意味 | 例文 |
「尊嚴」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1764件
今年の夏休みに伊東に行きました。
저는 이번 여름 방학에 이토에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな事を経験してみたい。
나는 여러 가지 일을 경험해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
みんながその事を話し始めます。
모두가 그것을 이야기하기 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
まだ食べてみた事がないです。
아직 먹어본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今年も花火をみんなで楽しんだ。
올해도 불꽃놀이를 같이 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
すみません、冷やかしはお断りします。
죄송합니다, 놀리는 것은 사양합니다. - 韓国語翻訳例文
今年は観光を楽しみました。
저는 올해는 관광을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の盆休みは、10日間ありました。
올해 추석 연휴는, 10일 동안 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今年は夏休みがありますか?
당신은 올해 여름 방학이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
頼みたい事があるのですが。
부탁하고 싶은 것이 있습니다만. - 韓国語翻訳例文
あなたに頼み事があります。
당신에게 부탁할 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は映画を見る事です。
제 취미는 영화 보기입니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は映画を見る事です。
제 취미는 영화를 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みは悪い休日でした。
올해 여름은 좋지 않은 휴일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この言葉に馴染みがない人のために……
이 언어에 친숙하지 않는 사람을 위해서...... - 韓国語翻訳例文
その事について考えてみます。
저는 그 일에 대해 생각해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
長い事、お待たせしてすみません。
오랫동안, 기다리게 해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
この言葉をよく噛みしめてください。
이 말을 잘 새겨들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女の言葉が心に沁みました。
그녀의 말이 마음에 스며들었습니다. - 韓国語翻訳例文
それに加えてアウトプットすることにより自分の英語のミスに気付くことができ、インプットすることでそのミスを修正することができます。
그것에 더하여 아웃풋으로 인해 자신의 영어 실수를 알 수 있고, 인풋을 함으로써 그 실수를 수정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
テレビでしか見たことがないので、オーロラを実際に見てみたい。
텔레비전으로밖에 본 적이 없어서, 오로라를 실제로 봐보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この映画を観ることを楽しみにしていたので、観れなくて残念でした。
이 영화를 보는 것을 기대했어서, 보지 못해 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は人々が見たことがない生物の写真をとることも好きです。
저는 사람들이 본 적 없는 생물의 사진을 찍는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
人の役に立つことへの意義を見出せることを、素質として重視します。
타인에게 도움이 되는 것에서 의의를 도출하는 것을, 소질로써 중시합니다. - 韓国語翻訳例文
「協調」することは何も波風を立てるなということでは決してない。
「협조」하는 것은 어떠한 풍파도 일으키지 말라는 것이 절대 아니다. - 韓国語翻訳例文
それは肉を食べることが良いということを意味しているわけではない。
그것은 고기를 먹는 것이 좋다고 의미하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
見本市に出店いただけるとのこと、まことにありがとうございます。
견본시에 출점해주시는 것, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。
평생을 함께하는 파트너를 찾는 것이 얼마나 소중한 일인지를 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は音楽を聴くこと、本を読むこと、神社巡りです。
저의 취미는 음악을 듣는 것, 책을 읽는 것, 신사 순례입니다. - 韓国語翻訳例文
日本では、人の目を見つめることは失礼だと言われることがあります。
일본에서는, 사람의 눈을 바라보는 것은 실례라고 하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。
평생에 걸친 파트너를 찾는 것이 얼마나 소중한 것인가를 깨닫다. - 韓国語翻訳例文
機会があれば、そのようなことをしてみたいです。
기회가 있으면 그런 것을 해 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ミスがあると、結局、再度見積もりをすることになります。
실수가 있으면, 결국, 두 번 견적을 보게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の休みは楽しいことがたくさんありました。
제 휴가는 즐거운 일이 많았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに彼と一度会ってみることをお勧めします。
저는 당신에게 그와 한번 만나 보기를 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのすべての夢が実現することを望みます。
저는 당신의 모든 꿈이 실현되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの展覧会が成功することを望みます。
저는 당신의 전시회가 성공하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、私はそれを終わらせることが出来ませんでした。
죄송합니다, 저는 그것을 끝낼 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが残りの休暇もいい時間を過ごすことを望みます。
저는 당신이 남은 휴가도 좋은 시간을 보내기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが彼を訪問されることを楽しみにしています。
저는 당신이 그를 방문하기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと仕事ができることを楽しみにしています。
저는 당신과 일할 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
又あなたに会えることを楽しみにしています。
저는 또 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本で会えることを楽しみにしています。
일본에서 만나는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このリンゴをそのみかんに交換することは可能でしょうか。
이 사과를 그 귤과 교환하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
こんなに可愛い鏡を見たことがない。
이렇게 귀여운 거울을 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
来週までにこの本を読み終えることができますか。
당신은 다음 주까지 이 책을 다 읽을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに近いうちに会えることを楽しみにしています。
저는 당신과 조만간 만날 수 있는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題が次回解決されることを望みます。
저는 이 문제가 다음번에 해결되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
夏休み中なので、彼らに連絡することができません。
여름방학 중이라, 그에게 연락할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
耳硬化は難聴につながることがある。
귀경화는 난청으로 이어질 수 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |