意味 | 例文 |
「專任」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41692件
今週末の計画が何かありますか。
이번 주말 계획이 뭔가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
慶應義塾大学の二年生です。
게이오 기주쿠 대학의 이학년입니다. - 韓国語翻訳例文
どこの場所も似たような感じよ。
어느 장소든 비슷한 느낌이다. - 韓国語翻訳例文
何か助言があると助かります。
무언가 조언이 있으면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
何の果物が一番好きですか。
어떤 과일이 가장 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
日本で行きたいところはありますか?
일본에서 가고 싶은 곳은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本のほうが暮らしやすい?
일본이 더 살기 쉬워? - 韓国語翻訳例文
そのファイルは日本語のままです。
이 파일은 일본어 그대로입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は論理的思考が苦手です。
그녀는 논리적 사고를 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
日本で食べたいものはありますか?
일본에서 먹고 싶은 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は周りの人の力になるため、地域全体を復興させるために、自ら進んでボランティア活動を始めた。
그는 주위 사람들의 힘이 되려고, 지역 전체를 부흥시키기 위해, 스스로 자진해서 자원봉사를 시작했다. - 韓国語翻訳例文
家具を購入した代金の請求
가구를 구입한 대금 청구 - 韓国語翻訳例文
フィリピンの首都はマニラです。
필리핀의 수도는 마닐라입니다 - 韓国語翻訳例文
一人の男が海辺を歩いている。
한 명의 남자가 해안가를 걷고 있다. - 韓国語翻訳例文
一人の男の子が海で泳いでいる。
한 명의 남자아이가 바다에서 헤엄치고 있다. - 韓国語翻訳例文
紅玉髄は7月の誕生石だ。
홍옥수는 7월의 탄생석이다. - 韓国語翻訳例文
できたら日本語で話して欲しい。
가능하면 일본어로 말해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
どこで日本語を覚えているのですか。
어디서 일본어를 배우고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
父は日本でビジネスをしている。
아버지는 일본에서 비즈니스를 하고 계신다. - 韓国語翻訳例文
女性用下着は人気がありますか。
여성용 속옷은 인기가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それを確認したいだけだった。
나는 그것을 확인하고 싶은 것뿐이었다. - 韓国語翻訳例文
革新的でユニークな企業
혁신적이고 독특한 기업 - 韓国語翻訳例文
ジョンは庭を掃除しているのですか?
존은 마당을 청소하고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
同封物をご確認ください。
동봉물을 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
先週末まで毎日忙しかった。
나는 저번 주말까지 매일 바빴다. - 韓国語翻訳例文
日本の歌を聴いていました。
저는 일본 노래를 듣고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
何事も上手くいくと考えている。
뭐든지 잘 될 거라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
配達員は何を配達しましたか?
배달원은 무엇을 배달했습니까? - 韓国語翻訳例文
吉野ヶ里遺跡は日本で有名です。
요시노가리 유적은 일본에서 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
これは最大20分かかる。
이것은 최대 20분 걸린다. - 韓国語翻訳例文
日本の経済状況を憂慮する
일본의 경제 상황을 우려하다 - 韓国語翻訳例文
今日は誰が責任者ですか?
오늘은 누가 책임자입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたもその一人だったのですね。
당신도 그 한사람이었던 것이네요. - 韓国語翻訳例文
あなたも私と同じ認識ですか?
당신도 우리와 같은 인식입니까? - 韓国語翻訳例文
それを毎日頑張って作ります。
그것을 매일 열심히 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
彼は特定の言葉だけを認識する。
그는 특정 단어만을 인식한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はかなり日本語が話せる。
그녀는 꽤 일본어를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
英語が苦手ですが頑張ります。
저는 영어가 서툴지만 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
賞味期限を超える牛肉
유통 기한을 넘은 쇠고기 - 韓国語翻訳例文
三日も機能していなかった。
삼일이나 작동하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼の後任としてごあいさつします。
그의 후임으로써 인사드립니다. - 韓国語翻訳例文
手持ち株式の価格が最高額であると感じたら、一気にドテンすれば最終的損失を最小限に留められることがある。
보유 주식의 가격이 최고액이라고 느낀다면 단숨에 보우하고 있던 포지션을 역전시키는 것으로 인해여 최종적 손실을 최소한으로 고정시키는 있는 일이 있다. - 韓国語翻訳例文
台頭するトータルリワードという考え方が、我々の職場環境の雰囲気に確実に変化をもたらしている。
대두하는 토탈 리워즈라는 사고 방식이 우리의 직장 환경의 분위기에 확실히 변화를 가져오고 있다. - 韓国語翻訳例文
ナショナルブランドが長年に獲得した消費者の信用をいくつかのハウスブランドは瞬く間に集めている。
내셔널 브랜드가 오랜 세월 획득한 소비자의 신용을 몇가지의 하우스 브랜드는 순식간에 모으고 있다. - 韓国語翻訳例文
企業がインターネットを利用してバイラルマーケティングキャンペーンを行なうに際しては、実にさまざまな方法がある。
기업이 인터넷을 이용해서 바이럴 마케팅 캠페인을 치르는 데 있어서는 실제로 다양한 방법이 있다. - 韓国語翻訳例文
遠い日本からお祝い願います。
멀리 일본에서 축하 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
毎日運動していますか。
당신은 매일 운동을 하고 있습니까. - 韓国語翻訳例文
責任を持って仕事を全うします。
저는 책임을 지고 일을 완수합니다. - 韓国語翻訳例文
日本から来た留学生です。
저는 일본에서 온 유학생입니다. - 韓国語翻訳例文
彼のトレーニングを行う予定です。
저는 그의 트레이닝을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |