意味 | 例文 |
「對決」を含む例文一覧
該当件数 : 1902件
私たちは無事に結婚式を終えました。
우리는 무사히 결혼식을 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
いつテストの結果を知ることができますか?
언제 테스트 결과를 알 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの御親切は決して忘れません。
저는 당신의 친절은 절대 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
親は子供の欠点に気がつかないものです。
부모는 아이의 결점을 알아채지 못하는 법입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が結婚していて子供もいるとは私には意外だった。
그가 결혼하고 아이도 있다는 것은 내게는 의외였다. - 韓国語翻訳例文
彼の上司は彼に決済権を与えた。
그의 상사는 그에게 결제권을 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼の上司は彼に決定権を与えた。
그의 상사는 그에게 결정권을 주었다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いした日は決して忘れません。
저는 당신을 만난 날은 절대 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか私と結婚することを約束していただけますか?
언젠가 저와 결혼할 것을 약속해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
血栓を解消し血液循環を良くする。
혈전을 해소하여 혈액 순환을 좋게 한다. - 韓国語翻訳例文
夕食後にバスケットのゲームを1時間しました。
저녁 식사 후에 농구 게임을 1시간 했습니다. - 韓国語翻訳例文
価格の決定条件は次の項目に記されています。
가격 결정 조건은 다음 항목에 기록되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
沖縄支社への転勤が決定しました。
오키나와 지사로의 전근이 결정되었습니다. - 韓国語翻訳例文
観戦チケットの払い戻しをお願いします。
관전 티켓 환불 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その調査結果では、この事実を十分には説明できない。
그 조사 결과로는, 그 사실을 충분히는 설명할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたの検討結果をお知らせ下さい。
그것에 대해서 당신의 검토 결과를 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
そろそろアルバイトすると言い出したけど、結局しなかった。
이제 슬슬 아르바이트할 거라고 말했지만, 결국 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼が持っていたのはポケットのフロリン銀貨2つだけだった。
그가 가지고 있던건 호주머니의 플로린 은화 2개 뿐이었다. - 韓国語翻訳例文
わたしは海外サイトを通してチケットを買うことに慣れた。
나는 해외 사이트를 통해서 티켓을 사는 것에 익숙해졌다. - 韓国語翻訳例文
欠席者には後日資料を送付します。
결석자에게는 후일 자료를 송부합니다. - 韓国語翻訳例文
本計画を実施するにあたり、決裁をお願い致します。
본 계획을 시행함에 있어서, 결재를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
結構です。タクシーを呼んでもらえますか。
괜찮습니다. 택시를 불러주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
決してこのような使い方をしないでください。
결코 이런 사용은 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
結構タイトなスケジュールのようですが、頑張ってください。
꽤 빡빡한 일정 같은데, 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
どのようにして詳細を決定するのかが今後の課題である。
어떻게 해서 자세한 내용을 결정하느냐가 앞으로의 과제이다. - 韓国語翻訳例文
ポケットベルを携帯するのを忘れないで。
포켓벨을 휴대하는 것을 잊지마. - 韓国語翻訳例文
その患者は掛かり付けの医者をポケットベルで呼び出した。
그 환자는 단골 의사를 포켓벨로 불러냈다. - 韓国語翻訳例文
友達の結婚式で彼は気の利いたコメントをした。
친구의 결혼식에서 그는 재치 있는 발언을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は頑張り屋だ。一度決めたら、決してあきらめない。
그녀는 노력파이다. 한번 결정하면, 결코 포기하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
飛行前の検査では何の欠陥も見つからなかった。
비행 전 검사에서는 어떠한 결함도 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は選挙前の決起集会で演説をした。
그는 선거 전의 궐기 집회에서 연설을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の潔癖ぶった態度はちょっと行き過ぎだった。
그녀의 결벽을 떨은 태도는 조금 정도가 심했다. - 韓国語翻訳例文
急激な社会の変化の結果、根無し草が増えた。
급격한 사회 변화의 결과, 뿌리없는 것들이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
中世の間、この地域では穴居生活が流行っていた。
중세에 이 지역에서는 혈거 생활이 유행이었다. - 韓国語翻訳例文
4月に応募した奨学金は結果待ちである。
4월에 응모한 장학금은 결과를 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたの決定を知らせてください。
저에게 당신의 결정을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の3月末までの研修の予定が決定した。
내 3월 말까지의 연구 일정이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文
私のおばは宇宙飛行士と結婚しました。
제 이모는 우주비행사와 결혼했습니다. - 韓国語翻訳例文
結局、君は僕の妻なのだから、僕に従うべきだ。
결국, 넌 내 아내니까, 날 따라야 해. - 韓国語翻訳例文
産学連携の研究事業に参加することが決定しました。
산학 제휴의 연구 사업에 참가하기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
この試合の結果には納得していません。
저는 이 시합 결과에는 납득하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
バスケットボールが今までよりも好きになりました。
저는 농구가 예전보다 더 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
だから自動車開発を決してあきらめなかった。
그래서 나는 자동차 개발을 절대 포기하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
結果として、私は普段しないような間違えをふたつもした。
결과로서, 나는 평소 하지 않는 실수를 두 개나 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその結果を報告するでしょう。
저는 당신에게 그 결과를 보고할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
結果は銅賞でしたが、良い演奏が出来たと思う。
결과는 동상이었지만, 나는 좋은 연주를 할 수 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその時まで結果を得ることが出来ません。
우리는 그때까지 결과를 얻을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
財務省はその製品に相殺関税を課すことを決定した。
재무성은 그 제품에 상쇄 관세를 부과하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文
合格者が決定しましたら、お知らせください。
합격자가 결정되면, 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文
会議での決定事項を発表すること。
회의에서의 결정 사항을 발표할 것. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |