要と考える。
우리는 이야기를 나눈 결과, 그것은 필요 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
後ほど正式な結果をあなたにお知らせします。
나중에 정식 결과를 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのマスケット銃士は復讐を誓った。
그 머스킷 총병은 복수를 다짐했다. - 韓国語翻訳例文
ネットボールのボールはバスケットボールより小さい。
네트볼의 공은 농구공 보다 작다. - 韓国語翻訳例文
会議は結局期待はずれに終わった。
회의는 결국 기대에 미치지 못하고 끝났다. - 韓国語翻訳例文
私の弟が結婚して、家族で鹿児島に住んでます。
제 동생이 결혼해서, 가족과 가고시마에서 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は料理の出来る男性と結婚したいです。
저는 요리할 수 있는 남자와 결혼하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは結果に依存することが出来る。
당신은 결과에 의존할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
飛行機のチケットを予約できませんでした。
저는 비행기 티켓을 예약하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
その結果、干渉計は、非常に安定している。
그 결과, 간섭계는, 매우 안정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
生徒は試験の結果に落胆していたようだ。
학생은 시험 결과에 낙담한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
その結果、私は大腸の精密検査を勧められた。
그 결과, 나는 대장 정밀 검사를 추천받았다. - 韓国語翻訳例文
その結果は私より後日ご報告いたします。
그 결과는 제가 후일에 보고드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その健康診断結果は2か月後になります。
그 건강 진단 결과는 2개월 후에 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
高熱があるから欠勤してよろしいですか?
저는 고열이 있어서 결근해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私達は野球のチケットを買うために2時間並んだ。
우리는 야구 티켓을 사기 위해 2시간 줄 섰다. - 韓国語翻訳例文
私たちはすぐにその結果を貴方にお知らせします。
우리는 바로 그 결과를 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその結果を貴方にお知らせします。
우리는 그 결과를 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
福岡で私の友達の結婚式がありました。
후쿠오카에서 제 친구의 결혼식이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
内部は決して触れないようにお願いします。
내부는 절대 알려지지 않도록 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
自己破産には裁判所による免責決定が必要である。
자기 파산에는 법원의 면책 결정이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
日本では大陸式決算法は一般的ではない。
일본에서는 대륙식 결산법은 일반적이지 않다. - 韓国語翻訳例文
餌ばをめぐって決死のバトルが繰り広げられていた。
먹이를 두고 결사의 싸움이 벌어지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
穴居人はマンモスを狩って食料にした。
혈거인은 매머드를 사냥하고 식료로 했다. - 韓国語翻訳例文
もうその領収書を私に送らないで結構です。
이제 그 영수증을 저에게 보내지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は辛い時もあったが、決して諦めなかった。
그는 힘들었을 때도 있었지만, 절대 포기하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
正確な試験結果を得ることが困難な場合がある。
정확한 시험결과를 얻기 어려운 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文
ナイトマーケットでの買い物が楽しみです。
야시장에서의 쇼핑이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
今週に続いて来週も会議を欠席します。
저는 이번 주에 이어 다음 주도 회의를 결석합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはきっとその頃には結婚しているでしょう。
우리는 분명 그쯤에는 결혼해 있겠지요. - 韓国語翻訳例文
その結果について回答したいと思います。
저는 그 결과에 대해서 대답하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その結果をまとめて回答したいと思います。
저는 그 결과를 정리하고 대답하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その結果を山田さんに確認してもらう。
나는 그 결과를 야마다 씨에게 확인받는다. - 韓国語翻訳例文
その結果を山田さんやメーカーにも確認してもらう。
나는 그 결과를 야마다 씨와 제조 업체에게도 확인받는다. - 韓国語翻訳例文
その結果を山田さんやメーカーにも確認する。
나는 그 결과를 야마다 씨와 제조 업체에게도 확인한다. - 韓国語翻訳例文
その検討結果を回答したいと思います。
저는 그 검토 결과를 회답하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その検討結果を報告したいと思います。
저는 그 검토 결과를 보고하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |